1 Pedro 5
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs ARC
1 I exhort the elders who are among you, I being also an elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed.
1 Aos presbíteros que estão entre vós, admoesto eu, que sou também presbítero com eles, e testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 Feed the flock of God among you, taking the oversight, not by compulsion, but willingly; nor for base gain, but readily;
2 apascentai o rebanho de Deus que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto;
3 nor as lording it over those allotted [to you by God], but becoming examples to the flock.
3 nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 And when the Chief Shepherd shall appear, you shall receive a never-fading crown of glory.
4 E, quando aparecer o Sumo Pastor, alcançareis a incorruptível coroa de glória.
5 Likewise, younger ones, be subject to older ones, and all being subject to one another. Put on humility. For God resists proud ones, but He gives grace to the humble.
5 Semelhantemente vós, jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 Therefore be humbled under the mighty hand of God, so that He may exalt you in due time,
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que, a seu tempo, vos exalte,
7 casting all your anxiety onto Him, for He cares for you.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Be sensible [and] vigilant, because your adversary [the] Devil walks about like a roaring lion, seeking someone he may devour;
8 Sede sóbrios, vigiai, porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
9 whom firmly resist in the faith, knowing that the same afflictions in [the] world are being completed in your brotherhood.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 But the God of all grace, He calling us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little, [He] will perfect, confirm, strengthen, and establish [you].
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo Jesus vos chamou à sua eterna glória, depois de haverdes padecido um pouco, ele mesmo vos aperfeiçoará, confirmará, fortificará e fortalecerá.
11 To Him [be] the glory and the might forever and ever. Amen.
11 A ele seja a glória e o poderio, para todo o sempre. Amém!
12 I wrote to you through a few [words], by Silvanus, a faithful brother to you, as I suppose, exhorting and testifying this to be [the] true grace of God in which you stand.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como cuido, escrevi abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 The fellow-elected in Babylon greet you; also Mark my son.
13 A vossa coeleita em Babilônia vos saúda, e meu filho Marcos.
14 Greet one another with a kiss of holy love. Peace [be] to you, all those in Christ Jesus. Amen.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.