2 Tessalonicenses 3

El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hoorä, mäguꞌughajpädøjc, huuc paꞌyaꞌaxä Dios hajxy jaꞌa højtscøxpä, ween højtsä mädiaꞌagy jaꞌa Jesucristocøxpä paquiä nøcxy nyajwaꞌxy, weenä cuꞌughajxy miäbøcy nej mijts tøø mmäbøquiän,
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 møød ween højtsä Dios xñäwaꞌañ maa jaꞌa haxøøghänaꞌc‑hajxiän, maa jaꞌa cahwiindøyhänaꞌc‑hajxiän. Hix̱, cabä jäyaꞌayhajxy nägøx̱iä miäbøcy.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Pero tømiädiaacpä Dios. Xpiuhbedaam̱b hajxy jaduhṉ. Xñäwaꞌanaam̱b hajxy jaduhṉ maa jaꞌa haxøøgpän.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Jaanä jaduhṉduhm̱bä, nmäbǿjcäp højtsä Dios jaꞌa miädiaꞌagy jaꞌa mijtscøxpä. Nnajuøøby højts coo mijtsä cuhdujt mgudiunaꞌañ, jaꞌa højts mijts cham̱ nyajwiingapxøꞌøwaam̱biä.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Weenä Dios hajxy xjiaac yajwiinjuøꞌøy tiiguiøxpä hajxy jaduhṉ coo xchójcäm, møød tiiguiøxpä Jesucristo coo mieeꞌxtujcy mänaa yaa yhitiän hädaa yaabä naax̱wiin.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Mäguꞌughajpädøjc, tøø højts nmädoyhaty cooc mijts näjeꞌe mwiꞌi ñuuxhoꞌogy, møød cooc hajxy näjeꞌe mgaꞌa näꞌägädä tunaꞌañ. Hoorä, jaduhṉ højts mijts nmägapxy nhaneꞌemy jaꞌa Wiindsǿṉ Jesucristocøxpä coo hajxy mbuhwáꞌadsät pønjaty jaduhṉ wiꞌi ñuuxhoꞌp, jaꞌa cuhdujt hajxy caꞌa cudiunaam̱bä, jaꞌa højts mijts tøø nyajwiingapxǿꞌøyäbä.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Mnajuøøby hajxy coo højts hawiinmats xpiahíxät neby højts hoy nwäditiän. Hix̱, mänaa højts jim̱ nhitiän maa mijtsän, cab højts hänajty jim̱ nnuuxhoꞌogy.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Caj pues. Xøømdsuhm̱ højts hänajty nduṉ̃ nxajy. Paady højts hänajty jaduhṉ nguhdujthaty, cab højts hänajty ndsocy coo højts mijts cu xpiuhbejty. Ngujuuby højts hänajty tijaty højts hänajty ngaaby.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Paady højts hänajty jaduhṉ nguhdujthaty, jaduhṉ højts hänajty ndsocy coo højts mijts jaduhṉ xpiahíxät, hoy højtsä cuhdujt hänajty nja møødä coo højts mijts cu xpiuhbejty.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Mänaa højts jim̱ nhitiän maa mijtsän, jaduhṉ højts hänajty nmägapxy nhaneꞌemy coo hajxy nägøx̱iä mduṉ mxájät. Pøṉ jaduhṉ caꞌa tunaam̱b, cabä caayyøøc hajxy mmóꞌowät.
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Coo højts jaduhṉ tøø nmädoyhaty cooc hajxy jaduhṉ näjeꞌe mwiꞌi ñuuxhoꞌogy, møød cooc hajxy näjeꞌe mgaꞌa näꞌägädä tunaꞌañ, møød cooc hajxy näjeꞌe mwiꞌi yajtägøꞌøy maa cueendä hajxy mgaꞌa møødän,
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 pønjaty jaduhṉ jatcøøby, jaduhṉ højts nmägapxy nhaneꞌemy jaꞌa Wiindsǿṉ Jesucristocøxpä coo hajxy jootcujc ween tiuṉ̃ xiajy, jaduhṉä quiaayyøøc hajxy ñiguiudúuṉäxät.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Mijts, mäguꞌughajpädøjc, cab hajxy mnänuuxǿꞌøwät coo jaꞌa hoybä weenbä hajxy mdúnät.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Pøṉ jaduhṉ caꞌa cudiunaam̱b neby højts cham̱ ngujaayän maa hädaa noquiän, myajcopcǿꞌøwäp hajxy jaduhṉ. Cab hajxy mmøødwädijmújnät. Ween jaduhṉ chähdiuṉ̃.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Pero cab hajxy mmädsiphádät. Jaduhṉ hajxy mhoj mmägápxät nebiä huch nebiä puhyaꞌayän.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Yejpiä Dios jaꞌa hoyhajtä weenhajt. Ween mijtsä hoyhajtä weenhajt møj may xmioꞌoy hoy miänaajä. Ween hajxy nägøx̱iä xmiøødhity.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Høøc̈h Pablo, hamdsoo cøꞌøháamhøch cham̱ njahmiayaꞌañ. Jadúhṉhøch nxøø ngujaay hoy ñäꞌä mädyii nocyjiootiä: Pablo.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Ween mijtsä Wiindsǿṉ Jesucristo jaꞌa tsooctä mayhajt xtiuuṉä nägøx̱iä. Amén.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.