Hebreus 3

El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hermanodøjc, tøø jaꞌa Jesucristo jaꞌa nbojpä ngädieey hajxy xyajnähwáatsäm. Tøø jaꞌa Dios hajxy xyajnähdíjjäm coo jaꞌa miädiaꞌagy hajxy nmäbǿjcämät. Tsøgä Jesucristo hajxy jahmiéjtsäm; høxtahm̱ds højts jaꞌa Dios yaa xyajnäguéjxäm. Jaduhṉ hajxy njahmiéjtsämät coo hajxy jim̱ xñähgapxtúutäm maa jaꞌa Dioswiinduumän.
1 Portanto, irmãos santos, participantes da vocação que vos destina à herança do céu, considerai o mensageiro e pontífice da fé que professamos, Jesus.
2 Haa jaꞌa Moisésä, pedyii jeꞌe jecy quiuduuṉ̃ maa jaꞌa Dios jaꞌa tiøjcän. (Jeꞌeduhṉ ñänøøm̱by jaꞌa judíoshajxy.) Jaanä jaduhṉä Jesucristo pedyii quiudiuum̱bä coo wyiinguejxä coo højts jaduhṉ xñähgapxtúutämät.
2 Ele é fiel àquele que o constituiu, como também Moisés o foi em toda a sua casa {Nm 12,7}.
3 Maas hoy jaduhṉ coo jaꞌa Jesucristo hajxy nwiingudsähgǿøyyämät quejee jaꞌa Moisés. Høxtahm̱dsä tøjcojpä, jeꞌeds jaduhṉ wiingudsähgǿøyyäp; cabä tøjc jaduhṉ wyiingudsähgøꞌøyii.
3 Porém, é tido muito superior em glória a Moisés, tanto quanto o fundador de uma casa é mais digno do que a própria casa.
4 Cabä tøjc hamdsoo quiojy; hänaꞌc jaduhṉ cojp. Pero jaꞌa Dios, cøx̱iä jeꞌeduhṉ piädaacy tijaty yaa hijp hädaa yaabä naax̱wiin møødä jim̱ tsajpootyp.
4 Pois toda casa tem seu construtor, mas o construtor de todas as coisas é Deus.
5 — ausente —
5 Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo e testemunha das palavras de Deus.
6 — ausente —
6 Cristo, porém, o foi como Filho à frente de sua própria casa. E sua casa somos nós, contanto que permaneçamos firmes, até o fim, professando intrepidamente a nossa fé e ufanos da esperança que nos pertence.
7 Jaduhṉ jiiby myiṉ̃ cujaay maa jaꞌa Diosmädiaꞌaguiän:
7 Por isso, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 — ausente —
8 não endureçais os vossos corações, como por ocasião da revolta, como no dia da tentação no deserto,
9 — ausente —
9 quando vossos pais me puseram à prova e viram o meu poder por quarenta anos.
10 — ausente —
10 Eu me indignei contra aquela geração, porque andavam sempre extraviados em seu coração e não compreendiam absolutamente nada dos meus desígnios.
11 — ausente —
11 Por isso, em minha ira, jurei que não haveriam de entrar no lugar de descanso que lhes prometera {Sl 94,8-11}!
12 Hermanodøjc, mnigwieendähadǿøjäp hajxy nebiä Diosmädiaꞌagy hajxy mgaꞌa najtshixǿꞌøwät; jaduhṉ hajxy mgaꞌa tuꞌudägóyyät. Jujcy jaꞌa Dios; caꞌa jiaduhṉä nebiä jäyaꞌayhajxy yaabä Dyioshajpiän.
12 Tomai precaução, meus irmãos, para que ninguém de vós venha a perder interiormente a fé, a ponto de abandonar o Deus vivo.
13 Pero mäduhṉ̃tiä hajxy mjugyhaty, mniguiapxmøcpøgǿøjäp hajxy jabom̱‑jabom̱, neby hajxy jaduhṉ mgaꞌa tuꞌudägóyyät.
13 Antes, animai-vos mutuamente cada dia durante todo o tempo compreendido na palavra hoje, para não acontecer que alguém se torne empedernido com a sedução do pecado.
14 Coo hajxy tehṉgajnä nmäbǿjcämät, neby hajxy tøø nmäbøjtsóhṉäm, mänitä Jesucristo hajxy jim̱ xmiødhájtämät tsajpootyp.
14 Porque somos incorporados a Cristo, mas sob a condição de conservarmos firme até o fim nossa fé dos primeiros dias,
15 Jaduhṉ jiiby myiṉ̃ cujaay maa jaꞌa Diosmädiaꞌaguiän:
15 enquanto se nos diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como aconteceu no tempo da revolta.
16 Jim̱ä Moisés jaꞌa jäyaꞌay hoy wioobädsøm̱y Egiptonaaxooty; jeꞌeds hajxy jecy caꞌa mäbøjc jaꞌa Diosmädiaꞌagy, hoy hajxy hänajty tøø jia mädoy.
16 E quais foram os que se revoltaram contra o Senhor depois de terem ouvido a sua voz? Não foram todos os que saíram do Egito, conduzidos por Moisés?
17 Jeꞌeds hajxy hoy tiuꞌudägooñä. Jim̱ hajxy hoy quiøx̱y hoꞌnä pactuum. Jeꞌedsä Dios hoyhoy ñäjootmayhajt juxychäguiꞌxjomøjt.
17 Contra quem esteve indignado o Senhor durante quarenta anos? Não foi contra os revoltosos, cujos corpos caíram no deserto?
18 — ausente —
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso senão a estes rebeldes?
19 — ausente —
19 Portanto, estamos vendo: foi por causa da sua descrença que não puderam entrar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.