Hebreus 5
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs BKJ
1 Jaꞌa teedywiindsøṉhajxy, jaꞌa hajxy jim̱ tuum̱bä maa jaꞌa judíos chajtøjc‑hajxiän, jaduhṉ hajxy piädaꞌagyii coo jaꞌa cuꞌug hajxy ñähgapxtúꞌudät maa jaꞌa Diosän, møød coo hajxy cøx̱iä quiuyoxǿꞌøwät, møød coo animal hajxy yóxät, weenä cuꞌug jaꞌa piojpä quiädieey hajxy jaduhṉ ñähwaꞌac̈h quiuhwaꞌac̈h,
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 — ausente —
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 — ausente —
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Cabä teedyhajxy hamdsoo nibiädaꞌagyii. Dios hajxy jaduhṉ pädaacp nebiä Aarón jecy piädaacän.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Ni jaꞌa Jesucristo hamdsoo quiaꞌa nibiädaacä nebiä teedywiindsøṉän. Jaꞌa Dios jaduhṉ pädaac. Jaduhṉä Dios jaꞌa Jesucristo ñämaayy:
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Wiingtuumä Dios jaduhṉ miänaaṉ̃:
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Jaꞌa Jesucristo, mänaa yaa yhitiän hädaa yaabä naax̱wiin, mänitä Dios møc piaꞌyaax̱y. Jøøby hänajty. Miänuuꞌxtaac jaꞌa Dios coo piuhbedǿøjät mänaa hänajty yhoꞌogaꞌañän. Wyiingudsähgøøbiä Dios hänajty jeꞌe, paadiä miädiaꞌagy miädóow̱äxä.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Hoyyä Jesucristo jia Dioshuungä, quiudiuuṉä Tieedy miädiaꞌagy coo chaac̈hpǿgät.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Coo mieeꞌxtujcy mänaa chaac̈hpøquiän, xyajnähwáatsäm jaꞌa nbojpä ngädieeyhájtäm hajxy jaduhṉ pønjatiä miädiaꞌagy mäbǿjcäp. Cøjxtaꞌaxiøø hajxy hodiuum xyaghidáaṉäm.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Mänitä Dios jaꞌa Jesucristo piädaacy teedywiindsǿṉ nebiä Melquisedec jecy tiuuṉ̃än.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Madiuꞌu mijts hädaaduhm̱bä nja wiꞌi yajmøødmädiaꞌagaꞌañ tsipjaty, pero caj mijts mwiinjuøꞌøwaꞌañ.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 — ausente —
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 — ausente —
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Coo jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy hamuumduꞌjoot mgudiúnät, mänitä tsipjatypä hajxy jaduhṉ mwiinjuǿꞌøwät; y coo jaꞌa hoguiuhdujt hajxy tehṉgajnä mbanǿcxät, mänit hajxy mnajuǿꞌøwät mädyii hänajty hoguiuhdujt, mädyii hänajty haxøøgcuhdujt.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.