Atos 7

Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú (MILNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Te ní xáhaⁿ dǔtú cúnùu‑gá xii‑dé:
1 Imaibo Firis Gagamin Stephen ibatiy, “Tur iti i anababatun o isa teo?”
2 Te té Těvá ní xáhaⁿ‑dě xii‑güedé:
2 Stephen iya’afut eo, “Taitu tuwai’inah naatu tamai’inah anao kwananowar! Ata agir Abraham ufibo na Haram imaim ma, baise wan Mesopotamia ma’am ana veya’amaim Marakaw ana God isan irerereb eo. Stephen Ebibinan|alt="Stephen preaching" src="cn01914B.tif" size="col" loc="Act 7.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.2"
3 Te ní xáhaⁿ‑gǎ xii ndíi: “Daña‑n nchàa ñaní tnáhá‑n, te daña‑n ñùhu‑n, te quɨ́hɨ́ⁿ‑n ɨ̀ɨⁿ xichi núú dánèhé ñáhà‑í cundecu‑n”, duha ní xáhaⁿ Yǎ Ndiǒxí xii ndíi Àbrahám.
3 ‘A tafaram naatu taituwa inihamiyih inan tafaram ayu ana bi’obaiyi imaim inama.’
4 Te sátá dúcáⁿ nǐ xáhaⁿ Yǎ Ndiǒxí xii ndíi Àbrahám, te ní ndee ndíi ñuú Càldeá, te cuáháⁿ ndíi cundecu ndíi ñuú Hàrán. Te sátá nǐ xíhí tǎtá ndǐi, te ní xáhaⁿ Yǎ Ndiǒxí quixi ndíi cundecu ndíi núú ndécú‑ó vìtna.
4 Imih Kaldia tafaram ihamiy naatu na Haram imaim ma. Tamah momorob ufunamaim God nawiy na me tafaram iti bitin boun kwa iti kwama’am.
5 Te Yá Ndiǒxí ñá túú ní sǎñaha‑gǎ ni lùha ñuhu cuu cuendá ndíi núú nǐ xíndecu ndíi. Te ní xáhaⁿ ndǎá Yǎ Ndiǒxí xii ndíi sá cuǎñaha‑gǎ ñuhu cuu cuèndá ndíi, te na cùú ndíi, te ndóo ndɨhɨ nchaa ñaní tnáhá ndǐi cacu túu ndéé cuèé‑gá. Te ducaⁿ nǐ xáhaⁿ‑gǎ cuěi vátá cúndècu‑gá ni ɨ̀ɨⁿ déhe ndíi.
5 God men abisa ta Abraham nowanamih itin naatu men kafa’imo me kikimin eafuw nowanamih itin. Baise God eomatan tafaram tutufin etei boro nowanamih nab naatu wawawan uf hinatutufuw boro hinab. Nati ana veya’amaim Abraham i aurin kek en ma’am God eomatan.
6 Te ní xáhaⁿ tùcu Yá Ndiǒxí xii ndíi Àbrahám sá dɨ́ú‑ní ñàní tnáhá ndǐi quɨ́hɨ́ⁿ‑yu núú xícá cùndecú‑yu cúmí cièndú cuíá, te vá dáñǎ‑yu queé‑yu núú chíǔⁿ‑yu, te ío dandòho ñaha‑güedé núú cúndècú‑yu. Duha ní xáhaⁿ Yǎ Ndiǒxí xii ndíi, te ndáá ducaⁿ nǐ cuu.
6 Naatu God iti na’atube eo, ‘O wawaw i boro nah toumanih hai tafaramamaim hinama, nati’imaim boro nah toumanih hai fair babanamaim hinama bowabow fokarin maiyow hinabow, hinarouw hini’a’afiyih kwamur etei 400 na’atube nasawar.’
7 Te ní xáhaⁿ tùcu Yá Ndiǒxí xii ndíi Àbrahám: “Yúhú dandòho‑í nchaa ñáyiu na dàndoho ñaha xii cue ñaní tnáhá‑n. Te dàvá‑áⁿ te ndee cue ñaní tnáhá‑n nǔú cúndècú‑yu, te quixí‑yu chiñuhu ñàhá‑yu xii‑í iha”, duha ní xáhaⁿ Yǎ Ndiǒxí xii ndíi Àbrahám, te ndáá ducaⁿ nǐ cuu.
7 Baise God iuwih eo, ‘Ayu nati tafaram hinabuwi babahimaim kwanama kwanabowabow boro baimakiy anitih. Nati ufunamaim boro tafaram kwanihamiy kwanatit efan iti’imaim ayu kwanakwafiru.
8 Te Yá Ndiǒxí ní quide ndáá‑gá ndɨhɨ ndíi Àbrahám, te ní xáhaⁿ‑gǎ xii ndíi sá cuǎha‑güedé sèñá ñɨɨ nchaa landú tée cuèndá cunàhá‑yu nàcuáa ndùu sá nǐ quide ndáá‑gá ndɨhɨ ndíi Àbrahám. Núu xíǎⁿ núú ùná nduu sá nǐ cacu té Isàác déhe ndíi Àbrahám, te ní sáha ndíi sèñá ñɨɨ‑dé. Te dɨu‑ni ducaⁿ nǐ quide tucu té Isàác déhe‑dé té Jàcób, te dɨu‑ni ducaⁿ nǐ quide té Jàcób, chi úxúú déhe‑dé ní xíndecu, te nchaa‑güedé ducaⁿ nǐ quide‑dé. Te ndɨ ùxúú cue tée‑áⁿ nǐ cuu‑güedé ñaní tnáhá‑ó.
8 Imaibo God ar afu’afuw ana obaibasit Abraham itin ina’inanen na’atube kaif. Imih Abraham natun Isaac tufuw fur ta’imon sasawar ufunamaim ana ar kanabin e’afuw. Nati ufunamaim Isaac natun Jacob ana ar kanabin e’afuw naatu Jacob natunatun 12 it uwatanah wabih gagamin auman hai ar kanabih e’afuw.
9 ’Te ɨɨⁿ déhe té Jàcób ní xínani‑dě Chèé. Te ñá ní cùu váha iní cue ñaní‑dé núú‑dě, núu ní dícó ñàha‑güedé ní queheⁿ ñaha cuè tée cuáháⁿ nàcióⁿ Ègiptú, te Yá Ndiǒxí ñá ní dàña ñaha‑gá xii‑dé cuíta nihnu‑dé.
9 Baise uwatanah wabih gagamin Joseph isan hibobowen akir wairafin na’atube hitih hitubun hibai hin Egypt imaim ma. Baise God i mar etei biyanamaim ma’am.
10 Te ní chindee ñàha‑gá xii‑dé ní cácu‑dé cútnàhá ní ndoho vìhi‑dé. Te tée yɨ̀ndaha Egiptú ío ní cudɨ́ɨ́ ìní‑dé té Chèé, te ní cutnùní iní‑dé sá ǐo váha túha té Chèé, te ducaⁿ nǐ cutnùní iní‑dé, chi Yá Ndiǒxí ní chindee ñàha‑gá xii té Chèé. Te ní xáhaⁿ těe yɨ̀ndaha Egiptú xii té Chèé sá dɨ́ú tě Chèé coo‑dé gobièrnú Ègiptú, te taxi tnùní‑dé nchaa ñáyiu xìnu cuechi núú těe yɨ̀ndaha Egiptú‑áⁿ.
10 Naatu ana yababan ta ta wanawanamaim bibais. Veya ta Joseph Egypt hai aiwob nanamaim titit ana veya aiwob orot Joseph i’itin yan bai naatu ana kakaf isan ma, anayabin God ukwar rerekab Joseph itin. Imih aiwob orot Joseph bai ana gawanamih yai, naatu aiwob ana bar gagamin wanawanan auman kaifin isan ana fair itin.” Joseph Egypt sabuw ebobonawiyih|alt="Joseph as ruler" src="cn01917b.tif" size="col" loc="Act 7.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="7.10"
11 ’Te ní quɨ́hu tnamá nɨhìí nàcióⁿ Ègiptú ndɨhɨ nàcióⁿ Cànaá, te ío ní ndohó‑yu. Te nchaa ñaní tnáhá‑ó nǐ xíndecu ndéé sanaha ñǎ ní xǒo níhí‑gǎ‑yu sá cáxǐ‑yu.
11 “Nati ana veya’amaim baimar kakafin na, Egypt naatu Canaan tafaram wanawanan yababan gagamin na’in matar, naatu it uwatanah bayumih hi’akir.
12 Te ní níhí tě Jàcób tnúhu sá ìó trìú Ègiptú, núu ní tendaha‑dě cue déhe‑dé ní sáháⁿ‑güedé ní sánguaaⁿ‑güedé trìú‑áⁿ, te dàvá‑áⁿ nǐ sáháⁿ cue ñaní tnáhá‑ó xìto díhna nuu nàcióⁿ Ègiptú.
12 Egyptamaim bay ma’am ana tur Jacob nonowar ana veya uwatanah hai nanawan wantoro’ot imaim hin.
13 Te xito cùu uú cuáháⁿ‑güedé, te ní xáhaⁿ tě Chèé sá ñàní‑dé cúú‑güedě. Te tée yɨ̀ndaha Egiptú ní cutnùní iní‑dé sá dɨ́ú‑ní ñàní té Chèé cúú‑güedě.
13 Hai nanawan bairou’abin ana veya Joseph taiyuwin botait irerereb tuwahinah hai tur eowen, naatu Pharaoh nati’imaim Joseph ana nibur isah so’ob.
14 — ausente —
14 Nati ufunamaim Joseph tamah Jacob isan, naatu tamah ana nibur isah tur iyafar, nah etei 75 na’atube.
15 — ausente —
15 Imaibo Jacob rena Egypt tit, nati’imaim i natunatun bairi himorob, it uwatanah.
16 Te sátá nǐ cuu tɨtnɨ́ cuíá, te ní natava‑güedé yɨquɨ ndíi Jàcób ndɨhɨ nchaa déhe ndíi nchìdo‑güedé cuáháⁿ ñuú Sìquém. Te ndíi Àbrahám sa ní cuu tɨtnɨ́‑gá cuíá sǎ nǐ nacuaaⁿ ndíi ñuhu núú cuè déhe ndíi Hàmór. Te xíáⁿ nchìí yaú ní nachindúxi‑güedé yɨquɨ‑áⁿ.
16 Naatu biyah i hibow himatabir maiye tafaram wabin Shekem rahamaim hiya, nati me i Abraham orot Hamor natunatun biyahine tubun.
17 ’Te cútnàhá vátá nátàva‑gá‑güedé yɨquɨ cue ndíi, te sa ta tnàhá yatni cada Yá Ndiǒxí nàcuáa ní xáhaⁿ‑gǎ xii ndíi Àbrahám cada‑gá sá cúú‑xí ñǎyiu isràél ndécú Ègiptú, te ta cǎyá víhǐ‑yu cuáháⁿ.
17 “God ana omatanen Abraham eo’omatan na baiturobe isan ana veya na kabom, naatu ata sabuw Egypt hima’am busuruf ra’at tafaram awan karatan.
18 Te dàvá‑áⁿ chi ɨngá tée yɨ̀ndaha nacióⁿ Ègiptú, te ñá túú‑gǎ ní xìní‑dé nása ní xóo cada ndíi Chèé.
18 Imaibo aiwob orot ta Joseph men susu’ub i busuruf Egypt isan i’aiwob.
19 Te tée yɨ̀ndaha Egiptú ñá ní quìde ndáá‑dé, chi ío ní dándóhó‑dě ñaní tnáhá‑ó nǐ xíndecu dàvá‑áⁿ. Te ní táúchíúⁿ‑dě sá xócuɨ̀ñɨ́‑yu dàndóo‑yu déhe yɨquɨⁿ cuèndá ndɨhɨ‑güexi cuú.
19 Ata a’agir ifufuwih, biyababan kakafin anababatun itih, eokikinih hai kek sosof hisrouwen hi’in himorob.
20 Te dàvá‑áⁿ nǐ cacu té Moìsés, te ío ní cudɨ́ɨ́ ìní ñáhá Yǎ Ndiǒxí xii‑dé. Te ní xíndecu ndɨhɨ ñaha nǎná‑dě ndɨhɨ tǎtá‑dě úní‑ni yóó.
20 “Nati ana veya’amaim Moses tufuw, kek ana itinin gewasin maiyow. Baremaim hinah tamah hibunwa’ir ma sumar etei tounu na’atube sawar.
21 Te ndèca ñahá‑yu cuáháⁿ ɨngá xichi, te yàcáⁿ ní dándǒo ñàhá‑yu xii‑dé, te ní naníhí ñáhá děhe yoco tée yɨ̀ndaha Egiptú, te ní xito‑xi‑dé dàtná xító‑xí ɨ̀ɨⁿ déhe mee‑xi nǐ xito‑xi‑dé ndéé ní sahnu‑dé.
21 Imaibo barene hibotait titit ana veya, Pharaoh natun babitai natunamih bai ituw ra’at yen orot matar.
22 Te ní cutúha‑dé nchaa sá xìní cue tée ègiptú, te ío váha ní sáá dɨ́quɨ́‑dě tnúhu cáháⁿ‑dé ndɨhɨ nchaa sá cádá‑dě.
22 Egypt ana ukwar rerekab etei Moses hi’obaiy so’ob, naatu ana tur ana sinafumaim eo sisinaf etei i fairih.
23 ’Te cútnàhá ndécú‑dě údico cuíá‑dě, te ní cachí‑dé sá quɨ̀hɨ́ⁿ‑dé cáháⁿ ndɨhɨ‑dé cue ñaní tnáhá‑dě ñáyiu isràél.
23 “Moses ana kwamur etei 40 na’atube baib ana maramaim ana not bogaigiwas tit ana sabuw Israel inananawanih.
24 Te ní xiní‑dé ní caniha ɨ̀ɨⁿ tée ègiptú xii ɨɨⁿ tée isràél, te ñá ní cùndee iní‑dé cundehe‑dě nǔu ní sáháⁿ‑dé ní chindee‑dě tée isràél, te ní sahni‑dé tée ègiptú,
24 Tit inan Egypt orot ta Israel orot boborabirab itin, basit na ibais wasfafar naatu anasa bow Egypt orot rab morob.
25 chi ní cachí Yǎ Ndiǒxí sá dɨ́ú‑dě dacǎcu‑dé ñaní tnáhá‑dě ñáyiu isràél núú cuè tée ègiptú. Te ní sani iní‑dé sá cútnùní iní‑yu nàcuáa ní xáhaⁿ Yǎ Ndiǒxí xii‑dé, dico ñá túú ní cùtnuní iní‑yu.
25 Moses not eo, ‘God ana baibais ayu wanawana’umaim esisinaf au sabuw boro hina’itin hinaso’ob, baise men hi’itinimih.’
26 Te nduu tněé ní xiní‑dé nàá úú cue tée isràél, te ñá túú ní tnàhá iní‑dé nàá‑güedé nǔu ní xáhaⁿ‑dě xii‑güedé: “¿Ná cuèndá ducaⁿ xǐnàá‑ndó? ¿Náa ñá dɨ́ú ndɨ̀mee‑ndo núu ducaⁿ xǐnàá‑ndó?” Duha ní xáhaⁿ tě Moìsés xii‑güedé.
26 Marto Israel orot rou’ab hairi hibiyow itih, basit na fafar naatu iuwih, ‘Kwa airi i ain uf, aisim taiyuw kwabiyow?’
27 Te tée ndècuéchi ní sáháⁿ‑dé ní chindaha nìhnu‑dé té Moìsés ɨɨⁿ xio, te ní xáhaⁿ‑dě: “¿Ná cúú yòhó nǔu véxi‑n tàxi tnuní ñáhá‑n?
27 Baise orot ta biwa’an kakafene Moses rukouw eo, ‘O aki bainabatani naatu baibabatiyi isan yait rubini?’
28 Te tnàhá‑ni tucu yúhú cahni‑n dàtná ní sahni‑n těe ègiptú icu càhaⁿ‑n á”, duha ní xáhaⁿ‑dě xii té Moìsés.
28 ‘O kukokok ayu ina’asbunu fai Egypt orot ia’asabun na’atube?’
29 Te sá dúcáⁿ nǐ cáháⁿ tée isràél nǔu ní yùhú té Moìsés ní xinu‑dé cuáháⁿ‑dé ní sáá‑dé nàcióⁿ Mèdián. Yàcáⁿ ní ngóo‑dé, te yàcáⁿ ní tnándaha‑dé, te ní cacu úú déhe tée‑dé.
29 Moses iti tur nonowar ana veya Egypt ihamiy bihir in tafaram wabin Midian imaim ma, nati’imaim touman orot na’atube ma’am natunatun orot rou’ab hitufuw.
30 ’Te sátá nǐ xínu údico cuíá, te ní sáháⁿ té Moìsés ɨɨⁿ xio yucu Sinàí. Te yàcáⁿ ní xiní‑dé ɨɨⁿ tnutàú nchìcúⁿ ñuhú, te xɨtɨ́ itá ñuhú‑áⁿ nǐ xiní‑dé yɨ́hɨ́ ɨ̀ɨⁿ espíritú xínú cuèchi núú Yǎ Ndiǒxí.
30 Kwamur 40 sasawar ufunamaim oyaw Sinai sisibinamaim arar yan tounamatar Moses isan irerereb wairaf na’atube wa’ab wanawanan to’ab.
31 Te òré ní xiní‑dé sá yɨ́hɨ́‑xí xɨ̀tɨ́ itá ñuhú‑áⁿ, te ní cuñúhu vìhi‑dé sá nǐ xiní‑dé espíritú‑áⁿ xɨtɨ́ itá ñuhú‑áⁿ, te ní sándehe‑gá‑dé, te ní xíndéhé vǎha‑dé. Te ní tecú dóho‑dé ní cáháⁿ Yǎ Ndiǒxí, te xáhaⁿ‑gǎ xii‑dé:
31 Moses iti wairaf to’ab i’itin ana veya ana kasiy ra’at, naatu itinbunai isan na biyubin auman Regah fanan nowar;
32 “Yúhú cúù‑í Ndiǒxí ní cáháⁿ ndɨhɨ cue ñaní tnáhá‑n nděé sanaha, ndíi Àbrahám ndɨhɨ ndíi Isàác ndɨhɨ ndíi Jàcób, ndɨhɨ dava‑gá cue ñaní tnáhá‑n. Nchaa cue ndíi‑áⁿ nǐ xóo cáháⁿ ndɨhɨ‑í.” Duha ní xáhaⁿ‑gǎ xii té Moìsés. Te ní quɨdɨ ñaha‑xi xìi té Moìsés sá nǐ yùhú‑dé, te ñá ní cùyɨɨ‑gá‑dé cundehe‑dě tnutàú nchìcúⁿ ñuhú‑áⁿ.
32 ‘Ayu i o uwatanah hai God, Abraham ana God, Isaac, naatu Jacob.’ Moses yan wanawanan birubir fafar an uman hioror naatu men karam boro tanuw ta’itin.
33 Te Yá Ndiǒxí ní xáhaⁿ‑gǎ xii‑dé: “Queñuhu chàú‑n, chi núú ñúhú nǐ cuu íí nútnɨ̌ɨ‑n.
33 Imaibo Regah eo, ‘A ana sumasum kubosair anayabin iti kamar i kakafiyin yan kubatabat.
34 Te yúhú ndéhè‑í sá ǐo ndòho nchaa ñáyiu cùu cuendá‑í, ñáyiu ndècu nacióⁿ Ègiptú. Te ní tecú dóho‑í sá ǐo ndàhú xǐcáháⁿ‑yu, núu xíǎⁿ véxi‑í càchí tnúhu‑í sá nùhú‑n nàcióⁿ Ègiptú cuèndá ndeñùhú‑n‑yu yàcáⁿ.” Duha ní xáhaⁿ Yǎ Ndiǒxí xii té Moìsés.
34 Ayu au sabuw Egypt imaim bai’akir kakafin maiyow hibaib aitih, naatu hitef hirererey anowar, imih rufamih botaitih isan are ana. O kuna aiyafari kumatabir maiye au Egypt.’
35 ’Te ñá ní sàndáá iní‑yu té Moìsés ndéé díhna, chi ní xáhǎⁿ‑yu: “¿Ná cuèndá véxi‑n tàxi tnuní ñáhá‑n xìi‑ndɨ́?” Duha ní xáhǎⁿ‑yu xii té Moìsés. Te dɨu‑ni té Moìsés ní tendaha ñàha Yá Ndiǒxí ní sáháⁿ‑dé dacǎcu‑dé ñáyiu isràél nàcióⁿ Ègiptú cuěi ñá ní sàndáá iní ñáhǎ‑yu xii‑dé. Dico ní taxi tnùní‑dé‑yu, chi ducaⁿ nǐ xáhaⁿ‑gǎ òré ní xiní‑dé espíritú xínú cuèchi núú‑gǎ xɨtɨ́ tnutàú nchìcúⁿ ñuhú.
35 “Moses i orot ta’imon Israel sabuw hikwahir hiu, ‘O yait rubini aki bainabatani naatu baibatiyi isan?’ Nati orot ta’imon sabuw bainabatanih naatu rufamih botaitih isan God taiyuwin ana tounamatar iyafar na wa’ab toto’abamaim irerereb Moses fair itin.
36 Te té Moìsés ní ngüíta‑dé ní quide‑dé sá vǎ yǒo tnàhí ndàcu cada, te ní cuñúhu vìhí‑yu sá dúcáⁿ nǐ quide‑dé, te ducaⁿ nǐ quide‑dé Ègiptú ndɨhɨ Làmár Tɨ́cuèhé. Te ní ngódó núú‑dě núǔ‑yu ní queé‑yu Ègiptú cuáháⁿ‑yu ɨɨⁿ ichi xɨtɨ́ yucu núú vǎ yǒo tnàhí ndècu, te ní xɨ́hɨ‑yu údico cuíá xɨtɨ́ yucu‑áⁿ, te xíáⁿ nǐ xóo cada‑dé sá vǎ yǒo tnàhí ndàcu cada.
36 Sabuw nawiyih Egypt hihamiy hitit, naatu ina’inan men hi’i’itah efa’efanin Egyptamaim, Red Sea imaim, naatu kwamur 40 arar yanamaim iwa’an hi’itah.
37 Te dɨu‑ni té Moìsés ní xáhaⁿ‑dě xii cue ñaní tnáhá‑dě dàvá‑áⁿ: “Yá Ndiǒxí cada‑gá te coo ɨɨⁿ ñaní tnáhá‑ndó nděé cuèé‑gá, te tée‑áⁿ cǎháⁿ‑dé tnúhu‑gá núú‑ndó dàtná cuìní‑ndó nǐ cachí‑gá quídé yǔhú, te ío xìni ñuhu‑xi cundedóho‑ndo tnǔhu cáháⁿ‑dé”, duha ní xáhaⁿ tě Moìsés xií‑yu dàvá‑áⁿ.
37 “Iti orot Moses i boun Israel sabuw hai tur eowen, ‘God boro dinab orot kwa wanawananamaim a orot ta niyafar nan, ayu biyafaru na’atube.’
38 Te dɨu‑ni té Moìsés ní xíndecu ndɨhɨ‑dé ñáyiu isràél xɨtɨ́ yucu, te ní sáá‑dé yucu Sinàí, te xíáⁿ nǐ quixi ɨɨⁿ espíritú xínú cuèchi núú Yǎ Ndiǒxí ní cáháⁿ ndɨhɨ ñaha‑xi xìi‑dé, te yàcáⁿ ní dácuáhá ñàha‑xi tnúhu‑gá, te dɨu‑ni tnúhu‑áⁿ nǐ ndóo dàcuaha‑o.
38 Iti orot Moses Israel sabuw bairi kou’ay hibai arar yanamaim hibat naatu ata a’agir bairi Sinai oyawemaim tounamatar tur yawasin bai re itin naatu ya’abun it isat rena.
39 ’Te cue ñaní tnáhá‑ó nǐ xíndecu ndéé sanaha ñǎ ní sàndáá iní‑yu té Moìsés, te ñá ní nděe iní ñáhǎ‑yu xii‑dé, chi ní cuiní‑yu nuhú tucú‑yu ñuú Ègiptú cundecú‑yu.
39 Baise it ata a’agir fanan men hibosiyasiyar, naatu fanan hikwahir hikokok i mi’itube hitamatabir maiye hitan Egypt hitatit.
40 Te òré ndécú tě Moìsés yucu ní xáhǎⁿ‑yu xii ñaní‑dé té Àrón: “Cadúha‑n ɨ̀ɨⁿ úú ndiǒxí díhúⁿ cuàáⁿ codonùu núú‑ó cùhuⁿ‑o ichi, chi ñá túú cùtnuní iní‑ó ndèé ichi cuáháⁿ té Moìsés, tée yòdo nuu núú‑ó ndùu ní quee‑o Ègiptú”, duha ní xíǐ‑yu té Àrón.
40 Imih Aaron hiu, ‘Aki akokok god ta kusinaf au nai i’iyon ebonawiyi. Moses Egyptane nawiyi atitit men aso’ob abisa isan matar.’
41 Te dàvá‑áⁿ nǐ cadúha‑güedé ɨɨⁿ chěhlu mee‑ni dǐhúⁿ cuàáⁿ, te ní sahni‑güedé ɨɨⁿ ǔú quɨtɨ nchìto ní quide càhnu‑güedé chěhlu‑áⁿ. Te ío ní cudɨ́ɨ́ ìní‑yu quɨtɨ‑áⁿ, chi ní cachí‑yu sá dɨ́ú‑ní ndiǒxí cúú‑dɨ́.
41 Nati ana veya’amaim aibat ta cow natun ana yumatabe hibu’ur. Naatu sibor hibow hina sawar i umahimaim hisinaf mamatar ana sibor hiyai naatu ana hiyuw hibow hiyasisir.
42 Te sá dúcáⁿ nǐ quidé‑yu, xíǎⁿ ní dáñá ñàha Yá Ndiǒxí xií‑yu. Te ní dáñá‑gǎ ní xóo cada càhnú‑yu nchícanchii, ndɨhɨ yóó, ndɨhɨ nchaa chódíní. Te duha ní chídó tnùní ɨɨⁿ tée ní xóo cáháⁿ tnúhu Yá Ndiǒxí ndéé sanaha nàcuáa ní xáhaⁿ‑gǎ xii ñáyiu dàvá‑áⁿ:
42 Baise God mafutih, naatu mar ana sawar kwafirih isan ibasit. Dinab orot hai Bukamaim hikikirum na iturobe,
43 Te ní cadúha‑ndo ɨ̀ɨⁿ veñúhu lǐhli,
43 Kwa i god Moloch ana sis kwa’abar kwareremor,
44 ’Te xɨtɨ́ yucu‑áⁿ nǐ dácáá‑güedě ɨɨⁿ veñúhu vehe dóó. Te vehe‑áⁿ nǐ cuu‑xi ɨɨⁿ sá cútnùní iní‑yu sá Yǎ Ndiǒxí ndécú ndɨ̀hɨ ñaha‑gá xií‑yu. Te vehe‑áⁿ nǐ dácáá‑güedě nàcuáa ní xáhaⁿ Yǎ Ndiǒxí xii té Moìsés, chi ní dánèhé ñáhá‑gǎ xii‑dé nàcuáa dacàa‑güedé.
44 “Ata a’agir God ana sis arar yanamaim hiyai hima’am i God ana itinin nati’imaim bairi hima’am. Nati sis i God mi’itube Moses iu bi’obaiy na’atube naatu God yayakitifuw na’atube hiwowab.
45 Te sátá nǐ xíhí nchaa cue tée‑áⁿ, te ní ndóo ndɨhɨ nchaa déhe‑güedé veñúhu‑áⁿ. Te ní xido tucu‑güedé veñúhu‑güedé cuáháⁿ‑güedé, te cuáháⁿ ndɨhɨ‑güedé té Jòsué núú cúndècú‑yu. Te sátá nǐ quexìó‑yu, te ní dácúnǔ‑yu ñáyiu dii ñùú‑xi‑áⁿ chi mee Yǎ Ndiǒxí ní chindee ñàha‑gá xií‑yu. Te sátá nǐ ndɨhɨ nchaa ñáyiu ní xica nchido veñúhu dóó‑ǎⁿ nǐ xíhí, te ní ndóo ndɨhɨ dava‑gá‑yu. Te ducaⁿ‑ni ndècu‑xi ní cacu té Dàvií, tée ní xɨ́ndaha ñàha xií‑yu.
45 Nati ufunamaim, ata a’agir sis tamahinah biyahine nan hibai hi’abar Joshua babanamaim bonawiyih bairi hirun sabuw afa hai tafaram God nunih hititit i hai tafaram hibai. Naatu nati sis i ma’am David ana veya’amaim tit.
46 Te Yá Ndiǒxí ní cudɨ́ɨ́ víhí ìní‑gá té Dàvií. Te ní xícáⁿ tnúhú‑dě núú‑gǎ nǔu cuu dacàa‑dé veñúhu cuu cuèndá‑gá, chi ɨɨⁿ‑ni Yá Ndiǒxí ní xóo cada càhnu té Dàvií ndɨhɨ té Jàcób, ñaní tnáhá‑ó nǐ xíndecu ndéé sanaha vìhi‑gá.
46 David ana baibais gagamin na’in God biyanane bai, imih ifefeyan bar tawowab. Jacob ana God isan
47 Te Yá Ndiǒxí ñá ní dàña‑gá dacàa té Dàvií veñúhu‑gá dico déhe‑dé té Salòmón, chi ní dáñá‑gǎ ní dácáá‑dě veñúhu cuu cuèndá‑gá
47 baise iti bar i Solomon wowab.
48 cuěi ñá túú sàcúndecu‑gá veñúhu dàcaa cue tée ñuyíú‑a, chi nděni xíáⁿ ndécú‑gǎ chi espíritú cúú‑gǎ. Te duha ní chídó tnùní tée ní xóo cáháⁿ tnúhu Yá Ndiǒxí ndéé sanaha nàcuáa ní cáháⁿ‑gá:
48 “Baise Auyomtoro’ot ana God i men orot bar tewowowabimaim ema’ama’amih, dinab orot eo kikirum na’atube.
49 Yúhú táxí tnùní‑í andɨu ndɨ̀hɨ ñuyíú,
49 ‘Mar i ayu au urama’ama,
50 chi yúhú ní cadúha‑í nchaa sá ìó ñuyíú‑a.
50 Sawar iti kwanotanot men ayu asinaf himatar?’
51 Te ní xáhaⁿ tùcu‑dé:
51 “Kwa i dogor fokarih naatu dogor wanawanan gugumin naatu tain gugurih God ana tur men kwanonowar! Kwa i a’a’agir ah kwabat, mar etei Anun Kakafiyin kwarurukouw!
52 Chi cue tée‑áⁿ ǐo ní xóo dandòho‑güedé nchaa cue tée ní xóo cáháⁿ tnúhu Yá Ndiǒxí ndéé sanaha. Te ní sahni‑güedé nchaa cue tée ní cáháⁿ sá quíxí Crìstú ñuyíú‑a, te Yaá‑áⁿ ñà túú cuěchi‑gá. Te dɨu‑ni ducaⁿ nǐ quide‑ndo Crìstú cútnàhá ní quixi‑gá ñuyíú‑a, chi ní sáha cuèndá‑ndó‑gǎ núú cuè tée ní cuu úhú iní ñáhá xìi‑gá ní sahni ñaha‑güedě.
52 Kwa a’agir dinab orot marasika hima’am etei hirouw hi’a’akirih, nati dinab oro’orot i marasika iti orot gewasin nan isan hikurereb. Baise kwa uwatanah hirouw himorob, naatu boun kwa iti orot gewasin nan baban kwao kwarab morob.
53 Te ndècu ndɨhɨ‑ndo tnúhu ní chídó tnùní ndíi Moìsés nàcuáa ní xáhaⁿ espíritú xínú cuèchi núú Yǎ Ndiǒxí xii ndíi, te ni dùcaⁿ ñá túú sàndáá iní‑ndó tnǔhu‑áⁿ nǔu ní sahni‑ndo Jèsús. Te dɨu‑ni tnúhu‑áⁿ ndécú ndɨ̀hɨ‑ndo ndéé vitna —càchí té Těvá xǎhaⁿ‑dě xii‑güedé.
53 Kwa i God ana ofafar tounamatar hiyafar re’er kwabai, baise men kwabobosiyasiyar!”
54 Te sá dúcáⁿ nǐ xáhaⁿ tě Těvá xii‑güedé, te ní cudééⁿ víhí‑güedě núú‑dě, núu ní quide rúhñú‑güedě núhu‑güedé sá sàtú iní‑güedé.
54 Kaniser hima Stephen eo hinonowar yah so’ar gagamat bufutih hikarmusiyan himisir
55 Te té Těvá ndécú ndɨ̀hɨ‑dé Espíritú Yǎ Ndiǒxí, te ní ndacoto váha‑dé andɨu, te ní xiní‑dé súúní dàtásaⁿ‑xi núú ndécú Yǎ Ndiǒxí, te ní xiní‑dé Xítohó Jesucrìstú nútnɨ̌ɨ‑gá xio cùha Yá Ndiǒxí.
55 Baise Stephen God Anun Kakafiyin biyan etei karatan batabat au mar nuwra’at God ana marakaw itin naatu Jesu sisibin asukwafune batabat itin.
56 Te ní xáhaⁿ tě Těvá xii‑güedé:
56 Basit eo, “Kwanuw ra’at! Ayu mar ana etawan botawiy Orot Natun God ana asukwafune bat ai’itin!”
57 Te ní sadɨ́‑güedé dóho‑güedé cuèndá sá ñǎ ní tnàhá iní‑güedé cundedóho‑güedé tnúhu càháⁿ‑dé, te uuⁿni ní cuáá‑güedé, te ní taxi ndaha ñàha‑güedé xii‑dé
57 Fanah aumetawat hiwow tainih higibud, imaibo etei au ta’imon hinunuw hibai
58 ndécá ñàha‑güedé cuáháⁿ ndéé ɨɨⁿ xio yuhu ñùú, te yàcáⁿ ní sáñaha‑güedě yúú xii‑dé. Te ndècu ɨɨⁿ tée cuechi nàni‑dé Sàulú, te tée‑áⁿ nǐ quide cuèndá‑dé dóó‑güedě cuèndá ní nune ndaha‑güedé ní sáñaha‑güedě yúú xii té Těvá.
58 hitain hitit bar merar gagamin ufunane hitaiy re kabayamaim hirab, orot iyab baifuwenamaim sif hirurubon, hai faifuw nati orot boubun wabin Saul anamaim hiya.
59 Te òré sǎñaha‑güedě yúú, te ní cáháⁿ ndɨhɨ‑dé Xítohó Jesucrìstú te xǎhaⁿ‑dě:
59 Kabayamaim hibat hirabirab auman Stephen Regah isan ifefeyan eo “Regah Jesu ayubu kubai!”
60 Te ní ngüɨ́ñɨ́ xɨ́tɨ́‑dě, te níhi ní cáháⁿ‑dé, te xǎhaⁿ‑dě:
60 Sun yowen fanan aumetawat erererey auman i wow eo, “Regah abisa ayu isou tisisinaf hai

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.