2 João 1
Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú (MILNT) vs ARIB
1 Te yúhú té Juàá tée yɨ̀ndaha ñaha xii ñáyiu sàndáá iní tnúhu Jèsús, tèe‑í tnúhu‑a ɨɨⁿ núú tùtú daquìxi‑í ndaha yòhó ñaha ní cáháⁿ ñáhá Yǎ Ndiǒxí, te nchaa tnúhu‑a cùu‑xi tnahá cuèndá cue déhe‑n, chi ío cùu iní ñáhà‑í xii‑ndo, chi ndècu‑ndo ichi Yá Ndiǒxí. Te ñá dɨ́ú‑ní mèe‑í cúú ìní ñáhà‑í xii‑ndo, chi nchaa‑ndɨ́ nàcuáa sàndáá iní‑ndɨ́ tnúhu‑gá cúú ìní ñáhá‑ndɨ̌ xii‑ndo.
1 O ancião à senhora eleita, e a seus filhos, aos quais eu amo em verdade, e não somente eu, mas também todos os que conhecem a verdade,
2 Te cùu iní ñáhá‑ndɨ̌ xii‑ndo chi ndècu ndɨhɨ‑ndo tnúhu ndáá tnúhu Yá Ndiǒxí, te ducaⁿ‑ni cùndecu‑o ndɨhɨ tnúhu‑áⁿ nɨ caa nɨ quɨ́hɨ́ⁿ.
2 por causa da verdade que permanece em nós, e para sempre estará conosco:
3 Te xìcáⁿ táhù‑í núú Tǎtá‑ó Dǔtú Ndiǒxí, ndɨhɨ núú Děhe‑gá Xítohó Jesucrìstú sá ná chíndèe ñaha‑gá xii‑ndo, te coto ñaha‑gǎ te ío váha cuu iní‑ndó cùndecu‑ndo. Te duha xìcáⁿ táhù‑í núú‑gǎ chi ndècu ndɨhɨ‑o tnúhu ndáá tnúhu Yá Ndiǒxí, te cùu iní‑ó‑gǎ.
3 Graça, misericórdia, paz, da parte de Deus Pai e da parte de Jesus Cristo, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
4 Te ío cùdɨ́ɨ́ ìní‑í, chi ní naníhì‑í ɨɨⁿ ǔú déhe‑n, te quìdé‑yu nàcuáa sànu ichi ñaha tnúhu ndáá dàtná ní táúchíúⁿ mèe Tátá‑ó Dǔtú Ndiǒxí.
4 Muito me alegro por ter achado alguns de teus filhos andando na verdade, assim como recebemos mandamento do Pai.
5 Te vitna yòhó ñaha ní cáháⁿ ñáhá Yǎ Ndiǒxí, càchí tnúhu‑í xii‑n sǎ xíní ñùhu‑xi cuu iní‑ó tnàha ñáyiu‑o. Te ñá dɨ́ú ɨ̀ɨⁿ tnúhu saa cùu‑xi, chi dɨu‑ni tnúhu sá nǐ ngúndecu ndɨhɨ‑o ndèé cútnàhá ní tuha‑o ìchi Yá Ndiǒxí.
5 E agora, senhora, rogo-te, não como te escrevendo um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.
6 Te núu cùu iní‑ó Yǎ Ndiǒxí, te cùu iní‑ó tnàha ñáyiu‑o dàtná ní cachí méé‑gǎ, te tnɨ̀ɨ‑o nchaa tnúhu càháⁿ‑gá. Te ní cachí‑gá sá cúú ìní‑ó‑gǎ, te cuu iní‑ó tnàha ñáyiu‑o. Te tnúhu‑a ní tecú dóho‑o ndèé cútnàhá ní tuha‑o ìchi‑gá.
6 E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes, para que nele andeis.
7 Te ío vài ñáyiu dàndahú ñáhá xìca cuú‑yu ñuyíú‑a, te càchí‑yu sá ñǎ ndàá sá Xǐtohó Jesucrìstú ní cuu‑gá ɨɨⁿ ñáyiu ndisa. Te nchaa ñáyiu duha càháⁿ dácuàndehndé‑yu, te cùu úhú iní‑yu Jèsús.
7 Porque já muitos enganadores saíram pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne. Tal é o enganador e o anticristo.
8 Te quɨhɨ iní‑ndó sǎ vǎ dándàhú ñáhá ñǎyiu‑áⁿ xii‑ndo cuèndá sá vǎ cuǐta chìuⁿ Yá Ndiǒxí ní quide‑o. Te òré ná quíxí tùcu Jesús ñuyíú‑a te taxi‑gá nchaa sá vǎha cùu iní méé‑gǎ cundecu ndɨhɨ‑o.
8 Olhai por vós mesmos, para que não percais o fruto do nosso trabalho, antes recebeis plena recompensa.
9 Te nchaa ñáyiu dàña tnúhu Xítohó Jesucrìstú, te nàtnɨɨ́‑yu ɨngá ichi, ñáyiu‑áⁿ ñà túú ndècu ndɨhɨ́‑yu Yá Ndiǒxí. Te nchaa ñáyiu ñá túú dàña tnúhu Xítohó Jesucrìstú ndècu ndɨhɨ́‑yu Yá Ndiǒxí ndɨhɨ Déhe‑gá Xítohó Jesucrìstú.
9 Todo aquele que vai além do ensino de Cristo e não permanece nele, não tem a Deus; quem permanece neste ensino, esse tem tanto ao Pai como ao Filho.
10 Te núu véxi ñáyiu núú ndécú‑ndó càchí‑yu sá càháⁿ‑yu tnúhu Yá Ndiǒxí te ñá ndàá, te vá cuǎha‑ndo tnǔhu danèhé ñáhǎ‑yu xii‑ndo, te ni vǎ cuǎha‑ndǒ‑yu tnúhu ndee ìní cuèndá chìuⁿ quidé‑yu.
10 Se alguém vem ter convosco, e não traz este ensino, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
11 Chi núu na càháⁿ ndɨhɨ váha‑ndǒ‑yu, te dàtná tnúhu sá chíndèe‑ndó‑yu quìdé‑yu nchaa sá cuèhé sá dúhá.
11 Porque quem o saúda participa de suas más obras.
12 Te ío vài‑gá tnúhu cuìní‑í cachí tnúhu‑í xii‑ndo, dico vá téé‑gǎ‑í chi cuìní‑í quixi‑í núú ndécú‑ndó ndàtnúhu‑o cuèndá cudɨ́ɨ́ víhí ìní‑ó nchàa‑o.
12 Embora tenha eu muitas coisas para vos escrever, não o quis fazer com papel e tinta; mas espero visitar-vos e falar face a face, para que o nosso gozo seja completo.
13 Te nchaa cue déhe cúhú‑n, ñáyiu ní cáháⁿ ñáhá Yǎ Ndiǒxí quídé ndèe iní ñáhǎ‑yu xii‑n.
13 Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.