Lucas 24
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs AAI
1 Näxøøjopiä toꞌoxiøjc‑hajxy ñøcxtägajch maa jaꞌa Jesús hänajty tøø ñaax̱tägøꞌøyän møødä jiamiøødhajxy wiingpä. Paꞌagxuuꞌpähoṉgóṉ hajxy ñøcxy jaꞌa hajxy hänajty tøø jiúyyäbä.
1 Sunday maraumanika baibin raiy hibogaigiwas hi’inu’in hibow hin rah yan hitit.
2 Coo hajxy jim̱ miejch, mänit hajxy yhijxy coo jaꞌa tsaajut hänajty tøø yhawaꞌac̈h.
2 Naatu hin rah yan hitit ana veya kabay gagamin Jesu ana hub awan hiya’afut inu’in hifururuw tit hub awan asir inu’in hi’itin.
3 Mänit hajxy jiiby tiägøøyy. Cab hajxy jiiby pøṉ piaaty.
3 Basit wanawanan hirun hin, baise Regah Jesu biyan men hitita’urimih.
4 Mänit hajxy chähgøøyy. Cab hajxy hänajty ñajuøꞌøy neby hajxy jiatcǿꞌøwät. Mänit hajxy yhijxy coo jaꞌa jäyaꞌay hajxy hänajty metsc miøødtänaꞌay. Yajxoṉjatiä wyithajxy hänajty. Høxtä haam̱bä wyithajxy hänajty.
4 Nati’imaim hai kasiy ra’at hibat hibinubunibun naniyan meyemeye orot rou’ab hai bonamanamarin auman sisibihimaim himatar hibat.
5 Mänitä toꞌoxiøjc‑hajxy ñaax̱cooyy jeꞌeguiøxpä coo hajxy hänajty chähgøꞌøy. Mänit hajxy ñämaayyä:
5 Baibin hai bir ra’at nahimaim yumatah au babe me yan hire, baise orot rou’ab hi’uwih hio, “Kwa aisim orot yawasin isan sabuw murubin hai efanamaim kwanunuwih?
6 Cab jeꞌe yaajän. Tøø jiujypiøjnä. Nej, cab hajxy mjahmiechä neby hajxy jiiby tøø xyajmøødmädiaꞌaguiän Galilea.
6 Iti’imaim boro men kwana’itin, i morobone misir maiye! Galilee imaim bairi kwama’am ana veya tur abisa eo i kwanotanot.
7 Nøm̱ä Jesús jaꞌa Diosquex̱ypä hajxy xyhawaaṉä cooc hijty quiøꞌødägøꞌøwaꞌañii jaꞌa cubojpäyaꞌay jaꞌa cugädieejiäyaꞌay, cooc hijty miøjpahbedaꞌañii cruzcøxp, cooc cudägøøgxøø hijty jiujypiøgaꞌañ.
7 ‘Orot Natun i boro hinab sabuw kakafih umahimaim hinayai, hina’onaf, naatu veya tounu ufunamaim morobone nayawas maiye.’”
8 Mänit hajxy jiaanc̈h jahmiejtsnä neby hajxy hänajty tøø ñämaꞌayiijän Jesúsäm.
8 Imaibo baibin ana tur eo nuhih taseb hinot.
9 Mänit hajxy wyiimbijnä. Mänitä jiamiøød hajxy hoy yhawaaṉä jaꞌa nämajtuꞌugpä møødä nämaybä.
9 Naatu rahane himatabir maiye hina bar hitit. Sawar abisa’awat hi’i’itah ana bai’ufununayah nah 11 naatu bai’ufununayah afa nati baremaim hima’am auman hai tur hi’owen.
10 Jaꞌa toꞌoxiøjc jaꞌa mädiaꞌagy hajxy mäméjtsäbä, jueꞌe hajxy hänajty näjeꞌe xiøhaty María Magdalatsohm̱bä, møødä Juana, møødä María jaꞌa Jacobo tiaj.
10 Baibin iyabowat sawar hi’itah hina Jesu ana tur abarayah hai tur hio’owen wabih i Mary Magdalin, Joanna naatu Mary, James hinah naatu baibin afa auman.
11 Pero cabä toꞌoxiøjc jaꞌa miädiaꞌagyhajxy miäbǿjcäxä jaꞌa Jesús jiamiøødhajxy. Nebiä cuhhiim̱bä‑mädiaꞌaguiän hajxy jaduhṉ miädooyy.
11 Baise Jesu ana tur abarayah baibin hio men hitumatum, anayabin hai tur hinonowar naniyan i tamim tao kwanekwan na’atube.
12 Pero jaꞌa Pedro, miäbøjc jeꞌe. Päyøꞌøguiä ñøcxy maa jaꞌa Jesús hänajty tøø ñaax̱tägøꞌøyän. Coo jiiby quiuwoodsøøyy, mänitä poobwit yhijxy coo wiingtuum yhijnä. Mänit wyiimbijnä. Yagjuøøyy jaduhṉ neby hänajty tøø jiadyiijän.
12 Baise Peter misir nunuw in rah yan tit, hub wanawanan kwaf nuwariy faifuwawat hi’inu’in itah, basit abisa mamatar isan erebainotanot auman matabir in.
13 Mänitxøøbä jaꞌa Jesús jiamiøødhajxy hänajty metsc ñøcxy maa jaꞌa cajpt hänajty xiøhatiän Emaús. Majtuꞌugkilómetro hänajty jiäguem̱ä maa jaꞌa Jerusaléncajptän.
13 Nati veya ta’imon Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab Jerusalemane hin bar merar ta wabin Emmaus imaim hitit. Jerusalem in Emmaus titit ana fofonin i 11 kilometres na’atube.
14 Mädiáacäp hajxy hänajty tiuꞌuyoꞌoy tijaty tøø jiadyii.
14 Baise iti orot rou’ab efamaim sawar abisa’awat himamatar isah hairi hio hidudur hinan ana veya,
15 Mänit hajxy wyiingumedsøøyyä jaꞌa Jesús. Mänit hajxy miøødtuꞌubøjcy.
15 Jesu ufuhine natit botanih bairi hita’imon hiremor hin.
16 Hoy hajxy jia hijxy, cab hajxy yhøxcajpy.
16 Naatu bairi hinan i hi’itin baise men kafa’imo hi’inan.
17 Mänitä Jesús miänaaṉ̃:
17 Jesu ibatiyih, “Kwa abisa isan tura airi kwaidudur auman kwanan?” Naatu orot rou’ab hinutanub yah rererey yen hibat.
18 Tuꞌjäyaꞌay hänajty xiøhaty Cleofas. Mänit yhadsooyy:
18 Orot ta wabin Cleopas ibatiy eo, “Jerusalem wanawanan o akisimo nanawan orot, imih sawar abisa fai fur wanawanan mamatar o men iso’obamih?”
19 — ausente —
19 Jesu ibatiyih, “Sawar abistan?”
20 — ausente —
20 Baise aki ai firis ukwarih naatu bonawiyenayah orot ukwarih hibai Roman gawan hitin, morobomih eo ibasit naatu hibai hin hi’onaf morob.
21 Jaduhṉ højts njoot hijty chocy coo jaꞌa Jesús jaꞌa gobiernä Rómaba jaꞌa quiuhdujt cu piøjcä nebiä gobiernä yaa quiaꞌa hanéhm̱nät maa højts ngajptän, højts judíosjäyaꞌayhajxy. Maaxtøjcy mädägøøy jaduhṉ yaghoꞌcä.
21 Aki anotanot iti orot boro Israel sabuw baiyawasih arouw nuhifot ama’am, baise iti orot hirab momorob i veya boun tounu sawar.
22 Haamiän jaꞌa toꞌoxiøjc‑hajxy näjeꞌe yhooyy maa jaꞌa Jesús hänajty tøø ñaax̱tägøꞌøyän.
22 Naatu baibin afa aki ai kou’ayomaim boun maraumanika hin rah yan hititit biyan hiboyouw
23 Pero cábäc hajxy piaaty. Mänítägä Diosmoonsä hajxy metsc yhijxy jaꞌa tsajpootypä‑tsohm̱bä. Mänítäc hajxy yhawáaṉäxä cooc jaꞌa Jesús hänajty tøø jiujypiøjnä. Hoy‑yagjuøøñä højts hajxy xyajmøødmädiaacy.
23 naatu himatabir hina hio, ‘Aki tounamatar ai’itih, naatu tounamatar ai tur hi’owen Jesu i morobone misir maiye.’ Iti na’at hio aki aoror sa’iri ai kasiy ra’at.
24 Mänit højts njamiøødhajxy hoy yhijxpä. Jadúhṉäc hajxy piaatpä nebiä toꞌoxiøjc‑hajxy hänajty tøø ñägapxiän. Ni jéꞌegädsä Jesús hajxy quiaꞌa hijxy.
24 Basit ai kou’ayomaim sabuw afa hin rah yan hit abisa baibin hio hinowar na’atube hi’itah, baise Jesu men hi’itinimih.”
25 Mänitä Jesús miänaaṉ̃:
25 Imaibo Jesu iuwih eo, “Kwa i kwabikoko’aw, aisim dinab oro’orot abisa hio hikikirum men fudir rerekab kwabitumatumamih!
26 Tsipcøxpä Diosquex̱y chaac̈hpøgaꞌañ coo hänajty jim̱ ñøcxaaṉnä tsajpootyp.
26 Keriso iti sawar etei isah ni’akir biyan nababan saise ana aiwob maramaim narun nabi’aiwob isan men kwaso’ob?”
27 Mänit tiägøøyy yajwiingapxøøbiä jaꞌa Diosmädiaꞌagy majaty miädiaꞌagyiijän. Jim̱ quiapxtsohṉ̃ maa jaꞌa Moisés hänajty tøø quiujaayän. Cøjx quiapxy mäduhṉ̃tiä jaꞌa Diosquex̱yhajxy quiujahyyän.
27 Imaibo Jesu taiyuwin isan aneika Moses ana Buk kikirum imaim busuruf idudur rena God ana dinab oro’orot hai Buk hikikirum imaim tit.
28 Coo hajxy jim̱ miejch Emaús, mänitä Jesús miänaaṉ̃ cooc jiaac yoꞌoyaꞌañ.
28 Naatu bar merar hinuh hinanamaim hititit auman, Jesu bar merar ta namihibe iwa’an hi’itin.
29 Mänit hajxy ñämaayyhoꞌcy:
29 Baise hi’otan hio, “Veya sawar naatu mar efof imih tarun bairit ta’in.” Iti na’at hio itin, basit bairi inumih hirun.
30 Mänit hajxy yhäñaaguiädaacy meexäwiinduum. Mänitä Jesús tsajcaagy quionøꞌcy. Mänitä Dioscujúꞌuyäp yejcy. Mänitä tsajcaagy qyijwaꞌxy. Mänitä jiamiøød miooyy.
30 Bay aa isan Jesu bairi himare, eof rafiy bai God ana merar yi sawar imasib itih.
31 Mänítnäts hajxy yhøxcajpnä. Mänitä Jesús yhadägoyyøøñä.
31 Imaibo hairi matah to iwa’an hi’inan, baise marta’imon na’am sa’iwa’an.
32 Mänit tuꞌjäyaꞌay miänaaṉ̃:
32 Hairi himisir hio, “Efamaim tanan Buk Atamaninamaim bidudur dogorot ahayabe yiy naniyan itatam?”
33 Mänitiä hajxy wyiimbijnä, ñøcxtägajch Jerusalén. Mänitä jiamiøød hajxy hoy piaady maa hajxy hänajty tøø yhamugøꞌøyän, jaꞌa nämajtuꞌugpä møød hajxy nämaybä.
33 Basit himisir himatabir maiye hin Jerusalem hitit, nati’imaim bai’ufununayah nah 11 naatu afa auman hiru’ay hima’am hi’itih,
34 Mänit hajxy nämetspä ñämaayyä:
34 hai tur hi’owen hio, “Tur anababatun Regah i morobone misir maiye Simon isan irerereb.
35 Mänit hajxy jeꞌe ñägapxpä cooc jaꞌa Jesús hajxy tøø piaady tuꞌhaam. Mänítäc hajxy yhøxcajpnä coogä Jesús jaꞌa tsajcaagy qyijwaꞌxy.
35 Orot rou’ab efamaim abisa mamatar naatu mi’itube rafiy imasib bitih ana veya’amaim matah to iwa’an hi’i’inan etei hidudur turahinah hinowar.
36 Jiiby hajxy hänajty miädiaꞌagyñä, mänitä Jesús ñäguehx̱tøøꞌxy maa hajxy hänajty yhäñaꞌayän. Mänit yajpooꞌxy jaꞌa jiamiøødhajxy.
36 Orot rou’ab iti na’atube hima hio hinonowar auman naniyan meyemeye Regah nah yan foun matar bat iuwih eo, “Tufuw isa nama.”
37 Mänit hajxy jiaanc̈h tehm̱ chähgøøyy. Háañämä tyijy hajxy nämejtsä.
37 Etei hi’oror, hai bir ra’at, hinotanot i yoyom mowan itinin hirouw.
38 Mänitä Jesús miänaaṉ̃:
38 Baise Jesu iuwih eo, “Aisim kwabirubir naatu aisim a not boro’ika tekakasiy?
39 Høxtáhm̱dsøch hädaa ngøꞌø, høxtáhm̱dsøch hädaa ndecy. Høøc̈h jeꞌe Jesús. Høøc̈h hajxy nähdóoṉäc. Cabä háañämä niꞌx copc miøødä nébiøch høøc̈h nmøødän.
39 Au umau kwa’itah, naatu biyau kwabutubun finimu au rakit naniyan kwatatam, saise kwanaso’ob iti i anababatun ayu, anayabin yoyom i aurih finimih en.”
40 Mänitä Jesús jaꞌa quiøꞌødiecy yaghijxy jaꞌa jiamiøødhajxy.
40 Iti ra’at eo sawar basit an uman i’obaiyih hi’itan.
41 Pero cab hajxy hamuumduꞌjoot ñäꞌägä mäbøjcy. Xooṉdaacp hajxy hänajty møød hajxy hänajty yagjuøꞌøy. Mänitä Jesús miänaaṉ̃:
41 Baise men kafa’imo hitumatumamih, hai kawasa ra’at hikasiy auman, basit Jesu ibatiyih, “Kwa bay urey ta kwayai inu’in?”
42 Mänitä hacxtsaꞌay hajxy miooyy møødä møjtsiinjøødy.
42 Siy baibitab finimin reban hibai hitin
43 Mänitä Jesús quiooṉdsooyy. Mänit quiaayy maa jaꞌa wyiinduumhajxiän.
43 naatu nahimaim bat eaan hi’itin.
44 Mänit miänaaṉ̃:
44 Imaibo hai tur eowen eo, “Ayu i sawar iti isah bairit tama’ama ana veya a tur aowen. Sawar abisa ayu isau mataramih Moses ana Bukamaim, dinab hai Bukamaim na’atube Psalms imaim hio hikikirum hina hiturobe.”
45 Mänitä Diosmädiaꞌagy quiapxtøøyy:
45 Imaibo hai not botawiy Buk Atamaninamaim abisa isan hio hikikirum naniyan hibai.
46 ―Jaduhṉ myiṉ̃ cujaay maa jaꞌa Diosmädiaꞌaguiän cooc jaꞌa Diosquex̱y tsipcøxp yhoꞌogaꞌañ, y cooc cudägøøgxøø jiujypiøjtägatsaꞌañ,
46 Naatu iuwih eo, “Abisa hio hikikirum anayabin i iti, Keriso i ni’akir biyan nababan namorob, naatu veya tounu ufunamaim boro nayawas maiye namisir.
47 y cooc miädiaꞌagaꞌañii wiinduhm̱yhagajpt. Yaa Jerusalén miädiaactsoonaꞌañii. Jaduhṉä cuꞌughajxy yajwiingapxøꞌøwaꞌañii coo jaꞌa yhaxøøgcuhdujt hajxy ñajtshixǿꞌøwät. Mänit hajxy yajnähwaꞌadsaꞌañii jaꞌa piojpä quiädieey hajxy.
47 Saise i wabinamaim ya baikitabir naatu notawiyen ana tur Jerusalemamaim an hinayai hinabinan hinatit hinan tafaram tutufin etei hinanowar.
48 Hamdsoo hajxy tøø mhix̱y tøø mmädoy nébiøch cham̱ nmädiaꞌaguiän.
48 Imih kwa abisa matamaim kwa’i’itin i kwanakubuna sabuw etei hai tur kwana’owen hinanowar.
49 Nyajnäguexáam̱biøch mijts jaꞌa Dioshespíritu jaꞌa nDéedyhøch tøø xyajwiinwaaṉǿꞌøyäbä cooc̈h mijts nmóꞌowät. Jim̱ choonaꞌañ tsajpootyp. Yaa hajxy mmähmǿꞌøwät Jerusalén høxtä coonä jaꞌa Dioshespíritu hajxy hänajty tøø xñägädaꞌagy.
49 Jerusalemamaim kwanama ayu Tamai abisa baitimih eo’omatani marane aniyafar nare a fair kwanab.”
50 Mänitä Jesús miøødcajptpädsøøm̱y jaꞌa jiamiøødhajxy. Mänit hajxy miejch maa jaꞌa cajpt xiøhatiän Betania. Mänitä Jesús jaꞌa quiøꞌø chajxajy. Mänitä Dioscujúꞌuyäp yejcy jaꞌa jiamiøødcøxpähajxy.
50 Imaibo nawiyih bairi Jerusalem hihamiy hitit hin Bethany hitit, nati’imaim uman bora’ah isah yoyoban igegewasinih.
51 Mänit hajxy ñähguéecänä. Mänitä Jesús jim̱ ñøcxy tsajpootyp.
51 Bigegewasinih auman ihamiyih earura’ah yen in mar wanawanan run.
52 Mänitä Jesús hajxy wyiingudsähgøøyy. Mänit hajxy wyiimbijnä jaanc̈h tehm̱ jiootcujc. Mänit hajxy ñøcxy Jerusalén.
52 Hibora’ara’ah yasisir yah awan karatan auman himatabir maiye hin Jerusalem hitit.
53 Jabom̱‑jabom̱ hajxy hänajty ñøcxy tsajtøgooty. Nøcxy hajxy hänajty quiapxy miädiaꞌagy coo jaꞌa Dios miøjjä jiaanc̈hä. Amén.
53 Nati’imaim mar etei hin Tafaror Baremaim God ana merar hiyiy naatu hibobora’ara’ah.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.