2 Coríntios 10
Ley saa ni nacoo Jesucristu (MITNT) vs AAI
1 — ausente —
1 Kwa sabuw afa ayu isou iti na’atube kwao, anamaramaim Paul bairit tama’am i ebirubir naatu tur hamenamo eo, naatu ef yok enanan mar etei eo’ofokafok, baise Keriso ana yara’iyen naatu ana kakafemaim ayu Paul kwa isa abifefeyan.
2 — ausente —
2 Ayu anamaramaim anan biya anatit, kwana’itin gewas sabuw afa it tafaram ana yawasamaim ma hirouw te’o isah boro tur fokarin anao.
3 Pues, ñà‑ndáà nduá, nèhivì ñuhìví yohó nduú‑nsí, doco na cuní‑nsì cundee‑nsí (nùù ñà‑có‑ndiàá), có‑quìdá‑nsí guerra na quidá nèhivì ñuhìví yohó.
3 Iti i anababatun it i tafaramamaim tama’am, baise it men tafaram ana yawasamaim tabiyowamih.
4 Iá ndisa nahi arma xi‑nsi, doco có‑ndùá arma xi ñuhìví yohó. Còó, arma ndiaha xí Dios nduá xichúûn‑nsí, te nihá ndudu ìì xí‑yá, ñàyùcàndùá vàtùni cundee‑nsí nùù nsidaa ñà‑có‑ndiàá iá ñuhìví yohó mate fuerte gà‑ñà.
4 Aki baiyow ana sawar imaim abiyow i men tafaram ana baiyow sawaramaim abiyowamih, baise God ana baiyow sawar fairin imaim abiyow menamaim rakit ana fur fokarin ear ebatabat arab atafufufur erara’iy abi’afiy. Menamaim gamin baifufuwen aki arun tufuw emamatar.
5 Vàtùni cundee‑nsí nùù nsidaa palabra nchichí chítnùní ini nèhivì tuxí inì‑xi mii‑né nduú‑né mii‑né, te sadí‑nè nùù (palabra cachítnùhu) nansa cunitnàhà‑ndà xì Dios. Vàtùni cundee stná‑nsì nùù‑né ñà‑nì sáà‑nè cunini stná‑nè Cristu, te cunihnu vàha stná ini‑nè cuisì nacua cuní mii‑yá.
5 Aki not baifufuwen naatu kaser hai tur imaim sabuw futih God men tisusu’ub gewas i boun arouw agugurusen. Anayabin nati sabuw not kakafih ana dibur hirun tema’am abotaitih arumutufurih Keriso hinabosiyasiyar isan.
6 Te mii‑nsiá tu, nú sàà‑nsià cunini vàha ndisa‑nsiayà, dandu ndiaha gá coo. Doco nècuàchì iin‑ni có‑cùní cunini (xi‑yá), icúmí‑nsî cuàha‑nsinè iin conseju fuerte.
6 Aki abogaigiwas sawar ama akakaif, o yait fanai inasasair ef ta ta inasisinaf o boro baimakiy inab. Ai tur etei kwanabobosiyasiyar, aki marasika abogaigiwas sawar iyab aki fanei tesasair boro baikwatutunen anitih.
7 Yùhù cuníˋ cundehè‑nsiá nansa ndisa iá chuun yohó. Nú iá iin‑nsia tuxí inì‑xi nduú nèhivì xí Cristu, pues ni cúnáhá‑nsiâ ñà‑stná nsiùhù nduú stná‑nsì nèhivì xí‑yá nahi mii‑nsiá.
7 Kwa sawar ufun ana itinin akisin kwa’i’itin. O yait ta kunotanot o akisimo i Keriso nowan, naatu i nanot maiye. Aki i Keriso nowan aki abowabow men kwa kwabowabow na’atube.
8 Mate ní càhàn ndeí iyuhu xi‑nsiá na ní cachì ñà‑ìá ndisa derechu xi, doco có‑cùcáhán núùí sàhámà. Vàchi derechu mà, sàhà‑ñá nacuàhandee ini‑nsì mii‑nsiá nduá dìsáhà‑xí nì nìhì‑nsíñà nùù Stoho‑ndà Señor, màdìá sàhà‑ñá quida quini‑nsi xì‑nsiá.
8 Anayabin, iti Regah fair biti ayu gagaminaka isan aora’ara’at, biti i kwa wowabi yen isan men tarabouni ra’iy isan, nati isan ayu men biyu’e’o’ohow.
9 Te màdì sáhà‑ñá dayúhî stná‑nsì mii‑nsiá tiaá‑nsí carta yohó. Còó.
9 Ayu fef akirum enan i men kwa baibiruw isan.
10 Yùhù (ináhî) cachí dava nèhivì sàhí ñà‑ndee cáhìn nùù carta xi, te fuerte palabra tiaí, doco nú sà‑ìéˋ nùù‑né, te indéhe‑né nùí, dandu mà finu guè, te ni mà túha guè càhàn viìˊ, cachí‑nè.
10 Sabuw afa iti na’atube te’o, “Paul ana fef i fokarih naatu buriburih, baise anamaramaim bairi abidubur, i eriririm naatu men tur ta eo.”
11 Doco ni cúnáhá‑nê ñà‑divi nacua cachí‑nsì nùù carta xi‑nsi na ndoó xícá‑nsî, divi ducán icúmí‑nsî quida stná‑nsì na sàà‑nsì ndé ndoó‑nsiá.
11 Sabuw nati na’atube i hinaso’ob gewas, abistan fefemaim ao akikirum boro anasinaf hina’itin.
12 Nsiùhù, ni‑iyuhu có‑cùní‑nsì dadavá stnahá‑nsí xì nèhivì ndeníhí vàha guá xì mii‑xí, còó; vàchi tucu dahuun xíquida‑ne. Tuxí ini‑nè ñà‑cuisì modo xi mii‑né nduú ley chicá ndiaá, te ndeníhí vàha tnahá iin‑ne inga‑nè. Ñàyùcàndùá (náhà xìcà), nècuàchì có‑cùndáà inì‑xi nduú‑né.
12 Sabuw iyab i taiyuwih isah tenotanot kwanekwan, aki men kafa’imo bairi abita’ayomih. I taiyuwihiwat tefufunih naatu i taiyuwihiwat hai sinafumaim tebibabatiyih nati sabuw i hai not meyemeye.
13 Doco nsiùhù, có‑nàndúcú‑nsî ñà‑quee tnùñuhu xí‑nsí, ni có‑dàquíhvi‑nsi mii‑nsí nùù iin chuun cónì sáha Dios nsiùhù. Cuisì chuun nì nìhì‑nsí nùù mii‑yá nduá cáhàn‑nsì sàhà‑xí. Te dècuèndè ndé ndoó‑nsiá jaàn nì sàha stná‑yà nsiùhù chuun quida‑nsi.
13 Sabuw afa tesisinaf aki men i isah ao’ora’ara’at. Aki baise bowabow abistan Regah biti i anabow, iti bowabow i na kwa auman iwani.
14 Ñàyùcàndùá, màdìá yáha‑nsi nùù‑xí ndé nì cachi‑yà xì‑nsí nduá. Tucu cundua nú màsà sáà‑nsì ndé ndoó‑nsiá nì cùí. Doco còó, nècuàchì primeru nì càhàn xì‑nsiá razón ndiaha xí Cristu nduú‑nsí.
14 Aki ora’ara’at i men atetetebon, anafofoninamaim ao’ora’ara’at. Men atan biya atatitit na’at, baise aki anafofonin ana kwa biya atit Keriso ana tur gewasin a binan, nati i an gagamin.
15 Doco iin chuun cónì sáha‑ya nsiùhù, còó, mà cáhàn‑nsì sàhámà na ian nduá chuun xi‑nsi; còó. Doco nihnú ini‑nsì quida ga‑nsì más gà chuun xi‑ya ndé ndoó‑nsiá jaàn nú sànì nìhì‑nsiá nì xinindisá‑nsiá chicá fuerte, doco siempre mà yáha‑nsi ndé nduú nùù‑xí nì cachi Dios xì‑nsí.
15 Sabuw afa hibow tetetebon, aki i isah men ao’ora’ara’at. Aki anafofoninamaim ai bowabow abowabow i akisinamo isan a’o’ora’ara’at.
16 Dandu después dècuèndè stná ñuu ndoó chicá nùù‑xí cuní stná‑nsì cùhùn‑nsì cachitnùhu‑nsi razón ndiaha xí‑yá, doco ni xi ñá‑jaàn, mà nándúcú‑nsî quee tnùñuhu xí‑nsí sàhà iin chuun nì quida inga nèhivì.
16 Imih aki boro kwa efan menamaim kwama’ama i anafofoninamaim tur gewasin anabinan. Anayabin aki men akokok sabuw marasika tafaram afa imaim hima hibowabow isah a’o’ora’ara’atamih.
17 Vàchi nú cuní‑ndà tavà‑ndà tnùñuhu xí mii‑nda, dandu ni cúnáhá‑ndá ñà‑cuisì Stoho‑ndà Señor nduú tnùñuhu xi‑nda.
17 Baise God ana Buk Atamanin hikirum hio, “Yait ekokok ora’ara’at, Regah abistan sisinaf i akisinamo naora’ara’ah.”
18 Vàchi ¿índù clase nèhivì icúmí ndee vàha nùù‑yá? ¿A nèhivì tavá tnùñuhu xí mii‑xí? Còó, cuisì ana cudíì ini mii‑yá sàhà‑xí icúmí ndee vàha.
18 Anayabin Regah akisinamo it isat enotanot naatu it men taiyuwit isat tanao’ra’ara’at, baise God eo bibasit i akisinamo isan tanaora’ara’at.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.