Apocalipse 6

Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo (MJCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tacan tan nyehe̱ yu nu joco̱n ra Mbee Ticatyi Luhlu can sellu tsa jihna ñi tsitsi tsa utsa sellu can. Tan tsiñi̱ yu ndusu iin tsa nyito can tan ndusu tsi cuví tumaa nu caahán savi, tan catyí tsi:
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Tacan tan nanyehe̱ yu tan nyehe̱ yu iin cuayu cuitsin, tan ra yosó tsi tɨ ndahá ra iin nduva. Tan ñihi̱ ra iin corona yɨhɨ́ jiñi ra, yacan jaha̱ canaa ra, tan ndi nyaá ca cua jaha canaa ca ra.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Tan tsa joco̱n ra Mbee Ticatyi Luhlu can tsa tsinu uvi sellu can, tsiñi̱ yu tsa caahán inga tsa nyito can tan catyí tsi:
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Tan quita̱ iin cuayu cuaaha. Tan ra tsa yosó tsi tɨ ñihi̱ ra ndatu tsa quinyaa ra tsa taxin iyó nu ñuhu ñayɨvɨ, tyin tacan tan cahñi tahan nyɨvɨ tsi ñi. Tan ñihi̱ ndɨhɨ ra iin mityi cahnu cundahá ra.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Tan tsa joco̱n ra Mbee Ticatyi Luhlu can tsa tsinu uñi sellu can, tsiñi̱ yu tsa caahán inga tsa nyito can tan catyí tsi:
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Tan tsiñi̱ yu caahán iin ndusu mahñu tsa cumi tsa nyito can, tan catyí tsi:
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Tan tsa joco̱n ra Mbee Ticatyi Luhlu can tsa tsinu cumi sellu can, tsiñi̱ yu tsa caahán intuhun ca tsa nyito can, tan catyí tsi:
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Tan nanyehe̱ yu, tan nyehe̱ yu iin cuayu cuaan. Tan ra yosó tsi tɨ nañí ra Tuhun Tsiihí. Tan tsata ra can vatsí inga ra tsa nañí Nu Yucú Añima Ndɨyɨ. Tan ñihi̱ ra naha tunyee iñi tsa cahñi ra naha tsa cuaha nyɨvɨ iyó nu ñuhu ñayɨvɨ. Tyin tsitsi tsa sava nyɨvɨ iyó nu ñuhu ñayɨvɨ, cua cahñi ra naha sava ñi. Tan cua cahñi ra naha tsi ñi tsihin tsa jacoo ra naha cuatyi, tan tsihin tama, tan tsihin cuehe, tan tsihin quɨtɨ xaan iyó nu ñuhu ñayɨvɨ.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Tan tsa joco̱n ra Mbee Ticatyi Luhlu can tsa tsinu uhun sellu can, nyehe̱ yu xuu altar. Tan ican yucú añima nyɨvɨ tsa tsihi̱ tsa cuenda tsa jacoto̱ ñi tuhun Nyoo.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Tan caná tsaa ñi tan catyí ñi tyehen:
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Tacan tan ñihi̱ intuhun intuhun ñi jahma cuitsin tsa cunditsi ñi. Tan catyí ra tsihin ñi na quitatu ñi tan cuatu ñi juhva ca quɨvɨ, nda cuanda cahñi nyɨvɨ tsi tandɨhɨ ca ñi tsa jahá tyiñu tyiñu ra Cristo, ñi tsa taahán tsi cúu tumaa tsihi̱ tucu maa ñi.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Tan tsa joco̱n ra Mbee Ticatyi Luhlu can tsa tsinu iñu sellu can, nyehe̱ yu tyin ñihi xaan taán. Tan ndutuu̱n ñicanyii tumaa tuun jahma nyɨvɨ iyó tucuiihya iñi. Tan yoo nducuaaha tsi tumaa cuaaha nɨñɨ.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Tan tiñuu cucoyo̱ tsi nu ñuhu ñayɨvɨ tumaa cucoyó tsɨtɨ yutya yutun tatun ñihi yahá tatyi.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Tan andɨvɨ tsiquɨhɨ̱ tuvi tsi tumaa tyihí tuví yo iin ndaha tutu. Tan tandɨhɨ yucu tan ñuhu nyihi tsa cayucú mahñu ndutya ñuhu nasama̱ nu cayucú tsi.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Tan tandɨhɨ rey tsa iyó nu ñuhu ñayɨvɨ tsihin ra nahnu naha ra, tan ra cuca naha ra, tan ra cuví ityi nuu tsihin andaru naha ra, tan ra iyó xaan tunyee iñi tsi naha ra, tan tandɨhɨ nyɨvɨ tsa cuví musu, tan ñi tsa ñavin musu cuví, quɨhvɨ̱ xeehe ñi tsitsi yavi yuu tan tyañu cava tsa iyó yucu nahnu.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Tan catyí ñi tsihin yucu can tan tsihin yuu can:
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 ’Tyin tsa tsaa̱ quɨvɨ cahnu tsa cua tatsi tuñi ra tsi ndi, tan yoñi cunyee iñi can ―catyí ñi.
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.