Apocalipse 1

Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú (MILNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Te Yá Ndiǒxí ní xáhaⁿ‑gǎ xii Xítohó Jesucrìstú nchaa sá tá cùyatni vií‑nǎ cada‑xi ñuyíú‑a cuèndá sá cǔñaha‑gǎ xii cue tée xìnu cuechi núú‑gǎ, te Xítohó Jesucrìstú ní tendaha‑gǎ ɨɨⁿ espíritú xínú cuèchi núú‑gǎ ní quixi‑xi ní cachí tnúhu‑xi nchaa tnúhu‑áⁿ xii yúhú té Juàá tée xìnu cuechi núú‑gǎ, te nchaa tnúhu‑áⁿ ndèé núú tùtú‑a.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Te yúhú càchí tnúhu ndáá‑í xii‑ndo nàcuáa ní cáháⁿ Yǎ Ndiǒxí, te càháⁿ ndáá tucu‑í cuèndá Xítohó Jesucrìstú, ndɨhɨ cuèndá nchaa sá nǐ xiní‑í.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Te váha táhú ñǎyiu dàcuaha nchaa tnúhu ndèé núú tùtú‑a, te váha tucu táhú ñǎyiu ndèdóho, te váha tucu táhú nchaa ñáyiu tnɨ̀ɨ nacuáa càháⁿ‑xi, chi sa ta cùyatni vií‑nǎ nduu càda‑xi nchaa nacuáa càháⁿ‑xi.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 Te yúhú té Juàá cádǔha‑í tutú daquìxi‑í ndɨ ùsá xichi núú ndécú nchòhó ñáyiu ndècu ichi Yá Ndiǒxí ndécú dìstritú Àsiá. Te mee‑gǎ ná chìndee chitúu ñaha‑gǎ xii‑ndo, te ío váha cuu iní‑ndó cùndecu‑ndo. Te cuěi ndéé sanaha dɨu‑ni‑gá ndécú, te dɨu‑ni‑gá ndécú cuěi vitna, te ducaⁿ‑ni cùndecu‑gá cuěi ndéé núú cuàháⁿ núú věxi, te dɨu‑ni ducaⁿ ǐo na chìndee chitúu ñaha ndɨ̀ usá cue espíritú ndécú nǔú‑gǎ xii‑ndo, te ío váha cuu iní‑ndó cùndecu‑ndo.
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 Te dɨu‑ni ducaⁿ na càda tucu Xítohó Jesucrìstú, te dɨu‑gá cúú‑gǎ Yaá càháⁿ ndáá, te dɨu‑ni‑gá ní xíhí‑gá te díhna‑gá ní ndoto, te dǎtnùní ndéé cuèé‑gá te ndoto cue ñáyiu ní xíhí, te dɨu‑ni‑gá táxí tnùní‑gá nchaa cue tée yɨ̀ndaha ñaha xii ñáyiu ndècu ñuyíú‑a. Te ío cùu iní ñáhá‑gǎ xii‑o, te mee‑gǎ ní satɨ nɨ́ñɨ́‑gǎ te ní xíhí‑gá núú cùrúxí sá cuèndá nchaa sá cuèhé sá dúhá quìde‑o, te ní ndada ndoo ní ndada nine‑gá iní‑ó,
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 te vitna ní quide ñaha‑gǎ xii‑o dàtná cue tée yɨ̀ndaha ñáyiu, te ní quide ñaha tùcu‑gá xii‑o dàtná cue dútú xínú cuèchi‑o núú Tǎtá‑gǎ Dútú Ndiǒxí. Te vitna nchaa‑o chǐ ná càchí‑ó sǎ ǐo càhnu cuu Xítohó Jesucrìstú, te ío cùnuu‑gá, te ducaⁿ‑ni na cùnuu‑gá nɨ caa nɨ quɨ́hɨ́ⁿ. Te ducaⁿ na cùnduu.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 ¡Te cundehe‑ndo àndɨu! Chi ichi xɨtɨ́ vícó quixi Xítohó Jesucrìstú, te nchaa ñáyiu ndècu ñuyíú‑a quiní ñáhǎ‑yu xii‑gá, te tnàhá nchaa ñáyiu ɨɨⁿ‑ni cùu ndɨhɨ ñáyiu ní dánǐcuèhé ñáhá xìi‑gá quiní ñáhǎ‑yu, te nchaa ñáyiu xǐndecu nɨhìí ñuyíú, ñáyiu ñá túú cùu váha iní ñáhá xìi‑gá ndɨ́hú iní‑yu òré quiní ñáhǎ‑yu xii‑gá, te ndáá sá dúcáⁿ càda‑xi.
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 Te Yá Ndiǒxí càchí‑gá: “Yúhú ío cùnuu‑í chi dɨu‑í sa ndècu ndéé cútnàhá ní ngáva ñuyíú, te dɨu‑ni‑í cundecu ndéé ná sàá nduu nàa‑xi ndɨhɨ nchaa sá ìó, chi yúhú cundecu‑í nɨ caa nɨ quɨ́hɨ́ⁿ”, duha càchí Yǎ Ndiǒxí Yaá ndácú quìde nchaandɨ túhú sá vǎha. Chi dɨu‑ni‑gá sa ndècu ndéé cútnàhá ní ngáva ñuyíú, te dɨu‑ni‑gá ndécú‑gǎ vitna, te ducaⁿ‑ni cùndecu‑gá nɨ caa nɨ quɨ́hɨ́ⁿ.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Te yúhú té Juàá tée ndècu ndɨhɨ‑ndo ichi Xítohó Jesucrìstú, tnàhá‑í ndóhò‑í cuèndá‑gá dàtná ndóhó‑ndó, te tnàhá‑í nduu táhù‑í cundecu ndɨhɨ ñaha‑ǐ xii‑ndo nǔú ndécú Yǎ Ndiǒxí táxí tnùní‑gá. Te ío quìde cahnu iní‑ó cuěi nándɨ yáha‑o ndècu‑o sá cuèndá Xítohó Jesucrìstú. Te yúhú ní ngava‑í vecaá ɨɨⁿ ñuú nání Pǎtmós, te ñuú‑áⁿ cáá xɨ̀tɨ́ ndute làmár. Te ducaⁿ nǐ cuu cuèndá sá càháⁿ‑í tnúhu Yá Ndiǒxí, te càháⁿ váha‑í cuèndá Xítohó Jesucrìstú.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Te ɨɨⁿ nduu ndumìngú nduu nàtacá‑ó chìñuhu‑o Yá Ndiǒxí ní quide ñaha Espíritú‑gá xii‑í nàcuáa càchí iní‑xi, te ní tecú dóho‑í níhi ní cáháⁿ ɨɨⁿ sá nǐ cáháⁿ ndàa sátà‑í te dàtná níhi càháⁿ ɨɨⁿ cútú ducaⁿ nǐhi ní cáháⁿ‑xi.
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 Te càchí sá càháⁿ‑áⁿ:
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Te ní nchócuǐhnu‑í ndéhè‑í nǔu ná cúú sǎ càháⁿ‑áⁿ, te ní xiní‑í xǐnutnɨ́ɨ úsá tnàhá sá nǐ cuáha mee‑ni dǐhúⁿ cuàáⁿ sá ndèé dité‑xi, te núú dìté‑xi‑áⁿ yɨ́ndòdo ɨɨⁿ caa candíl.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Te cuádava tnuú nchaa xíǎⁿ ní xiní‑í nútnɨ̌ɨ Yaá cáá dàtná cáá nchàa nchoo ñáyiu ndècu ñuyíú‑a, te nìhnu‑gá ɨɨⁿ dóó cání càa‑xi ndéé núú sàhá‑gá, te yɨ̀dúcúⁿnuu ɨɨⁿ sìnchú ní cuáha mee‑ni dǐhúⁿ cuàáⁿ pèchú‑gá.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Te idi dɨ́quɨ́‑gǎ cuìxíⁿ quɨyɨ́ dàtná cuìxíⁿ idi dava mběé, àdi yúhá sǎ quéé òré quídé vǐxiⁿ‑xi, te tɨnùu‑gá quídé‑xí dàtná quídé‑xí òré sàá itá ñuhú.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 Te sáhá‑gǎ súúní dàtásaⁿ‑xi dàtná dátǎsaⁿ sá nání bròncé òré càyú‑xi ducaⁿ dàtásaⁿ‑xi sáhá‑gǎ, te dóndaha tnúhu càháⁿ‑gá quídé‑xí dàtná quídé‑xí dǒndaha tɨtnɨ́ víhí yǔte.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Te xio ndaha cùha‑gá núndàha‑gá úsá tnàhá chódíní, te mei yùhu‑gá quéné ɨ̀ɨⁿ yuchí cáhnú ndèé úú xio núú‑xi, te núú‑gǎ quídé‑xí dàtná quídé‑xí nǔú nchǐcanchii òré súúní ngòyo cahni.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Te sá dúcáⁿ càa Yaá‑áⁿ nǐ xiní‑í nǔu xíǎⁿ ní yùhú‑í ní nduá‑í núú‑gǎ, te ní cuu‑í dàtná ɨɨⁿ tée ní xíhí sá dúcáⁿ ǐo ní yùhú‑í, dico mee‑gǎ ní sacáⁿ ndodo‑gá ndaha cùha‑gá núú yɨquɨ cùñú‑í, te ní cachí‑gá:
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Te yúhú cúù‑í Yaá ní xíhí te ní ndoto‑í, te vitna ndècu vívù‑í, te ducaⁿ‑ni cùndecu‑í nɨ caa nɨ quɨ́hɨ́ⁿ. Te yúhú cúnùu‑í núú nchàa ñáyiu ní xíhí te dɨu‑ni‑í cúnùu‑í núú ndécǔ‑yu.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 Te chido tnùní‑n nchàa sá nǐ xiní‑n‑áⁿ ɨ̀ɨⁿ núú tùtú, ndɨhɨ nchaa nàcuáa cùu vitna, ndɨhɨ nchaa sá cádá‑xí ndèé núú cuàháⁿ núú věxi‑gá.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Te na càchí tnúhu‑í xii‑n nàcuáa quèe‑xi ndɨ usá chódíní nǐ xiní‑n yòtnɨɨ‑í xio ndaha cùha‑í, ndɨhɨ nàcuáa quèe‑xi ndɨ usá sá nǐ cuáha mee‑ni dǐhúⁿ cuàáⁿ, sá ndèé dité‑xi te yɨ̀ndodo ɨɨⁿ caa candíl núú dìté‑xi‑áⁿ. Te ndɨ ùsá chódíní‑ǎⁿ, xíǎⁿ cúú‑xí sǎ cútnùní iní‑ó sǎ ndécú ǔsá cue tée xìnu cuechi núú Yǎ Ndiǒxí, te ndɨ ùsá cue tée‑áⁿ ndécú‑güedě ndɨ ùsá xichi núú ndécú ñǎyiu ndècu ichi Yá Ndiǒxí. Te cuèndá ndɨ ùsá sá ndèé dité‑xi‑áⁿ, xíǎⁿ cúú‑xí sǎ cútnùní iní‑ó sǎ ndécú ǔsá xichi ñáyiu ndècu ichi Yá Ndiǒxí —duha càchí Yaá càháⁿ‑áⁿ.
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.