3 João 1
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs ARIB
1 Juánhøch nxøhaty. Mäguꞌughajpä Gayo, míic̈hhøch hädaa nocy nyajnäjaayøøby. Tøyhájthøch miic̈h ndsocy nbaꞌhäyoy.
1 O ancião ao amado Gaio, a quem eu amo em verdade.
2 Ween miic̈hä Dios hoyhajt weenhajt xmioꞌoy. Nnajuǿøbiøch jaduhṉ coo miic̈h hoy mwädity.
2 Amado, desejo que te vá bem em todas as coisas, e que tenhas saúde, assim como bem vai à tua alma.
3 Tøøc̈hä hermanohajxy hoy näjeꞌe xyhawaaṉä coo miic̈hä Diosmädiaꞌagy hamuumduꞌjoot mbanøcxy. Páadyhøch jootcujc nnijiäwøꞌøyii.
3 Porque muito me alegrei quando os irmãos vieram e testificaram da tua verdade, como tu andas na verdade.
4 Cooc̈h nmädoyhaty cooc̈h njamiøødä Diosmädiaꞌagy hajxy hamuumduꞌjoot pianøcxy, jaanc̈h tehm̱ xiooṉdáacpøch jaduhṉ.
4 Não tenho maior gozo do que este: o de ouvir que os meus filhos andam na verdade.
5 Hoy miic̈hä Diosmädiaꞌagy mgudiuṉ̃ coo jaꞌa hermanohajxy mbuhbety, jaꞌa hajxy jäguem̱gajpt‑tsohm̱bä.
5 Amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, especialmente para com os estranhos,
6 Tøø hajxy ñägapxy maa jaꞌa tsajtøjcän coo miic̈h hajxy mjaanc̈h tehm̱ chocy mjaanc̈h tehm̱ piaꞌhäyoy. Y coo hajxy hänajty jiaac tuꞌubøgaaṉnä, mmóꞌowäp hajxy tijaty hajxy hänajty yajmaajiajpy.
6 os quais diante da igreja testificaram do teu amor; aos quais, se os encaminhares na sua viagem de um modo digno de Deus, bem farás;
7 Hix̱, jaꞌa Jesucristocøxpä hajxy wiädity. Jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy yajwaꞌxyp. Y cab hajxy tii miäyujwaꞌañ jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy caꞌa panøcxpä.
7 porque por amor do Nome saíram, sem nada aceitar dos gentios.
8 Paady jaduhṉ yhahixøꞌøy coo jaꞌa hermano hajxy nbuhbéjtämät; jaduhṉ hajxy hoy nmøødtúuṉämät maa jaꞌa Diostuuṉg jaduhṉ myiṉ̃än.
8 Portanto aos tais devemos acolher, para que sejamos cooperadores da verdade.
9 Tøøc̈hä hermano nocy hajxy tuꞌug nja yajnäjaayøꞌøy, pero cábøc̈hä Diótrefes nmädiaꞌagy xquiudiunaaṉä, jeꞌeguiøxpä coo jaꞌa yhamdsoo mädiaꞌagy jaduhṉ yajtunaꞌañ maa jaꞌa hermanohajxiän.
9 Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de ter entre eles a primazia, não nos recebe.
10 Haxøøgjátyhøch nax̱y xñänøm̱y. Y maas haxøøg jaduhṉ jiatcøꞌøy coo jaꞌa hermano cuhdujt hajxy quiaꞌa moꞌoy coo hajxy jiøjpøgǿꞌøwät jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy yajwaꞌxpä. Y coo pøṉ hänajty jiøjpøgøꞌøwaꞌañ, mänitä Diótrefes miänaꞌañ coo yajpädsǿøm̱änät maa jaꞌa tsajtøjcän. Cooc̈h jim̱ nnǿcxät maa mijtsän, mänítøch ngøx̱y nägápxät nebiaty jiatcøꞌøy.
10 Pelo que, se eu aí for, trarei à memória as obras que ele faz, proferindo contra nós palavras maliciosas; e, não contente com isto, ele não somente deixa de receber os irmãos, mas aos que os querem receber ele proíbe de o fazerem e ainda os exclui da igreja.
11 Miic̈h mäguꞌughajpä, cab jaduhṉ mänaa mbajatcǿꞌøwät. Pøṉ jaduhṉ jatcøøby, cabä Diosmädiaꞌagy miäbøcy. Pero pøṉ hoy wädijp homiänaajä, miäbøjpiä Diosmädiaꞌagy jeꞌe. Jaduhṉ miic̈h mbahíxät.
11 Amado, não imites o mal, mas o bem. Quem faz o bem é de Deus; mas quem faz o mal não tem visto a Deus.
12 Pero jaꞌa Demetrio, cab jaduhṉ jiatcøꞌøy nebiä Diótrefes jiatcøꞌøyän. Tøyhajtä Demetrio jaꞌa Diosmädiaꞌagy pianøcxy hamuumduꞌjoot. Cumáayyäp jaduhṉ nägøx̱iä, y ngumáabiøch høøc̈hpä. Mnajuøøby miic̈h jaduhṉ cooc̈hä tøyhajt nmøødä.
12 De Demétrio, porém, todos, e até a própria verdade, dão testemunho; e nós também damos testemunho; e sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Madiúꞌujøch miic̈h nja hawaaṉáaṉäm. Pero cábøch njaayaaṉnä.
13 Tinha eu muitas coisas que te escrever, mas não o quero fazer com tinta e pena.
14 Chójpiøch njoot jaduhṉ cooc̈h jim̱ nnǿcxät maa miic̈hän. Mänit haawhaam nmädiáacämät.
14 Espero, porém, ver-te brevemente, e falaremos face a face.
15 Ween miic̈h jootcujc mmähmøꞌøy. Xyajpooꞌxp miic̈h jaꞌa mmäguꞌughajpähajxy yaabä. Tuṉä mayhajt, yajpóoꞌxäc højts nmäguꞌughajpähajxy jim̱bä nägøx̱iä.
15 Paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda os amigos nominalmente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.