Mateus 24

Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú (MILNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Te Jèsús ní quee‑gá veñúhu càhnu sá ǐo cùnuu, te mei òré ní queheⁿ‑gá ichi quɨ́hɨ́ⁿ‑gá ɨɨⁿ xichi, te ní sándehe yatni cue tée xìca cuu ndɨhɨ‑gá dɨ̀ñɨ‑gá, te xǎhaⁿ‑güedě xii‑gá:
1 Jesu Tafaror Bar gagamin ihamiy tit inan auman, ana bai’ufununayah hina hiu, “Tafaror bar kwi’itin gewasin maiyow.”
2 Te Jèsús ní xáhaⁿ‑gǎ xii‑güedé:
2 Jesu iyafutih eo, “Sawar iti kwa’i’itan, a tur ao’owen, kabay etei boro natafofor nare naatu kabay ta boro men ana efanamaim na’inu’in kwana’itinimih.”
3 Te Jèsús ní sáá‑gá ndɨhɨ cue tée xìca cuu ndɨhɨ‑gá yucu Òlívú, te xíáⁿ nǐ ngóo‑gá te núú núcǒo‑gá‑áⁿ nǐ sáháⁿ cue tée xìca cuu ndɨhɨ‑gá, te dayuhu nǐ xáhaⁿ‑güedě xii‑gá:
3 Jesu yen Olive Oyaw tafan mare, ana bai’ufununayah wa’iwa’iramaim hina biyan hitit hibatiy hio, “Kuo anowar mar i boro biy iti sawar hinamatar? Naatu o inanan ina’inanen boro abisa ana’itin anaso’ob. Naatu mar yomanin nakakabon boro mi’itube ana so’ob?”
4 Te Jèsús ní xáhaⁿ‑gǎ xii‑güedé:
4 Jesu iyafutih eo, “Matato niwa’an, men sabuw hinan hinifufuwimih.
5 Chi ío cuéhé cue tée coo ñuyíú, te danàni‑güedé méé‑güedě dàtná nánì‑í, te cachí‑güedé: “Yúhú cúù‑í Crìstú Yaá ní tendaha Yǎ Ndiǒxí véxi ñuyíú‑a”, duha cachí‑güedé. Te sá dúcáⁿ cǎháⁿ‑güedé te ío vài ñáyiu dandàhú‑güedé.
5 Sabuw moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinan hinao, ‘Ayu i Keriso’ naatu sabuw moumurih na’in boro hinifufuwih.
6 Te níhí‑ndó tnǔhu nàá‑güedé nděni ní cuu, dico vá yùhú‑ndó chi dacuɨtɨ́í sǎ dúcáⁿ càda‑xi, dico vátá sàá‑gá nduu nàa ñuyíú òré ducaⁿ càda‑xi.
6 Baiyow ana tur boro kwananowar, naatu baiyow isan ana tur boro kwananowar, baise men kwanabir. Sawar yumatah ta ta boro hinamatar, baise nati i men mar yomanin.
7 Chi cue tée ɨɨⁿ nàcióⁿ nàá‑güedé ndɨhɨ cue tée ɨngá nàcióⁿ, te tɨtnɨ́ ñuú ngüíta‑güedé nàá‑güedé, te tɨtnɨ́ xichi ñuyíú coo tnamá, te tɨtnɨ́ tucu xichi ñuyíú quixi cuéhé, te tɨtnɨ́ tucu xichi ñuyíú ǐo níhi tnáa.
7 Tafaram ta boro tafaram ta hairi hiniyow, na’atube bar merar ta boro bar merar ta ana aiwob hairi hiniyow. Baimar kakafin, iriyoy boro tafaram awan nakaratan.
8 Te nchaa xíǎⁿ cuu‑xi tnúndòho sá vítná vǎha váha quèsaha sá cúú‑xí cuè ñáyiu xǐndecu ñuyíú.
8 Sawar iti etei hinamatar i kek tufuwamih ebobotukwar na’atube.
9 ’Te cue ñáyiu na cùu úhú iní ñáhá xìi‑ndo cuáha cuèndá ñáhǎ‑yu núú cuè tée cùchiuⁿ cuendá caniha‑güedě xii‑ndo, te dava‑ndo càhni ñaha‑güedé, te nchaa ñáyiu cuu úhú iní ñáhǎ‑yu xii‑ndo sǎ cuèndá‑í.
9 “Sabuw boro hinafatumi hinabuw kwanan hini’a’akir, hina’asbuni kwanamorob, ayu wabu’umaim kwabowabow isan.
10 Te dàvá‑áⁿ ǐo vài ñáyiu dàñá‑yu sá sàndáá iní‑yu Yá Ndiǒxí, te ngóo‑yu cuu úhú iní tnáhǎ‑yu, te cuáha cuèndá tnáhǎ‑yu núú cuè tée cùchiuⁿ.
10 Nati ana veya’amaim baitumatumayah boro hai baitumatum hinihamiy, naatu turahinah babah hinao, taiyuwih turahinah hinifa’ifa’ih,
11 Te ío vài cue tée cachí‑güedé sá càháⁿ‑güedé tnúhu Yá Ndiǒxí te ñá ndàá sá càháⁿ‑güedé tnúhu‑gá, te ducaⁿ ǐo vài ñáyiu dandàhú‑güedé.
11 dinab baifufuwenayah moumurih na’in boro hinatit sabuw moumurih na’in hinifufuwih.
12 Te dàvá‑áⁿ cunuu mèe‑ni nchaa sá cuèhé sá dúhá càdá‑yu, te vàí‑yu vá cúú ìní‑gá‑yu tnàha ñáyiú‑yu.
12 Tafa’asar boro nara’at natasasar sabuw momurih na’in hai yabow boro wan natutum.
13 Dico nchaa ñáyiu na càda ndee‑ni iní canchicúⁿ nihnu ñaha‑ni xìi‑í, ñáyiu‑áⁿ naníhí tàhú‑yu.
13 Baise yait nabukikin nan yomanin natitit i boro yawas nab.
14 Te nɨhìí ñuyíú quɨ̌hɨ́ⁿ ñáyiu cáháⁿ‑yu tnúhu váha, tnúhu sá càháⁿ nàcuáa ndɨ́hu ndaha ñàha Yá Ndiǒxí xii ñáyiu, te sátá ná nìhí nchaa ñáyiu tnúhu‑áⁿ te naa ñuyíú.
14 Tur Gewasin, mar ana aiwob isan, i boro tafaram wanawanan etei hinabinan sabuw etei hinanowar, imaibo mar yomanin boro nan natit.
15 ’Te ndíi Dàniél tée ní xóo cáháⁿ tnúhu Yá Ndiǒxí ndéé sanaha nǐ chídó tnùní ndíi cuèndá ɨɨⁿ sá dáquèe tɨhú Yǎ Ndiǒxí cundecu ɨɨⁿ xichi núú nǐ cuu íí, te xíǎⁿ cada‑xi sá vǎ cúndècu‑gá ni ɨ̀ɨⁿ ñáyiu xíáⁿ. Te cada cuèndá váha‑ndo nàcuáa ní cáháⁿ ndíi, chi nduu na quìní‑ndó xǐǎⁿ cundecu‑xi núú dúcáⁿ nǐ cuu íí,
15 “Biya’ohow Ana Sawar Kakafin boro efan kakafiyinamaim nabatabat kwana’itin, dinab orot Daniel eo na’atube. Baiyabayan orot iti tur nabiyab naniyan nab gewas.
16 te dàvá‑áⁿ nchaa ñáyiu xǐndecu distrìtú Jùdeá xíní ñùhu‑xi cunú‑yu quɨ́hɨ́ⁿ‑yu xɨtɨ́ yucu.
16 Sabuw iyab Judea wanawananamaim tema’ama boro hinabihir hinan oyaw wan hinayen.
17 Te nchaa ñáyiu ndáa ndódó dɨ̌quɨ́ véhé‑xí vǎ ndɨ̌hu‑gá‑yu vehé‑yu quehéⁿ‑yu ɨɨⁿ ndachìúⁿ‑yu canehé‑yu quɨ́hɨ́ⁿ.
17 Orot yait ana bar faifiy wan ema’am boro men nare ana sawar bar wanawanan nabowamih, veya en.
18 Te nchaa ñáyiu cuáháⁿ yucu vá nùhú‑gá‑yu vehé‑yu cúnúquehéⁿ‑yu dóǒ‑yu.
18 Orot yait masaw ebowabow boro men namatabir ana biya baibiyon bar nabaimih.
19 ¡Te ndàhú ní cuu nchaa ñáyiu dɨ̀hɨ́ ñúhú děhe‑xi, ndɨhɨ cue ñáyiu dɨ̀hɨ́ xǐndeca déhe vitna sàdi na saá nduu dùcaⁿ cada‑xi!
19 Nati ana veya’amaim baibin iyab siasiar tema’ama naatu baibin iyab kek tibitotoman boro hini’akir yababan hinab.
20 Te nchòhó, chí càcáⁿ táhú nǔú Yǎ Ndiǒxí cuèndá sá vǎ dúcáⁿ ndòho‑ndo yóó quídé vǐxiⁿ‑xi, te ni vǎ dúcáⁿ ndòho‑ndo nduu cuu‑xi nduu ndetatú‑ndó.
20 God isan kwanayoyoban, saise men rarab kokou ana veya’amaim o Sabbath ana veya’amaim namataramih.
21 Chi dàvá‑áⁿ coo tnúndòho cahnu vihi ñuyíú, te vátá ɨ́ɨ́ⁿ ndùu‑gá coo tnúndòho cahnu vihi‑áⁿ ndèé cútnàhá ní ngáva ñuyíú, chi dɨu‑ni dàvá‑áⁿ coo tnúndòho cahnu vihi‑áⁿ, te ni nǔú cuàháⁿ núú věxi vá cóó‑gǎ tnúndòho‑áⁿ.
21 Nati ana veya’amaim boro yababan kakafin men marasika anamaim o boro namamatar na’atube namataramih.
22 Te Yá Ndiǒxí càchí‑gá sá vǎ ǐo vài nduu coo tnúndòho cahnu vihi‑áⁿ sǎ cuèndá nchaa ñáyiu ní cáháⁿ‑gá cundecu ndɨhɨ‑gá. Chi núu vài nduu na coo tnúndòho‑áⁿ te vá yǒo cácu nihnu.
22 God nati veya narurukabum na’at sabuw boro yawas men hinab. Baise ana sabuw rurubiniyih isah enotanot, imih veya boro narukabum.
23 ’Te núu ìó ñáyiu càchí‑yu xii‑ndo: “Chí cúndèhe iha, chi iha ní quexìo Cristú Yaá ní tendaha Yǎ Ndiǒxí véxi ñuyíú‑a”, àdi cachí‑yu: “Chí cúndèhe yacáⁿ chi yàcáⁿ ndécú‑gǎ”, càchí‑yu ña. Te vá quɨ̀ndáá iní‑ndó tnǔhu càháⁿ‑yu.
23 “Nati ana veya sabuw afa hinan hina’uwi, ‘Keriso’oban iti!’ o ‘Iban ni’i!’ men kwanitumatum.
24 Chi coo cue tée cachí‑güedé sá cúú‑güedě Yaá ní tendaha Yǎ Ndiǒxí véxi ñuyíú‑a, te dava‑güedé cachí‑güedé sá cúú‑güedě cue tée càháⁿ tnúhu Yá Ndiǒxí dico ñá ndàá sá cúú‑güedě cue tée càháⁿ tnúhu‑gá, te cada‑güedé tɨtnɨ́ núú sǎ vǎ yǒo tnàhí ndàcu cada cuendá dandàhú‑güedé ñáyiu. Te cani iní‑güedé dandàhú‑güedé ndéé cue ñáyiu ní cáháⁿ Yǎ Ndiǒxí cundecu ndɨhɨ‑gá.
24 Anayabin Keriso na’atube naatu dinab baifufuwenayah boro hinan ina’inan fokarih hinasinaf God ana rourubinen sabuw moumurih na’in boro hinabow.
25 Te duha ndùu tnúhu càháⁿ‑í dátǔha ñaha‑ǐ xii‑ndo.
25 Imih abimatuwibo sawar hinamatar.
26 Te núu càchí‑yu xii‑ndo: “Xɨtɨ́ yucu‑ǎⁿ ní quexìo Yaá ní tendaha Yǎ Ndiǒxí véxi ñuyíú‑a”, càchí‑yu. Te vá quɨ̀ndáá iní‑ndó quɨ̌hɨ́ⁿ‑ndó, àdi cachí‑yu: “Vehe‑ǎⁿ ndécú Yàá ní tendaha Yǎ Ndiǒxí véxi ñuyíú‑a”, càchí‑yu. Te vá quɨ̀ndáá iní‑ndó tnǔhu càháⁿ‑yu.
26 “Sabuw a tur hinaowen hinao, ‘Iban nati arar yan ema’am,’ men imaim kwanan kwananuwih. O hinao, ‘Nati nanawan bar wanawanan wa’ir ema’am,’ men kwanitumatum.
27 Chi dàtná xìní nchaa ñáyiu quìde‑xi oré sàá ndúté dàyehé‑xi nɨ càa xico ñuyíú ducaⁿ càda‑xi oré quixi tucu yúhú Tée cùu ñaní tnáhá‑ndó nchàa‑ndo chi nchaá‑yu quiní ñáhǎ‑yu xii‑í.
27 Veya yeninane namanamar ebowabow veya ra’iyinane uman emamarakaw, Orot Natun nanan ana marakaw boro nati na’atube.
28 Te nchòhó xìní‑ndó sǎ ncháá nǔú yúcú yɨ̀quɨ cuñú ní xíhí te yàcáⁿ tàcá nchaa ndɨxíí xéxí‑güèdɨ.
28 Menamaim orot babin biyan murubin inu’in mamu ikou boro etei imaim hinaru’ay.
29 ’Te na yǎha‑ni coo tnúndòho cahnu vihi‑áⁿ, te vá dáyèhé‑gá nchícanchii, te ni vǎ dáyèhé‑gá yóó, te ngoyo nchaa chódíní ndèé andɨu, te quɨdɨ‑xi andɨu
29 “Yababan iti hinamamatar ufunamaim
30 nàcuáa cutnùní iní ñáyiu sá sà véxi yúhú Tée cùu ñaní tnáhǎ‑yu nchaá‑yu. Te cue ñáyiu nɨhìí ñuyíú ndǎhyú‑yu sá ndɨ̀hú iní‑yu òré ducaⁿ càda‑xi, te nchaá‑yu quiní ñáhǎ‑yu xii‑í quee‑í andɨu quìxi‑í ichi xɨtɨ́ vícó, te quiní‑yu sá ǐo càhnu cuu‑í, te quìde‑í nchaa sá vǎha.
30 “Imaibo Orot Natun maramaim boro natit, tafaram wanawanan sabuw etei orot Natun ana fair ana marakaw bonamanamarin auman natit sakuk wanawanan nanan hina’itin hinama hinarerey.
31 Te tauchìuⁿ‑í cue espíritú xínú cuèchi núù‑í níhi tɨú‑xi cútú nadatàcá‑xi nchaa ñáyiu ní cáháⁿ‑í chitnahá ñáhá xìi‑í xǐndecu nɨ càa xico ñuyíú.
31 Ana tounamatar boro taur douduf auman hinatit tafaram tutufin wanawanan umasusun kwafe’en etei God ana sabuw rurubinih hinabow hinita’ay.
32 ’Te nchòhó sa xìní‑ndó nàcuáa quìde yutnu ngúxí, chi yutnu‑áⁿ ndúú yùte núú dìté‑xi te nàtáhú ndaha‑xi. Te òré ducaⁿ quìde‑xi te càchí‑ndó sǎ sà ní cuyatni nuu cahni.
32 “Ai fofou raurihimaim ebi’obaiyih kwanaso’ob, ai raurih boubuh tititit kwa kwaso’ob, ai hai buwayan ana veya i natit.
33 Te dɨu‑ni ducaⁿ sǎtnahá‑xi cada‑xi ñuyíú‑a òré ná quìní‑ndó càda‑xi nchaa nacuáa ní cáháⁿ‑í, te cutnùní iní‑ndó sǎ sà ní cuyatni vií‑nǎ nduu nàa ñuyíú.
33 Bai’obaiyen i ta’imon, sawar iti na’atube hinamamatar kwa boro kwanaso’ob, veya i nakabom etawan awanamaim ebatabat.
34 Te na càchí tnúhu ndáá‑í xii‑ndo sǎ òré vátá cùú‑gá nchaa ñáyiu xǐndecu ñuyíú‑a vitna, te cada‑xi nchaa nàcuáa ní cáháⁿ‑í.
34 Anababatun a tur ao’owen, sabuw iti boun yawas kwama’am boro iti sawar namatar kwana’itinibo kwanamorob.
35 Te andɨu ndɨ̀hɨ ñuyíú‑a chi ndɨhɨ nihnu‑xi, dico tnúhu‑í chi vá ndɨ́hɨ́ nìhnu‑xi chi cùu‑xi tnúhu ndáá cuɨtɨ.
35 Mar tafaram i boro nasawar, baise ayu au tur boro men nasawar.
36 ’Dico ñá túú cùtnuní ná nduu quìxi tucu‑í, te ni ñà túú cùtnuní ná òré chi vá yǒo xìní, te ni cuè espíritú xínú cuèchi núú Yǎ Ndiǒxí ñá túú xìní‑xi ná nduu quìxi‑í, te ni mèe yúhú Tée cùu Déhe Dútú Ndiǒxí ñá túú xìní‑í ná nduu quìxi tucu‑í, chi ɨɨⁿdìi díí‑ni mee‑gǎ xìní‑gá nǔu ná nduu quìxi‑í.
36 “Orot men yait ta Jesu ana na isan veya o sumar so’obamih. tounamatar maramaim men hiso’ob na’atube i Natun auman men so’ob, baise Tamah akisinamo so’ob.
37 ’Te nduu na quìxi tucu yúhú Tée cùu ñaní tnáhá‑ndó nchàa‑ndo ñuyíú‑a te cada‑xi dàtná ní quide‑xi cútnàhá ní xíndecu ndíi Nǒé.
37 Noah ana veya’amaim abisa mamatar na’atube Orot Natun nanan boro na’atube namatar.
38 Chi nchaa ñáyiu ní xíndecu dàvá‑áⁿ òré vátá ndáá‑gǎ ndute ñuyíú, te xèxí‑yu xìhí‑yu quìdé‑yu, te davá‑yu ìó‑yu vico tnǎndaha, te davá‑yu dàsáⁿ‑yu déhe yòcó‑yu candeca ñaha těe, te ducaⁿ‑ni xǐquidé‑yu ndéé ní sáá nduu cuǎnguee té Nǒé xɨtɨ́ bàrcú.
38 Nati ana veya tuw yena’e ana veya orot babin hiyuw hibow, hiaa hitom, hitabin hibiyasisir ufut Noah ark wanawanan run;
39 Te ñá túú ní cùtnuní iní‑yu nàcuáa cada‑xi ñuyíú ndèé ní sáá nduu nǐ ngüíta‑xi ní cuuⁿ dáú nǐ ndaa ndute ñuyíú nǐ dánáá ñàha‑xi xií‑yu. Te dɨu‑ni ducaⁿ sǎtnahá tucu‑xi cada‑xi nduu na quìxi tucu yúhú Tée cùu ñaní tnáhǎ‑yu nchaá‑yu ñuyíú‑a, chi nduu ñà túú nǎ yɨ́hɨ́ ìní‑yu te quixi tucu‑í.
39 naatu so’oba’e hima’am kwanekwan tuw yen etei e’aruwih hin himorob. Imih orot Natun nanan ana itinin i boro nati na’atube.
40 Te dàvá‑áⁿ nǔu úú tnàhá cue tée yɨ̀hɨ‑güedé xɨtɨ́ yucu, te ɨɨⁿ‑dé ndanchita te ɨɨⁿ‑dé quendóo.
40 Orot rou’ab boro hai masaw hinama hinabob, Orot ta boro tounamatar hinabora’ah ta boro hinihamiy nama.
41 Àdi úú ñáyiu dɨ̀hɨ́ nchícǒ‑yu ɨɨⁿ‑ni vèhe, te ɨɨ́ⁿ‑yu ndanchita te ɨɨ́ⁿ‑yu quendóo.
41 Baibin rou’ab boro hinama maiwok hinakakair, babin ta boro hinabora’ah, babin ta boro hinihamiy nama.
42 ’Te duha ndùu tnúhu càháⁿ‑í cuèndá nchòhó cundecu túha‑ndo, chi ñá túú xìní‑ndó nǎ òré quixi tucu yúhú Yaá cúú Xǐtohó‑ndó.
42 “Isan imih mata to niwa’an, anayabin men kwaso’ob mar biy boro a Regah nan.
43 Te nchòhó xìní‑ndó sǎ nǔu ɨɨⁿ tée cùu xítohó vehe xìní‑dé ná òré cúú‑xí nìú quɨ́hu ñadúhú vehe‑dé duhu‑güedě, te quɨhɨ iní‑dé cundecu‑dé cuèndá sá vǎ dáñá‑dě quɨ́hu ñadúhú‑ǎⁿ vehe‑dé duhu‑güedě, dico ñá túú xìní‑dé.
43 Baise tur iti ao i naniyan kwanab. Orot bar matuwan bainowan hai veya nasoso’ob, boro matan nanuw nama’am nanunih hinabihir, ana bar boro men hinakwib hinabainuwimih.
44 Te duha càháⁿ‑í chi nchòhó xíní ñùhu‑xi cundecu túha‑ndo, chi na cuáháⁿ òré ñá túú nǎ yɨ́hɨ́ ìní‑ndó quèxio yúhú Tée cùu ñaní tnáhá‑ndó nchàa‑ndo.
44 Imih mar etei mata to niwa’an kwanabobuna kwanama, anayabin Orot Natun boro men o veya kunotanotamaim natitamih.
45 ’Te na càni‑í ɨɨⁿ cuèndú núú‑ndó. Ɨɨⁿ tée xìnu cuechi núú ɨɨⁿ pàtróóⁿ cúú‑dě ɨɨⁿ tée ío váha tècú tnùní, te quìde ndáá‑dé ndécú‑dě. Te ɨɨⁿ xito ní dándǒo ndaha ñàha patróóⁿ‑dě xii‑dé nchaa cue ñáyiu ndècu vehe‑dé cuèndá coto ñaha‑dě xií‑yu cuáñaha‑dě sá cáxǐ‑yu òré tàú‑xi caxí‑yu, te tée cùu patróóⁿ‑áⁿ nǐ quee‑dé cuáháⁿ‑dé.
45 “Akir wairafin bosunusunubayan naatu not wairafin ana orot ukwarin boro nayara’ah akir wairafih afa nakaifih hai bay ana veya’amaim nitih.
46 Te váha táhú těe xìnu cuechi‑áⁿ te núu nděcuu‑dé quídé‑dě nchaa nàcuáa ní xáhaⁿ pàtróóⁿ‑dě cada‑dé mei òré ní nasáá pàtróóⁿ‑dě‑áⁿ.
46 Naatu ana orot ukwarin namatabir nanan bowabow gewasin nabowabow na’itin boro niyasisir.
47 Te na càchí tnúhu ndáá‑í xii‑ndo sǎ těe cùu patróóⁿ‑dě‑áⁿ cǔñaha‑dě xii‑dé sá quɨ́ndàha‑dé nchaa sá ndécú ndɨ̀hɨ‑dé.
47 A tur ao’owen nati akir wairafin boro nayara’ah sawar etei nakaifen.
48 Dico núu tée xìnu cuechi‑áⁿ ní cùu‑dé ɨɨⁿ tée cuihna ìní‑xi, te ngóo‑dé cani iní‑dé sá cúyàa patróóⁿ‑dě vá násàá ndɨ̌hɨ‑dé.
48 Baise akir wairafin nitafasar nao, ‘Au orot ukwarin men saise matabir enanamih.’
49 Te ngüíta‑dé cani‑dé nchaa dava‑gá cue ñáyiu xìnu cuechi ndɨhɨ‑dé, te ngóo‑dé caxi‑dé coho‑dé cada‑dé ndɨhɨ nchaa cue tée quɨhu.
49 Naatu natatabir akir wairafih afa narauw ni’a’afiyih bay naa, harew tomayah bairi hinaa hinatom hinabikoko’aw wanawanan
50 Te ɨɨⁿ nduu òré ñá túú yɨ̀hɨ iní‑dé nasáá pàtróóⁿ‑dě,
50 veya naatu sumar so’oba’e nama’am kwanekwan ana orot ukwarin namatabir nan natit.
51 te ío dandòho ñaha patróóⁿ‑dě xii‑dé, chi daquɨ̀hɨ́ⁿ ñáhá‑dě xii‑dé núú xǐndecu cue ñáyiu ní cachí sá nǐ quide ndáá te ñá ndàá sá nǐ quide ndáá‑yu. Te ducaⁿ sǎtnahá‑xi dandòho ñaha Yá Ndiǒxí xii ñáyiu, chi daquɨ̀hɨ́ⁿ ñáhá‑gǎ xií‑yu ɨɨⁿ xichi núú ǐo ndohó‑yu te yàcáⁿ ío ndáhyú‑yu, te dìcó rúhñú‑nǎ cuu núhu‑yu sá sàtú iní‑yu sá ndóhǒ‑yu —càchí‑gá xǎhaⁿ‑gǎ xii‑güedé.
51 Naatu orot ukwarin nati ana akir wairafin boro nab narab ufun narauwatait, sabuw afa wanawanah rerekabih bairi baimakiy kakafin hinab hinama hinarerey wah takitak niwa’an.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.