Mateus 27
El Nuevo Testamento en el Mixteco de Ayutla (MIY) vs AAI
1 Ni̱ kitu̱ꞌ so̱ꞌo̱, te̱ ni̱ na̱kaya̱ sa̱kuuꞌ sutu̱ kuuꞌ nu̱uꞌ xiinꞌ te̱ xi̱xa̱ nuu̱ꞌ ñu̱u̱, te̱ ni̱ na̱ka̱ta̱ ra̱ kuento ra̱ te̱ sa̱na̱kuaꞌa ra̱ Jesús nda̱ꞌaꞌ te̱ romano te̱ ka̱ꞌni̱ꞌ ña̱ꞌaꞌ ra̱.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Ndi̱ꞌi̱ ja̱a̱nꞌ, te̱ ni̱ sa̱tiín ña̱ꞌaꞌ ra̱, te̱ ni̱ na̱ka̱ ña̱ꞌaꞌ ra̱, te̱ ni̱ xaꞌa̱n sa̱na̱kuaꞌa ña̱ꞌaꞌ ra̱ nda̱ꞌaꞌ Poncio Pilato, te̱ xaꞌndia chuunꞌ nuu̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ ja̱a̱nꞌ.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Kii̱ꞌ ni̱ xi̱ni̱ Judas, te̱ ni̱ sa̱na̱kuaꞌa ña̱ꞌaꞌ nda̱ꞌaꞌ te̱ kuuꞌ kaꞌnuꞌ, ña̱ xa̱ ni̱ ka̱tunꞌ te̱ ja̱a̱nꞌ Jesús te̱ ku̱vi̱ a̱ ndii, ni̱ na̱tuvi̱ꞌ i̱ni̱ va̱ ra̱. Te̱ ni̱ sa̱na̱ndikoꞌ ra̱ oko̱ uxi̱ taꞌan xu̱ꞌunꞌ plata ja̱a̱nꞌ nda̱ꞌaꞌ sutu̱ kuuꞌ nu̱uꞌ xiinꞌ te̱ xi̱xa̱ nuu̱ꞌ ñu̱u̱ ja̱a̱nꞌ.
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 Te̱ ni̱ kaꞌa̱n ra̱ ndii:
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ xa̱ti̱a̱ ra̱ xu̱ꞌunꞌ ja̱a̱nꞌ ti̱xi̱n yu̱kunꞌ kaꞌnuꞌ, te̱ kuaꞌa̱n ra̱, te̱ ni̱ chu̱ꞌu̱n ra̱ yo̱ꞌoꞌ suku̱nꞌ ra̱, ni̱ ka̱ta̱xkoꞌ xiinꞌ mi̱iꞌ ra̱, te̱ ni̱ xiꞌi̱ ra̱.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Te̱ sutu̱ ja̱a̱nꞌ ndii, ni̱ na̱ka̱ya̱ ra̱ xu̱ꞌunꞌ ja̱a̱nꞌ, te̱ ni̱ kaꞌa̱n ra̱ ndii:
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Te̱ ni̱ na̱ka̱ta̱ ra̱ kuento ra̱, te̱ xiinꞌ xu̱ꞌunꞌ ja̱a̱nꞌ ni̱ sa̱ta̱ꞌ ra̱ ñu̱ꞌuꞌ miiꞌ ni̱ ta̱va̱ꞌ te̱ yivi̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ kixinꞌ, te̱ ku̱ndu̱u̱ a̱ miiꞌ ndiee̱ ne̱ kua̱xi̱ tu̱ku̱ xaanꞌ.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Sa̱kanꞌ na kuiiꞌ nde̱e̱ vi̱ti̱n na̱niꞌ a̱ ñu̱ꞌuꞌ níiꞌ.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Sa̱kanꞌ, te̱ ni̱ xinu̱ ña̱ ni̱ kaꞌa̱n Jeremías, te̱ ni̱ kaꞌa̱n tiakú tu̱ꞌu̱n Ndiosí xta̱ꞌanꞌ, kii̱ꞌ ni̱ kaꞌa̱n ra̱ ndii:
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 te̱ xiinꞌ ña̱ ja̱a̱nꞌ ni̱ sa̱ta̱ꞌ ra̱ ñu̱ꞌuꞌ te̱ tava̱ꞌ ñu̱ꞌuꞌ kixinꞌ,
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Te̱ kii̱ꞌ iinꞌ Jesús nuu̱ꞌ te̱ xaꞌndia chuunꞌ ja̱a̱nꞌ, te̱ ni̱ nda̱tuꞌu̱nꞌ ña̱ꞌaꞌ ra̱ ndii:
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Te̱ kii̱ꞌ tiinꞌ kua̱chi̱ ña̱ꞌaꞌ sutu̱ kuuꞌ nu̱uꞌ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ te̱ xi̱xa̱ nuu̱ꞌ ñu̱u̱ ja̱a̱nꞌ ndii, nï̱ na̱kui̱i̱n xa̱chiꞌ a̱.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ kaꞌa̱n Pilato xiinꞌ a̱ ndii:
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Ndisu̱ nde̱e̱ i̱i̱n yu̱ꞌuꞌ nï̱ na̱kui̱i̱n xa̱chiꞌ Jesús xaꞌa̱ꞌ ña̱ ja̱a̱nꞌ, te̱ ni̱ na̱nda̱ni̱ va̱ Pilato.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Va̱ꞌa̱, sa̱kuuꞌ i̱chiꞌ kii̱ꞌ nasukú vi̱koꞌ ja̱a̱nꞌ ndii, xi sañaꞌ te̱ xaꞌndia chuunꞌ ja̱a̱nꞌ i̱i̱n te̱ ñuꞌuꞌ vi̱ꞌe̱ ka̱a̱ naa xi xaá ra̱, te̱ sañaꞌ ra̱ ndee ka̱ te̱ kuní ne̱ yivi̱ꞌ.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Te̱ naá i̱i̱n te̱ xiní sa̱kuuꞌ ne̱ yivi̱ꞌ vi̱ꞌe̱ ka̱a̱ kii̱ꞌ sa̱kanꞌ, te̱ na̱niꞌ Barrabás.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Te̱ kii̱ꞌ ni̱ na̱kaya̱ kuaꞌa̱ꞌ ne̱ yivi̱ꞌ i̱kanꞌ, te̱ ni̱ nda̱tuꞌu̱nꞌ ña̱ꞌaꞌ Pilato ndii:
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Ni̱ kaꞌa̱n ra̱ sa̱kanꞌ, kua̱chi̱ ndii ni̱ ku̱nda̱ni̱ ra̱ ña̱ ni̱ sa̱na̱kuaꞌa ña̱ꞌaꞌ te̱ ja̱a̱nꞌ xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ nda̱si̱ꞌ nuu̱ꞌ ra̱ xini ña̱ꞌaꞌ ra̱ kui̱ti̱ꞌ.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Te̱ kii̱ꞌ nduꞌu̱ꞌ Pilato miiꞌ xaꞌnú ra̱ kua̱chi̱ ndii, ni̱ ti̱ꞌviꞌ ñaꞌ siꞌi ra̱ kuento nda̱ꞌaꞌ ra̱, kaꞌán aꞌ ndii: “Chï̱ꞌni̱ xiinꞌ mi̱iꞌ u̱nꞌ nuu̱ꞌ ña̱ kuni sa̱a̱ ra̱ xiinꞌ te̱ xachuunꞌ nda̱ku ñaa̱ꞌ. Sa̱kanꞌ ña̱ ni̱ sa̱ndoꞌoꞌ va̱ xa̱ni̱ yuꞌu̱ ñu̱u ndiꞌe̱ꞌ ni̱ xa̱a̱ ra̱”, ni̱ kachi̱ aꞌ.
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Ndisu̱ sutu̱ kuuꞌ nu̱uꞌ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ te̱ xi̱xa̱ nuu̱ꞌ ñu̱u̱ ndii, ni̱ chu̱ꞌu̱ꞌ ra̱ ne̱ yivi̱ꞌ kuaꞌa̱ꞌ ja̱a̱nꞌ te̱ kaꞌa̱n ni̱a̱ ña̱ va̱ꞌa̱ ka̱ na sa̱ñaꞌ ra̱ Barrabás, te̱ na ka̱ꞌni̱ꞌ ra̱ Jesús.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Te̱ ni̱ kaꞌa̱n ni̱ tu̱ku̱u̱ Pilato xiinꞌ ni̱a̱ ndii:
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Te̱ ni̱ kaꞌa̱n Pilato xiinꞌ ni̱a̱ ndii:
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Te̱ ni̱ kaꞌa̱n ni̱ tu̱ku̱u̱ Pilato xiinꞌ ni̱a̱ ndii:
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Te̱ ni̱ xi̱ni̱ Pilato ña̱ kü̱vi̱ na̱ma̱ ra̱ ña̱ kuní ne̱ yivi̱ꞌ kuaꞌa̱ꞌ ja̱a̱nꞌ, süu̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ndii so̱ꞌo̱ ndi̱e̱eꞌ ka̱ nasaáꞌ ni̱a̱, sa̱kanꞌ na kuiiꞌ ni̱ xika̱n ra̱ ti̱kui, te̱ ni̱ na̱ti̱a̱ ra̱ nda̱ꞌaꞌ ra̱ nuu̱ꞌ ne̱ ja̱a̱nꞌ kaꞌán ra̱ ndii:
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Te̱ i̱i̱n ni̱ nda̱ꞌaꞌ ni̱ kaꞌa̱n sa̱kuuꞌ ni̱a̱ ndii:
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ sa̱ñaꞌ ra̱ Barrabás, te̱ ni̱ kaꞌa̱n chuunꞌ ra̱ ña̱ su̱ku̱ꞌ yo̱ꞌoꞌ te̱ xíinꞌ Jesús. Ndi̱ꞌi̱ ja̱a̱nꞌ te̱ ni̱ sa̱na̱kuaꞌa ña̱ꞌaꞌ ra̱ te̱ ku̱xi̱ ña̱ꞌaꞌ ra̱ nuu̱ꞌ krusín.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ xan ndi̱a̱ka̱ te̱ xíinꞌ nda̱ꞌaꞌ xaꞌa̱ꞌ Pilato Jesús ti̱xi̱n vi̱ꞌe̱ kaꞌnuꞌ, te̱ ni̱ na̱kaya̱ sa̱kuuꞌ te̱ xíinꞌ ra̱ sa̱a̱ xinundu̱u̱ xi̱i̱nꞌ Jesús miiꞌ iinꞌ a̱ ja̱a̱nꞌ.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ ta̱va̱ꞌ ra̱ toto̱ a̱, te̱ ni̱ sa̱kuiꞌnú ña̱ꞌaꞌ ra̱ i̱i̱n toto̱ kuaꞌa ndu̱kunꞌ.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Te̱ ni̱ xa̱ꞌa̱ ra̱ i̱i̱n corona yo̱ꞌoꞌ i̱ñu̱ꞌ, te̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ ra̱ a̱ xíniꞌ a̱. Te̱ ni̱ chi̱ꞌni̱ ra̱ i̱i̱n tunꞌ yoo̱ꞌ nda̱ꞌaꞌ kua̱ꞌa̱ a̱. Te̱ ni̱ xi̱kuita̱ xitiꞌ ra̱ nuu̱ꞌ a̱ xandiꞌiꞌ ra̱ xiinꞌ a̱ kaꞌán ra̱ ndii:
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Te̱ kondia tiasi̱ꞌi ña̱ꞌaꞌ ra̱, te̱ tuꞌunꞌ ra̱ tunꞌ yoo̱ꞌ ja̱a̱nꞌ nda̱ꞌaꞌ a̱, te̱ kutunꞌ ra̱ xíniꞌ a̱ xiinꞌ tunꞌ ja̱a̱nꞌ.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Te̱ kii̱ꞌ ndi̱ꞌi̱ ni̱ ku̱ndi̱ꞌi̱ ra̱ xiinꞌ a̱ ndii, ni̱ xta̱ꞌniꞌ ra̱ toto̱ kuaꞌa ja̱a̱nꞌ, te̱ ni̱ sa̱na̱kuiꞌnú ña̱ꞌaꞌ ra̱ toto̱ mi̱iꞌ a̱. Sa̱kanꞌ te̱ kuaꞌa̱n ra̱ xiinꞌ a̱ te̱ ku̱xi̱ ña̱ꞌaꞌ ra̱ nuu̱ꞌ krusín.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Kii̱ꞌ ni̱ ki̱e̱e̱ te̱ xíinꞌ kuaꞌa̱n ra̱ xiinꞌ Jesús ndii, ni̱ na̱taꞌanꞌ ra̱ xiinꞌ i̱i̱n te̱ ni̱ ki̱ee̱ ñu̱u̱ Cirene, te̱ naniꞌ Simón, te̱ ni̱ ti̱i̱n uꞌvi̱ ra̱ te̱ ja̱a̱nꞌ ña̱ ko̱ni̱ꞌi̱ ra̱ krusín Jesús kuꞌu̱n ra̱.
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 Te̱ ni̱ xa̱a̱ ra̱ i̱i̱n xaanꞌ miiꞌ na̱niꞌ a̱ Gólgota, te̱ kivi̱ꞌ ja̱a̱nꞌ kuni kachi̱ a̱ i̱kiꞌ xíniꞌ te̱ ni̱ xiꞌi̱.
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Te̱ i̱kanꞌ ni̱ xika̱ ra̱ sa̱koꞌoꞌ ña̱ꞌaꞌ ra̱ vino, te̱ saká xiinꞌ i̱i̱n nuu̱ꞌ su̱xa̱ uva̱. Ndisu̱ kii̱ꞌ ni̱ xi̱to̱ yu̱ꞌuꞌ a̱ raꞌ ndii, nï̱ xi̱i̱n a̱ ko̱ꞌo̱ a̱ raꞌ.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Te̱ kii̱ꞌ ndi̱ꞌi̱ ni̱ ku̱xi̱ ña̱ꞌaꞌ ra̱ nuu̱ꞌ krusín ja̱a̱nꞌ ndii, ni̱ ka̱ti̱n ra̱ toto̱ a̱ te̱ ku̱ni̱ ra̱ yo̱o̱ nda̱ꞌaꞌ ndoo̱ i̱ꞌi̱n a̱. Sa̱kanꞌ te̱ xinu̱ ña̱ ni̱ kaꞌa̱n te̱ ni̱ kaꞌa̱n tiakú tu̱ꞌu̱n Ndiosí kii̱ꞌ ni̱ kaꞌa̱n ra̱ ndii: “Ni̱ ka̱ti̱n te̱ yivi̱ꞌ toto̱ i̱, te̱ ni̱ na̱ta̱ꞌviꞌ ra̱ a̱”, ni̱ kachi̱ ra̱.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ xi̱ku̱ndiee̱ te̱ xíinꞌ i̱kanꞌ xitoꞌ ña̱ꞌaꞌ ra̱.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Te̱ ni̱ ke̱ꞌi̱ ra̱ i̱i̱n tuꞌu̱nꞌ yu̱ꞌuꞌ nuu̱ꞌ i̱i̱n vitu̱ꞌ, te̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ ra̱ a̱ xíniꞌ krusín ja̱a̱nꞌ xaꞌa̱ꞌ ña̱ ni̱ ti̱i̱n kua̱chi̱ ña̱ꞌaꞌ ra̱ kaꞌán a̱ ndii: “Te̱ yo̱ꞌo̱ꞌ nduuꞌ Jesús, te̱ nduuꞌ rey ne̱ judío”, kachi a̱.
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Te̱ kii̱ꞌ sa̱kanꞌ ndii, ni̱ ku̱xi̱ tu̱ ra̱ ta̱taꞌviꞌ xi̱i̱nꞌ a̱ i̱i̱n te̱ kuiꞌna̱ꞌ nuu̱ꞌ i̱i̱n krusín. I̱i̱n ra̱ nda̱ꞌaꞌ kua̱ꞌa̱ a̱, te̱ i̱nga̱ ra̱ nda̱ꞌaꞌ i̱ti̱n a̱.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Te̱ ne̱ xkaꞌndíá i̱kanꞌ ndii, ni̱ xa̱ndi̱ꞌi̱ ni̱a̱ xiinꞌ a̱ sekoꞌ ni̱a̱ xíniꞌ ni̱a̱
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 kaꞌán ni̱a̱ ndii:
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Te̱ niiꞌ sa̱kanꞌ ni̱ xa̱ndi̱ꞌi̱ tu̱ sutu̱ kuuꞌ nu̱uꞌ, xiinꞌ te̱ saniaꞌá tu̱ꞌu̱n nde̱iꞌ Ndiosí, xiinꞌ te̱ fariseo, xiinꞌ te̱ xi̱xa̱ nuu̱ꞌ ñu̱u̱ xiinꞌ a̱ kaꞌán ra̱ ndii:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 ―I̱nga̱ ne̱ yivi̱ꞌ ni̱ sa̱kakú ra̱, te̱ kü̱vi̱ sa̱kakú xiinꞌ miiꞌ mi̱iꞌ ra̱. Naaꞌ rey yooꞌ e̱ꞌ, ne̱ Israel, xna̱ꞌa̱ nduuꞌ ra̱ ndii, na nu̱u̱ kiꞌi̱ꞌ ra̱ nuu̱ꞌ krusín vi̱ti̱n, te̱ ka̱ndi̱xaꞌ ña̱ꞌaꞌ e̱ꞌ.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 I̱ni̱ ra̱ xini ra̱ Ndiosí. Na sa̱kakú ña̱ꞌaꞌ a̱ vi̱ti̱n naaꞌ ndi̱xa̱ kundani̱ ña̱ꞌaꞌ a̱, sa̱kanꞌ ña̱ ni̱ kaꞌa̱n ra̱ ndii: “Siꞌe̱ Ndiosí nduuꞌ i̱”, ni̱ kachi̱ ra̱ ―ni̱ kachi̱ sa̱kuuꞌ te̱ ja̱a̱nꞌ.
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Te̱ ni̱ xa̱ndi̱ꞌi̱ tu̱ uvi̱ sa̱aꞌ te̱ kuiꞌna̱ꞌ, te̱ ndondia nuu̱ꞌ krusín ja̱a̱nꞌ, xiinꞌ a̱.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Te̱ kii̱ꞌ ni̱ xa̱a̱ i̱i̱n keꞌinꞌ ndii, ni̱ ku̱u̱ i̱i̱n yaví ka̱niiꞌ i̱i̱n yivi̱ꞌ nde̱e̱ ni̱ xaꞌa̱nꞌ ndi̱koꞌ a̱ ka̱a̱ uni̱ xa̱kuaa̱ꞌ.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Te̱ kuyatinꞌ ka̱a̱ uni̱ ja̱a̱nꞌ ni̱ kaꞌa̱n tiꞌeꞌ Jesús ndii:
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Te̱ ni̱ kaꞌa̱n xiinꞌ taꞌanꞌ sa̱va̱ ne̱ itaꞌ i̱kanꞌ kii̱ꞌ ni̱ xi̱ni̱ so̱ꞌo̱ ni̱a̱ ni̱ kaꞌa̱n a̱ ña̱ ja̱a̱nꞌ ndii:
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Xa̱ kaꞌán e̱ꞌ, te̱ ni̱ nda̱va̱ i̱i̱n te̱ iinꞌ i̱kanꞌ, te̱ ni̱ ki̱ꞌi̱n ra̱ i̱i̱n pachi̱, te̱ ni̱ se̱ꞌvi ra̱ a̱ vino i̱yaꞌ. Te̱ ni̱ sa̱tiín ra̱ a̱ nuu̱ꞌ i̱i̱n tunꞌ yoo̱ꞌ, te̱ ni̱ ka̱ta̱ni̱ ra̱ a̱ nuu̱ꞌ Jesús te̱ ko̱ꞌo̱ a̱ raꞌ.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Ndisu̱ sa̱va̱ ne̱ yivi̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ni̱ kaꞌa̱n xiinꞌ ra̱ ndii:
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Te̱ Jesús ndii, tu̱ku̱ ni̱ ni̱ ndeꞌi̱ tiꞌeꞌ a̱, te̱ ni̱ ke̱ta̱ nimá a̱.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Sa̱kanꞌ te̱, toto̱ ña̱ taꞌnuꞌ i̱ꞌnu̱ ti̱xi̱n yu̱kunꞌ kaꞌnuꞌ ndii, ni̱ ndata̱ꞌ a̱. Ni̱ xa̱ꞌaꞌ a̱ nde̱e̱ ndi̱e̱nu̱, te̱ ni̱ ki̱e̱e̱ nuu̱ a̱ ninu̱. Te̱ ni̱ ta̱a̱n i̱i̱n yivi̱ꞌ, te̱ ni̱ ndata̱ꞌ tu̱ ka̱va̱ꞌ.
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 Te̱ ni̱ nuni̱a̱ꞌ tu̱ yavi̱ ndi̱i̱, te̱ kuaꞌa̱ꞌ va̱ ñu̱ꞌuꞌ ndeꞌi̱, ne̱ nduuꞌ kuenta Ndiosí, ne̱ ni̱ xiꞌi̱ ndii, ni̱ na̱ti̱a̱ku̱ ni̱a̱.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Te̱ ne̱ ni̱ na̱ti̱a̱ku̱ ja̱a̱nꞌ ndii, ni̱ ki̱ee̱̱ ni̱a̱ yavi̱ ja̱a̱nꞌ nde̱e̱ kii̱ꞌ ni̱ na̱ti̱a̱ku̱ Jesús, te̱ ni̱ ko̱ꞌni̱ ni̱a̱ ñu̱u̱ Jerusalén, ña̱ su̱ꞌu̱n, te̱ ni̱ xi̱ni̱ ña̱ꞌaꞌ kuaꞌa̱ꞌ ne̱ yivi̱ꞌ.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Te̱ kii̱ꞌ ni̱ xi̱ni̱ te̱ xíinꞌ kuuꞌ nu̱uꞌ xiinꞌ te̱ itaꞌ xiinꞌ ra̱ xitoꞌ ra̱ Jesús ña̱ ni̱ ta̱a̱nꞌ xiinꞌ sa̱kuuꞌ ña̱ ni̱ xkaꞌndi̱a̱ i̱kanꞌ ndii, ni̱ yi̱ꞌvi xa̱va̱ꞌa̱ ra̱ kaꞌán ra̱ ndii:
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Te̱ ni̱ ita̱ kuaꞌa̱ꞌ ña̱ꞌaꞌ nde̱e̱ ndo̱so̱ꞌ ja̱a̱nꞌ xitoꞌ ni̱a̱ ña̱ yoo ja̱a̱nꞌ. Ne̱ ja̱a̱nꞌ ndii, ni̱ ndiku̱n ni̱a̱ Jesús, ni̱ ki̱xi̱n ni̱a̱ nde̱e̱ ñu̱ꞌuꞌ Galilea xikaꞌ nu̱u̱ ni̱a̱ nuu̱ꞌ a̱.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Te̱ te̱i̱n ne̱ ja̱a̱nꞌ ni̱ ka̱ꞌni̱ María Magdalena, xiinꞌ María si̱ꞌiꞌ Jacobo xiinꞌ ña̱ni̱ ra̱ José, xiinꞌ si̱ꞌiꞌ siꞌe̱ i̱i̱n te̱ naniꞌ Zebedeo.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Te̱ xa̱kuaa̱ꞌ nuuꞌ kii̱ꞌ sa̱kanꞌ ndii, ni̱ xa̱a̱ i̱i̱n te̱ vika̱ꞌ, te̱ ni̱ ki̱e̱e̱ ñu̱u̱ Arimatea, te̱ naniꞌ José. Te̱ ni̱ nduu̱ tu̱ te̱ ja̱a̱nꞌ te̱ ndikún i̱chiꞌ Jesús.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Sa̱kanꞌ na ni̱ xaꞌa̱n ra̱ nuu̱ꞌ Pilato, te̱ ni̱ xika̱n ra̱ ñu̱ꞌuꞌ ndeꞌi̱ Jesús. Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ kaꞌa̱n chuunꞌ Pilato ña̱ ta̱xi̱ te̱ xíinꞌ ñu̱ꞌuꞌ ndeꞌi̱ a̱ ja̱a̱nꞌ nda̱ꞌaꞌ José.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Te̱ kii̱ꞌ ndi̱ꞌi̱ ni̱ sa̱nuuꞌ ra̱ a̱ ndii, ni̱ ti̱suku̱ꞌ ra̱ a̱ i̱i̱n toto̱ ya̱a̱ ndiká.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Te̱ ni̱ xaꞌa̱n chi̱naá ra̱ a̱ ti̱xi̱n yavi̱ ndi̱i̱, ña̱ ni̱ xa̱ti̱a̱ ra̱ to̱koꞌ ka̱va̱ꞌ. Ña̱ ja̱a̱nꞌ ndii, yavi̱ xa̱aꞌ ña̱ sa̱kanꞌ ni̱ xa̱ꞌa̱ ra̱ nduuꞌ a̱. Te̱ ni̱ sa̱tuvi̱ꞌ ra̱ i̱i̱n yuu̱ꞌ chie̱, te̱ ni̱ nda̱si̱ ra̱ yu̱ꞌuꞌ yavi̱ ja̱a̱nꞌ. Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ ke̱ta̱ ra̱ kuaꞌa̱n ra̱.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Te̱ ya̱ti̱n ja̱a̱nꞌ nduꞌu̱ꞌ María Magdalena xiinꞌ i̱nga̱ ka̱ María xtoꞌniꞌ ni̱a̱ yavi̱ ja̱a̱nꞌ.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Te̱ i̱nga̱ kivi̱ꞌ, kii̱ꞌ ni̱ xkaꞌndi̱a̱ kivi̱ꞌ ña̱ sakooꞌ tu̱ꞌva̱ xiinꞌ miiꞌ ni̱a̱ xaꞌa̱ꞌ kivi̱ꞌ sábado, ña̱ xina̱ndiee̱ꞌ ni̱a̱ ja̱a̱nꞌ ndii, ni̱ na̱kaya̱ sa̱kuuꞌ sutu̱ kuuꞌ nu̱uꞌ xiinꞌ te̱ fariseo nuu̱ꞌ Pilato.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Te̱ ni̱ kaꞌa̱n ra̱ ndii:
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Xaꞌa̱ꞌ a̱ ja̱a̱nꞌ na kuiiꞌ ti̱a̱nu̱ꞌ u̱nꞌ te̱ xíinꞌ te̱ na ko̱to̱ va̱ꞌa̱ ra̱ yavi̱ ndi̱i̱ ja̱a̱nꞌ nde̱e̱ kivi̱ꞌ ña̱ uni̱. Saa̱ꞌ i̱i̱n kii̱ꞌ kuꞌu̱n te̱ ndikún i̱chiꞌ ra̱ ñu̱u te̱ sa̱kuiꞌnaꞌ ra̱ ñu̱ꞌuꞌ ndeꞌi̱ ja̱a̱nꞌ, te̱ kaꞌa̱n ra̱ xiinꞌ ne̱ yivi̱ꞌ ndii: “Ni̱ na̱ti̱a̱ku̱ ra̱ te̱i̱n ne̱ ni̱ xiꞌi̱.” Naaꞌ sa̱a̱ ra̱ sa̱kanꞌ ndii, i̱i̱n tu̱n vixi̱ ndiaaꞌ ka̱ ku̱ndu̱u̱ a̱ te̱ sa̱kanꞌ ña̱ nu̱uꞌ ―ni̱ kachi̱ ra̱ xiinꞌ Pilato.
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Te̱ ni̱ kaꞌa̱n Pilato xiinꞌ ra̱ ndii:
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Te̱ ni̱ ki̱e̱e̱ ra̱ kuaꞌa̱n ra̱, te̱ ni̱ xaa̱ ra̱ i̱kanꞌ, te̱ ni̱ chi̱nduꞌu̱ꞌ ra̱ i̱i̱n tuni̱ xata̱ꞌ yuu̱ꞌ ña̱ ndasi yu̱ꞌuꞌ yavi̱ ja̱a̱nꞌ. Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ na̱ko̱o̱ ra̱ te̱ xíinꞌ ja̱a̱nꞌ te̱ ko̱to̱ ra̱ a̱.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.