Atos 13
Alacatlatzala Mixtec New Testament (MIM) vs AAI
1 Ñoo Antioquía ni̱xi̱yo kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ ta̱Jesús ta nákutáꞌan na xa̱ꞌa̱ ña kísa káꞌno na Ndios. Sava ni̱vi yóꞌo kúu naprofeta, ta kúu na namaestro na sánáꞌa ni̱vi to̱ꞌon Ndios. Ta saá ta̱Bernabé, ta̱Saulo, ta̱Simón (inka̱ ki̱vi̱ káꞌa̱n na xíꞌin ta̱Simón kúu ta̱To̱ón), ta̱Lucio ta̱ñoo Cirene kúu ra, ta ta̱Manaén (ta̱a ta̱ ñii káchí xa̱ꞌno xíꞌin ta̱rey Herodes Antipas kúu ra), ndiꞌi nata̱a yóꞌo kúu na naprofeta ta kúu na namaestro na kísa ndivi chiño no̱o̱ ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na nákutáꞌan ñoo Antioquía yóꞌo.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Ta ni̱to̱nda̱a ñii ki̱vi̱ ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na táku̱ ñoo Antioquía na̱kutáꞌan na xa̱ꞌa̱ ña kísa káꞌno na Ndios, ta yóo soꞌon na káꞌa̱n na xíꞌin Ndios, ta saá ni̱ka̱ꞌa̱n Níma̱ Ndios xíꞌin na, káchí ña:
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Ta saá yóo soꞌon ka̱ na, ta káꞌa̱n na ndúkú na no̱o̱ Ndios xa̱ꞌa̱ ta̱Bernabé xíꞌin ta̱Saulo. Ta ndi̱ꞌi ke̱ꞌé na saá, ta chi̱so na ndaꞌa̱ na si̱ni̱ ta̱Saulo xíꞌin si̱ni̱ ta̱Bernabé, ta ti̱ꞌví ñaꞌá na ña ko̱ꞌo̱n na kasa ndivi na chiño ña xa ka̱na Ndios na keꞌé na.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Ta Níma̱ Ndios kúu ña níꞌi yichi̱ na ña kua̱ꞌa̱n na kasa ndivi na chiño Ndios. Ta saá ta̱Saulo xíꞌin ta̱Bernabé ke̱e na kua̱ꞌa̱n na ta ni̱xaa̱ na ñoo Seleucia, ta nda̱a na ñii tón barco, ta kua̱ꞌa̱n na ta ni̱xaa̱ na ñoo ña na̱ní Salamina. Ñoo yóꞌo nákaa̱ ña no̱o̱ ñoꞌo̱ ña kúu isla Chipre.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Ta ni̱xaa̱ na ñoo yóꞌo, ta ni̱xa̱ꞌa̱n na ñii ñii veꞌe ño̱ꞌo sinagoga najudío, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso na to̱ꞌon Ndios no̱o̱ ni̱vi na na̱kutáꞌan yóꞌo. Ta ndíko̱n tuku ta̱Juan Marcos kua̱ꞌa̱n ra xíꞌin ta̱Saulo ta xíꞌin ta̱Bernabé ña chíndeé ñaꞌá ra.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Ta saá na̱kiꞌin na kua̱ꞌa̱n na ta ni̱yaꞌa na ñii ñii ñoo nda̱ ni̱xaa̱ na ñoo Pafos, ña nákaa̱ inka̱ táꞌví isla Chipre. Ta ñoo yóꞌo na̱kutáꞌan na xíꞌin ñii ta̱judío, ta̱a ta̱ kísa chiño xíꞌin magia kúu ra, ta kúu ra ñii ta̱profeta vatá ta̱ sándáꞌví ni̱vi, ta na̱ní ra Barjesús.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Ta ta̱yóꞌo kúu ra ta̱a ta̱ yóo va̱ꞌa xíꞌin ta̱gobernador Sergio Paulo, ta ta̱gobernador yóꞌo kúu ra ta̱a ta̱ ndíchí ní si̱ni̱. Ta saá ta̱gobernador yóꞌo ka̱na ra ta̱Bernabé xíꞌin ta̱Saulo ña kixi na no̱o̱ ra chi kóni ra koni̱ so̱ꞌo ra to̱ꞌon Ndios. Tá ki̱xaa̱ na no̱o̱ ta̱gobernador yóꞌo,
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 ta yóo ta̱mago Barjesús xíꞌin ra. (Ta inka̱ ki̱vi̱ Barjesús to̱ꞌon griego kúu Elimas.) Ta ta̱mago yóꞌo chíkaa̱ ra ndee̱ ña kasi ra ña o̱n kandixa ta̱gobernador to̱ꞌon Ndios ña ndato̱ꞌon naapóstol xíꞌin ra, chi ta̱Elimas yóꞌo o̱n xi̱in ra taxi ra ña ta̱gobernador ki̱ꞌvi ra yichi̱ ta̱Jesús.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Ta ta̱Saulo (ta inka̱ ki̱vi̱ ra kúu Pablo), chútú ní ini ra xíꞌin Níma̱ Ndios, ta saá na̱koto káxín ra no̱o̱ ta̱Elimas ta ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin ra,
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 káchí ra saá:
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo, vitin Ndios saxo̱ꞌvi̱ ra yóꞌó, ta kukuáá nduchu̱ no̱o̱ ún ña o̱n kívi ka̱ koto ún ndasaá yéꞌe ño̱ꞌo ndiví, ta saá koo ún nda̱ kixaa̱ ki̱vi̱ ña chi̱tóni̱ Ndios sandúva̱ꞌa ra nduchu̱ no̱o̱ ún ―káchí ta̱Pablo xíꞌin ta̱Elimas.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Tá xi̱ni ta̱gobernador ña ndo̱ꞌo ta̱Elimas, ta saá na̱ndikó ini ra, ta ka̱ndixa ra ta̱Jesús ta ki̱xáꞌá ra ndíko̱n ra yichi̱ ra. Ta xíꞌin ñasi̱i̱ ini ra ta xíꞌin ña na̱kaꞌnda ini ra, xíni̱ so̱ꞌo ra to̱ꞌon ña sa̱náꞌa ta̱Pablo xa̱ꞌa̱ ta̱Jesús xíꞌin ra.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Ta saá ta̱Pablo ke̱e ra ñoo Pafos kua̱ꞌa̱n ra xíꞌin natáꞌan ra, ta nda̱a na ñii tón barco, ta kua̱ꞌa̱n na nda̱ ñoo Perge, ña nákaa̱ estado Panfilia. Ta ñoo yóꞌo ta̱Juan Marcos sa̱ndakoo ra naapóstol, ta na̱ndikó ra kua̱noꞌo̱ ra ñoo Jerusalén.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Ta saá na̱kiꞌin ta̱Pablo kua̱ꞌa̱n ra xíꞌin natáꞌan ra nda̱ ñoo Antioquía ña nákaa̱ estado Pisidia. Tá ni̱to̱nda̱a ki̱vi̱ yi̱i̱ ña nákindée najudío, ta saá kua̱ꞌa̱n naapóstol yóꞌo veꞌe ño̱ꞌo sinagoga ña nákaa̱ ñoo yóꞌo, ta ni̱xaa̱ na ta xi̱kundo̱o na.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Ta saá ñii ta̱a na̱kundichi ra ta ka̱ꞌvi ra loꞌo to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa ta̱Moisés, ta ka̱ꞌvi ra loꞌo to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa inka̱ ta̱profeta xi̱na̱ꞌá ña xi̱ni̱ so̱ꞌo ni̱vi na ndóo yóꞌo. Ta ndi̱ꞌi ka̱ꞌvi ta̱yóꞌo, ta nanáꞌno veꞌe ño̱ꞌo sinagoga yóꞌo ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin naapóstol, káchí na saá xíꞌin na:
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Ta saá ta̱Pablo na̱kundichi ra ta ni̱xika ndaꞌa̱ ra no̱o̱ ni̱vi na na̱kutáꞌan yóꞌo ña tási̱ín koo yuꞌu̱ na. Ta saá ki̱xáꞌá ra ka̱ꞌa̱n ra, nda̱to̱ꞌon ra xíꞌin na:
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Ndato̱ꞌon i̱ xíꞌin ndó ndasaá ke̱ꞌé Ndios kui̱ya̱ xi̱na̱ꞌá xíꞌin naxi̱i̱ síkuá mi̱i yó ni̱vi naIsrael. Saá chi Ndios na̱ka̱xin ra naIsrael ña kuu na ni̱vi na ndíko̱n ñaꞌá. Ta ki̱vi̱ xi̱taku̱ na ñoo Egipto, ta Ndios ke̱ꞌé ra ñava̱ꞌa xíꞌin na ña kui̱na̱ na, ta ndu̱u na kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi. Ta saá xi̱kuu na naesclavo, na o̱n vása xi̱komí nda̱yí ña sandakoo na ña yo̱ꞌvi̱ ki̱sa chiño na no̱o̱ napatrón na, ta ni̱xo̱ꞌvi̱ ní na. Ta saá xíꞌin ndee̱ ra, Ndios ta̱va ra ndiꞌi naIsrael ña ke̱e na ñoo Egipto, ta kua̱ꞌa̱n ndíka̱ na.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Ta saá o̱vi̱ si̱ko̱ kui̱ya̱ ku̱ndeé ini Ndios no̱o̱ ña o̱n váꞌa ke̱ꞌé na ki̱vi̱ ni̱xika na yuku̱ yi̱chí. Ta saá ni, xi̱ndaa ra na ta ki̱sa ma̱ni̱ ra na.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 Ta saá ki̱xaa̱ na no̱o̱ ñoꞌo̱ ña na̱ní Canaán, ta Ndios chi̱ndeé ra naIsrael ña sa̱ndiꞌi na xa̱ꞌa̱ ni̱vi na kúu u̱xa̱ tiꞌvi náꞌno na xi̱taku̱ no̱o̱ ñoꞌo̱ Canaán yóꞌo, ta ta̱xi ra ñoꞌo̱ Canaán yóꞌo ndu̱u ña ñoꞌo̱ ni̱vi naIsrael na xi̱kuu xi̱i̱ síkuá yó.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Ta saá, ko̱mi̱ ciento o̱vi̱ si̱ko̱ u̱xu̱ kui̱ya̱, najuez xi̱kuu ni̱vi nanáꞌno no̱o̱ naIsrael, ta xa̱ꞌnda chiño na no̱o̱ na. Ta saá ta̱profeta Samuel xi̱kuu ra ta̱chiño káꞌno no̱o̱ naIsrael.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Ta saá naIsrael na̱kuita na, ta ñii toon ndu̱kú na no̱o̱ ta̱Samuel ña taxi ra ñii ta̱a kuu ra ta̱rey no̱o̱ na. Ña̱kán Ndios ta̱xi ra nda̱yí ndaꞌa̱ ta̱Saúl ña xi̱kuu ra ta̱rey ta xa̱ꞌnda chiño ra no̱o̱ na. Ta ta̱Saúl yóꞌo xi̱kuu ra sa̱ꞌya ta̱Cis, ta kúu ra ta̱táꞌan ñii tiꞌvi ni̱vi naIsrael, ña na̱ní tribu Benjamín. Ta ta̱rey Saúl xa̱ꞌnda chiño ra no̱o̱ naIsrael o̱vi̱ si̱ko̱ kui̱ya̱.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Ta saá Ndios ki̱ndaa ra nda̱yí ndaꞌa̱ ta̱Saúl, ta ta̱xi ra nda̱yí yóꞌo ndaꞌa̱ ta̱David, ta xi̱kuu ra ta̱rey ta̱ xa̱ꞌnda chiño no̱o̱ naIsrael. Ta ni̱ka̱ꞌa̱n Ndios xa̱ꞌa̱ ta̱David, ka̱chí ra saá: “Nda̱tán yóo ini i̱, saá yóo ini ta̱David, ta̱ kúu sa̱ꞌya ta̱Isaí, ta kúsii̱ ní ini i̱ xíni i̱ ra, ta ndixa kasa ndivi ndiꞌi ra ña kóni i̱”, ka̱chí Ndios xa̱ꞌa̱ ta̱rey David.
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 Ta̱rey David yóꞌo xi̱kuu xi̱i̱ síkuá ta̱Jesús, ta̱a ta̱ ti̱ꞌví Ndios ña saka̱ku ra ni̱vi naIsrael. Ta xíꞌin ña ke̱ꞌé ra saá, Ndios ki̱sa ndivi ra ña ki̱ndo̱o ra xíꞌin naxi̱i̱ síkuá yó.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Tá o̱n ta̱ꞌán ka̱ kixaa̱ ta̱Jesús ña kasa ndivi ra chiño ña ta̱xi Ndios ndaꞌa̱ ra, ta ki̱xi siꞌna ta̱Juan, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso ra to̱ꞌon Ndios no̱o̱ ni̱vi nañoo Israel. Ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin na ndí xíni̱ ñóꞌó nandikó ini na, ta sandakoo na yichi̱ ña o̱n váꞌa xíka na, ta saá kixi na kuchu na.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Tá xa yatin ni̱to̱nda̱a ki̱vi̱ ña ndi̱ꞌi chiño ta̱Juan, ta saá ni̱nda̱ka̱ to̱ꞌon ra ni̱vi, ka̱chí ra saá xíꞌin na: “¿Yukía̱ xáni si̱ni̱ ndó xa̱ꞌa̱ i̱? ¿Yu kúu i̱, káchí ndó? Chi o̱n si̱ví yi̱ꞌi̱ kúu ta̱a ta̱ ti̱ꞌví Ndios va̱xi saka̱ku ni̱vi ñoyívi yóꞌo. Saá chi ta̱a ta̱ ti̱ꞌví Ndios va̱xi saka̱ku mi̱i yó va̱xi ra sa̱ta̱ i̱. Ta̱a ta̱ káꞌno ní ka̱ no̱o̱ i̱ kúu ra, ta yi̱ꞌi̱ kúu ta̱a ta̱ ni̱no̱ ní ka̱ no̱o̱ ra. Yi̱ꞌi̱ kúu ta̱a ta̱ kísa chiño kuiti no̱o̱ ra”, ka̱chí ta̱Juan xíꞌin na.
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 ’Ndóꞌó, nañoo i̱, najudío na kúu sa̱ꞌya ñani síkuá ta̱Abraham, ta ndóꞌó ni̱vi na kísa to̱ꞌó Ndios, ta o̱n si̱ví najudío kúu ndó, vitin káꞌa̱n ndoso i̱ no̱o̱ ndiꞌi ndó ndí Ndios xa ti̱ꞌví ra to̱ꞌon ra ki̱xaa̱ ña no̱o̱ yó, ta to̱ꞌon yóꞌo káꞌa̱n ña ndasaá ta̱Jesús kuchiño saka̱ku ra ndiꞌi yó.
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Ta saá ni, ni̱vi nañoo Jerusalén ta xíꞌin nachiño náꞌno no̱o̱ na, ni̱‑kunda̱a̱ ini na yu kúu ta̱Jesús, ni o̱n vása ní‑kunda̱a̱ ini na yukía̱ káchí to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá xa̱ꞌa̱ ta̱a ta̱ tiꞌví Ndios saka̱ku ra mi̱i yó. Vará mi̱i to̱ꞌon Ndios yóꞌo káꞌvi najudío veꞌe ño̱ꞌo sinagoga ñii ñii ki̱vi̱ yi̱i̱ ña nákindée na, ta o̱n vása ní‑kunda̱a̱ ini na ndí ta̱Jesús kúu ta̱a ta̱ káꞌa̱n to̱ꞌon Ndios xa̱ꞌa̱. Ña̱kán ni̱ka̱ꞌa̱n na ndí xíni̱ ñóꞌó kivi̱ ta̱Jesús. Ta xíꞌin ña ke̱ꞌé na saá, ki̱sa ndivi na to̱ꞌon Ndios ña ni̱taa naprofeta xi̱na̱ꞌá.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Vará o̱n vása ní‑naníꞌi na kua̱chi ta̱Jesús ña taxi kaꞌni na ra, ta ndu̱kú na no̱o̱ ta̱gobernador Pilato taxi ra nda̱yí ndaꞌa̱ na ña kaꞌni na ta̱Jesús.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Ta saá, tá ndi̱ꞌi ku̱ndivi ndiꞌi to̱ꞌon Ndios ña káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ ña kundoꞌo ta̱Jesús, ta saá ni̱xiꞌi̱ ra, ta sa̱noo na yi̱kí ko̱ñu ra ndaꞌa̱ tón cruz ta sa̱ndúxu̱n na ña ti̱xin kavua̱.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Tá ni̱yaꞌa loꞌo ki̱vi̱, ta Ndios sa̱nataku̱ ra ta̱Jesús.
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 Tá ndi̱ꞌi na̱taku̱ ra, ta kua̱ꞌa̱ ki̱vi̱ ni̱xi̱yo ra ñoyívi yóꞌo, ta kua̱ꞌa̱ yichi̱ ni̱ti̱vi ra no̱o̱ ni̱vi na kúu na xa ni̱xika xíꞌin ra estado Galilea ta̱nda̱ ñoo Jerusalén ki̱vi̱ tá o̱n ta̱ꞌán kivi̱ ra ndaꞌa̱ tón cruz. Ta vitin ni̱vi yóꞌo kúu na ndákuii̱n ndí ndixa na̱taku̱ ra, ta ndáto̱ꞌon na xa̱ꞌa̱ ra no̱o̱ ndiꞌi nañoo Israel.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 ’Ta vitin ndáto̱ꞌon ndi̱ xíꞌin ndó to̱ꞌon va̱ꞌa ndí Ndios xa ki̱sa ndivi ra ña ki̱ndo̱o ra xi̱na̱ꞌá xíꞌin naxi̱i̱ síkuá mi̱i yó na kúu naIsrael.
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 Saá chi sa̱nataku̱ ra ta̱Jesús, ta xíꞌin ñayóꞌo sánáꞌa ra ndí ta̱Jesús kúu ta̱a ta̱ na̱ka̱xin ra saka̱ku ni̱vi. Ñii ki̱ꞌva saá sánáꞌa ñii xiiña no̱o̱ to̱ꞌon Ndios ña kúu Salmo o̱vi̱, no̱o̱ ni̱taa na to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n Ndios xíꞌin ta̱a ta̱ na̱ka̱xin ra. To̱ꞌon Ndios yóꞌo káchí ña saá: “Yóꞌó kúu Sa̱ꞌya i̱, ta chi̱tóni̱ i̱ ndí ki̱vi̱ vitin xíꞌin ndiꞌi ki̱vi̱ ña va̱xi kúu i̱ Yivá ún”, ka̱chí Ndios, ni̱taa na xi̱na̱ꞌá.
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Ndios sa̱nataku̱ ra ta̱Jesús, ta nda̱ ñii ki̱vi̱ ña va̱xi o̱n kivi̱ ka̱ ra ni o̱n ta̱ꞌyi̱ yi̱kí ko̱ñu ra. Ta xíꞌin ña sa̱nataku̱ ra ta̱Jesús saá, Ndios ki̱sa ndivi ra to̱ꞌon ra ña ni̱taa na xi̱na̱ꞌá, ka̱chí ra saá: “Ndixa xa̱ꞌa̱ mi̱i ndó kasa ndivi i̱ ñava̱ꞌa ña kúu ña ki̱ndo̱o i̱ xíꞌin ta̱rey David”, ka̱chí Ndios.
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Ta inka̱ xiiña no̱o̱ to̱ꞌon Ndios ña na̱ní Salmos, va̱xi to̱ꞌon ña káchí saá: “Tata Ndios, tá kixaa̱ ki̱vi̱ ña kivi̱ ta̱a ta̱yi̱i̱ ta̱ kísa chiño no̱o̱ ún, ta ndu̱xu̱n ra, ta ndixa o̱n taxi ún ña ta̱ꞌyi̱ yi̱kí ko̱ñu ra”, káchí ña.
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 Ta kúnda̱a̱ ini yó ndí to̱ꞌon yóꞌo o̱n vása káꞌa̱n ña xa̱ꞌa̱ ta̱rey David. Saá chi tá ndi̱ꞌi ki̱sa ndivi ta̱rey David ña chi̱tóni̱ Ndios, ta saá ni̱xiꞌi̱ ra, ta sa̱ndúxu̱n na yi̱kí ko̱ñu ra, ta ni̱ta̱ꞌyi̱ yi̱kí ko̱ñu ra.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Ta ta̱Jesús, vará ni̱xiꞌi̱ ra, ta o̱n vása ní‑taꞌyi̱ yi̱kí ko̱ñu ra, chi Ndios sa̱nataku̱ ñaꞌá ra.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 Natáꞌan yó, xíni̱ ñóꞌó kunda̱a̱ ini ndó to̱ꞌon yóꞌo: Ndixa ta̱Jesús ni̱xiꞌi̱ ra xa̱ꞌa̱ kua̱chi yó, ta xa̱ꞌa̱ ña ke̱ꞌé ra saá, Ndios kúchiño kasa káꞌno ini ra xa̱ꞌa̱ kua̱chi yó.
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 Saá chi tá kandixa yó ta̱Jesús, Ndios kasa káꞌno ini ra xa̱ꞌa̱ kua̱chi yó ta sanduu ra yó ni̱vi na ndii no̱o̱ ra. Ta xa̱ꞌa̱ ñayóꞌo kúnda̱a̱ ini yó ndí ta̱Jesús xa ki̱sa ndivi ra chiño ña o̱n vása kúchiño kasa ndivi nda̱yí Ndios ña kúu ña ni̱taa ta̱Moisés xi̱na̱ꞌá.
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Vitin kuenda ní koo ndó ko̱to̱ o̱n kuaꞌa ndó kandixa ndó to̱ꞌon yóꞌo, ta saá kundivi xíꞌin ndó ña ni̱ka̱ꞌa̱n Ndios xa̱ꞌa̱ ni̱vi na toon ní ini, chi naprofeta ni̱taa na to̱ꞌon Ndios ña káchí saá:
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 Ndóꞌó, tá kúu ndó ni̱vi na xáku̱ ndaa yi̱ꞌi̱, ta̱a ta̱ kúu Ndios,
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Ta saá ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé ki̱xáꞌá na kée na veꞌe ño̱ꞌo yóꞌo. Ta ni̱vi na o̱n si̱ví najudío kúu, xa̱ku ndáꞌví na no̱o̱ na ña kixi tuku na inka̱ yichi̱ ña kúu ki̱vi̱ yi̱i̱ ña nákutáꞌan nayóꞌo. Saá chi kóni na ña naapóstol yóꞌo nandaxin ka̱ na to̱ꞌon ña ki̱xáꞌá na sánáꞌa na no̱o̱ ni̱vi yóꞌo.
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Ta saá tá ke̱e ta̱Bernabé xíꞌin ta̱Pablo veꞌe ño̱ꞌo sinagoga yóꞌo, ta kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi ke̱e na ndíko̱n na sa̱ta̱ naapóstol yóꞌo no̱o̱ kua̱ꞌa̱n nayóꞌo. Sava ni̱vi na kua̱ꞌa̱n sa̱ta̱ na kúu najudío, ta sava na kúu ni̱vi na ndíko̱n yichi̱ najudío ta ñii káchí kísa to̱ꞌó na Ndios xíꞌin na, vará o̱n si̱ví najudío kúu na. Ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé nda̱to̱ꞌon na xíꞌin ni̱vi na ndíko̱n sa̱ta̱ na yóꞌo, káchí na saá:
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Ta saá ni̱yaꞌa u̱xa̱ ki̱vi̱, ta ni̱to̱nda̱a inka̱ ki̱vi̱ yi̱i̱ ña nákindée najudío. Ta saá ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé ki̱xaa̱ tuku na veꞌe ño̱ꞌo sinagoga no̱o̱ xa na̱kutáꞌan kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi. Saá chi ndiꞌi ni̱vi ñoo yóꞌo ki̱xaa̱ na ña koni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon Ndios.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Ta nanáꞌno no̱o̱ najudío, ki̱vi̱ xi̱ni nayóꞌo ndí kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi na̱kutáꞌan na xa̱ꞌa̱ ña koni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon ña sanáꞌa naapóstol, ta chútú ní ini nanáꞌno yóꞌo xíꞌin ñakuíni̱. Ta saá ki̱xáꞌá na kándiva̱ꞌa na xíꞌin ta̱Pablo, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin ra ndí o̱n si̱ví ñanda̱a̱ kúu to̱ꞌon sánáꞌa ra.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Ta saá nda̱kuii̱n ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé, ni̱ka̱ꞌa̱n na, káchí na:
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 Chi ña keꞌé ndi̱ saá kúu ña xa̱ꞌnda chiño Ndios no̱o̱ ndi̱, ki̱vi̱ ka̱chí ra:
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Tá ni̱vi na o̱n vása kúu najudío xi̱ni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon yóꞌo, ta kúsii̱ ní ini na, ta ki̱xáꞌá na káꞌa̱n na, káchí na ndí ña va̱ꞌa ní kúu to̱ꞌon Ndios. Ta ndiꞌi ni̱vi na kúu na na̱ka̱xin Ndios xa̱ꞌa̱ ña kutaku̱ na xíꞌin ra ndiꞌi saá ki̱vi̱ ña va̱xi, ni̱vi yóꞌo ka̱ndixa na to̱ꞌon Ndios ña xi̱ni̱ so̱ꞌo na nda̱to̱ꞌon ta̱Pablo, ta ki̱xáꞌá na ndíko̱n na yichi̱ Ndios.
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Ta saá to̱ꞌon Ndios ni̱xi̱ta̱ níꞌnó ña ndiꞌi saá ñoo ña ñóꞌo estado Pisidia yóꞌo.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Ta ñoo yóꞌo yóo náñaꞌa̱ ná kúu ná kísa to̱ꞌó Ndios, ta kánóo to̱ꞌon va̱ꞌa xa̱ꞌa̱ ná no̱o̱ ni̱vi. Ta saá tuku yóo nata̱a nanáꞌno na kúu nachiño ñoo yóꞌo. Ta saá sava nanáꞌno no̱o̱ najudío ki̱xaa̱ na no̱o̱ náñaꞌa̱ xíꞌin nata̱a yóꞌo, ta xíꞌin to̱ꞌon vatá káꞌa̱n na xa̱ꞌa̱ ta̱Pablo ta xíꞌin ta̱Bernabé, chu̱ꞌu ñaꞌá na, ta sa̱saa̱ na ndiꞌi nayóꞌo. Ta saá xíꞌin ña sáa̱ ní ini na, ta̱xin na ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé ña kee na ñoo yóꞌo ta ko̱ꞌo̱n na inka̱ xiiña.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Ta saá ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé ta̱va na ndu̱xa̱n ñóꞌo xa̱ꞌa̱ na, ta sa̱kisin na ña, ña ko̱yo yaa̱ ña kómí ña. Ta ña ke̱ꞌé na saá kóni kachí ña ndí ni̱vi nañoo yóꞌo kúu na ndíso kua̱chi chi ni̱‑xiin na koni̱ so̱ꞌo na to̱ꞌon Ndios. Ta saá ta̱Pablo xíꞌin ta̱Bernabé ke̱e na ta kua̱ꞌa̱n na nda̱ ñoo Iconio.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Ta ni̱vi na kándixa ta̱Jesús na táku̱ ñoo Antioquía ni̱ndo̱o na ñoo na, ta kúsii̱ ní ini na, chi chútú ini na xíꞌin Níma̱ Ndios.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.