1 Coríntios 5

Mokilese Bible (MKJ_MOK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Apkas, mine sikesik in siahk in nenek nehn pwungamwai kan ma inenin nauna ma irai rosros kan nen pel joah dipkihda. Ngoahi pel rong pwa mine emen woal kin moahmoairki pahien jamahu!
1 Geralmente se ouve que há entre vós imoralidade, imoralidade que nem mesmo entre os gentios se vê, a ponto de haver quem vive com a mulher de seu pai.
2 A ia mwomwen amwai en kak lehmwsikki? Kamwai uhdahn pirin injinjuwed koalikki joanngoauwe, apel kejpwihjang ipamwai woallo ma wiahda joangoan siahk oauwe.
2 E vós estais inchados? e nem ao menos pranteastes para que fosse tirado do vosso meio quem praticou esse mal?
3 Mihndahr ma palwoaroaioa dohjang kamwai, a ngenihoa kin pwen minminehr ipamwai. Doahroar ma ngoahi pwen minmine ipamwai, in oadoan asai Koaun Jesus, ngoahi ne kadeikda woallo ma ne wiahda siahk nauna oauwe.
3 Eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já julguei, como se estivesse presente, aquele que cometeu este ultraje.
4 Doari, nehn amwai pokonpene ngenihoa pirin pel pwili kamwai; in manman in asai Koaun Jesus Christ en pwilpwili kisai.
4 Em nome de nosso Senhor Jesus, congregados vós e o meu espírito, pelo poder de nosso Senhor Jesus,
5 Kamwai en pangla armaj menen ipen Jehsen pwa palwoaroa en loklok, pwa ngenin en kak pisla nehn rehnin asai Koaunno.
5 seja entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.
6 Doari, joah mwehu amwai en kin lehmwsik! Kamwai samsaman loapin lalloauwe, “Mwoarmwoarin ihs siksik kij kak en kapwoaida pilahwa oau pwon.”
6 Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Kamwai anahne kihjang ihs dehn in dihp ipamwai pwa kamwai en mwakelkella in unjek. Doari, kamwai pirin wiahla doal in pilahwa kapw, ma joah doalki ihs, ma ioar ngoahi kidal pwa kamwai wia. Pwa asai joarwihn Passover ne koaunopda doari, pwa Christ asai jimpwul in Passover, ne meiroangla.
7 Expurgai o fermento velho, para que sejais massa nova, assim como sois sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, já foi sacrificado.
8 Kisai en kawahuwi asai Passover. Kisai doadoahkki pilahwa ma johpwa doalki ihs dehn ma ioar dihp apel nauna kan; a kisai en doadoahkki pilahwa ma joah doal ihs, ma ioar pilahwa ma mwakelkel apel mehlel.
8 Pelo que celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da malícia e da corrupção, mas com os ázimos da sinceridade e da verdade.
9 Nehn kijilikoauwo ma ngoahi insingehwehng kamwai, ngoahi pwehng kamwai en joah passoang armaj siahk nauna kan.
9 Já por carta vos escrevi que não vos comunicásseis com os que se prostituem;
10 Doari, ngoahi johpwa sikoa armaj rosros kan ma nenek, noaroak, lollap juwed ke ma kin joarwihoang kohs likamw kan. Pwa ma kamwai pirin kasohrohri kamwai jang armaj pwiai, kamwai anahne kasohrohrihwe jang kamwai jampah oauwe.
10 com isso não me referia à comunicação em geral com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
11 Woahwoahn oai sikesik kai kangoange kamwai en joah passoang armaj ma pwa ih joauloang apwen wia siahk nauna, ke noaroak, ke joarwihoang kohs likamw kan, ke kin karaun likamw, ke jakau, ke pirap. Kamwai en joah pel mwindi mwinge ipen joangoan armaj mene.
11 Mas agora vos escrevo que não vos comuniqueis com aquele que, dizendo-se irmão, for devasso, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com esse tal nem sequer comais.
12 Imwlahn joang ohroj, jaudi oai pwukoa kadeik irai mihn likin kan. Koahs ioar pirin kadeik irai. A kamwai joah anahne pein kadeik sohn amwai mwomwohdjo kan? Doahr en Puk Joarwi pwa, “Kihjang armaj nauna nehn pwungamwai kan.”
12 Pois, que me importa julgar os que estão de fora? Não julgais vós os que estão de dentro?
13 — ausente —
13 Mas Deus julga os que estão de fora. Tirai esse iníquo do meio de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.