Apocalipse 5
Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo (MJCNT) vs ARIB
1 Tacan tan nyehe̱ yu tyin ra tsa nyaá nu tyayu can ndahá ra iin tutu tsihin ndaha cuaha ra. Tan yɨhɨ́ tuvi tutu can tan nyaá letra ityi nuu tan ityi tsata can. Ndasɨ́ tsi tsihin utsa sellu.
1 Vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, bem selado com sete selos.
2 Tan nyehe̱ yu iin ángel tsa nyee xaan. Tan caná tsaa ra tan catyí ra:
2 Vi também um anjo forte, clamando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de romper os seus selos?
3 Maa tyin ndi intuhun tsa iyó andɨvɨ tan nu ñuhu ñayɨvɨ, tan tsitsi ñuhu, tan cuví nacanɨ tutu can. Nduve maa náa cuví nyehe nuu tsi.
3 E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
4 Tan tsacú xaan yu, tsa tsito̱ yu tyin yoñi maa cuví nacanɨ tutu can tan cuví cahvi, tan cuví nyehe nuu tsi.
4 E eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
5 Tacan tan catyí iin ra tsahnu tsa nyaá can tsihin yu:
5 E disse-me um dentre os anciãos: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a raiz de Davi, venceu para abrir o livro e romper os sete selos.
6 Tacan tan mahñu tyayu can tan mahñu tsa cumi tsa nyito can, tan mahñu ra tsahnu can naha ra, nyehe̱ yu nyaá nyityi iin Mbee Ticatyi Luhlu. Tan caá tɨ tumaa caá iin mbee tsa tsahñi̱ nyɨvɨ tan jamañi̱ ñi. Tacan caá tɨ. Tan iyó utsa ndɨquɨ tɨ tan nyecú utsa tinuu tɨ. Tan tinuu can cuví tsa utsa tatyi ii tsa jacuhu̱n Nyoo tanɨɨ cahnu nu ñuhu ñayɨvɨ.
6 Nisto vi, entre o trono e os quatro seres viventes, no meio dos anciãos, um Cordeiro em pé, como havendo sido morto, e tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus, enviados por toda a terra.
7 Tan ra Mbee Ticatyi Luhlu can tsaha̱n ra nu nyaá ra nyaá nu tyayu can tan quihi̱n ra tutu tsa ndahá ra can nu ndaha cuaha ra.
7 E veio e tomou o livro da destra do que estava assentado sobre o trono.
8 Cuhva tsa quihi̱n ra tutu can, tandɨhɨ tsa cumi tsa nyito can tan tandɨhɨ tsa oco cumi ra tsahnu can tsicuɨñɨ̱ tsɨtɨ ra naha nuu ra. Tan tsa intuhun intuhun ra tsahnu can naha ra ndahá ra naha arpa tsa iyó cuerda tumaa iyó cuerda nuu guitarra. Tan tsitu̱ cutu tsitsi copa xuhun cuaan ndahá ra naha. Tan cutu can cuví tandɨhɨ tsa tsicán tahvi nyɨvɨ yɨhɨ́ cuenda Nyoo.
8 Logo que tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.
9 Tan tsitá ra naha iin yaa tsaa, tan catyí ra naha:
9 E cantavam um cântico novo, dizendo: Digno és de tomar o livro, e de abrir os seus selos; porque foste morto, e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, e língua, e povo e nação;
10 Tsaha̱ un tsa cuví ndi rey tan jutu tsa cuenda Nyoo Jutu yo.
10 e para o nosso Deus os fizeste reino, e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.
11 Yaha̱ can tan tsiñi̱ yu ndusu tan nyehe̱ yu nyecú cuenda millón ángel tanɨɨ canduvi nu nyecú ra tsahnu can naha ra, nu nyecú tsa cumi tsa nyito, tan xiin tyayu can.
11 E olhei, e vi a voz de muitos anjos ao redor do trono e dos seres viventes e dos anciãos; e o número deles era miríades de miríades; e o número deles era miríades de miríades e milhares de milhares,
12 Tan ñihi caahán ángel can naha ra, tan catyí ra naha:
12 que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 Tan tsiñi̱ tucu yu tsa caahán tandɨhɨ tsa javaha̱ Nyoo; tandɨhɨ tsa iyó andɨvɨ, tan nu ñuhu ñayɨvɨ, tan tsitsi ñuhu, tan tsitsi ndutya ñuhu; tan catyí tsi naha tsi:
13 Ouvi também a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e no mar, e a todas as coisas que neles há, dizerem: Ao que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos:
14 Tan catyí tsa cumi tsa nyito can:
14 e os quatro seres viventes diziam: Amém. E os anciãos prostraram-se e adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.