1 Tessalonicenses 4

Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú (MILNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Te nchòhó ñáyiu ndècu ndɨhɨ‑í ichi Xítohó Jesucrìstú càháⁿ ndàhú‑í núú‑ndó sǎ cúndèdóho‑ndo na càháⁿ‑í nàcuáa ndùu tnúhu càháⁿ Xítohó Jesucrìstú, chi mee‑gǎ cuìní‑gá sá cádá‑ndó nàcuáa ní dánèhé ñáhá‑ndɨ̌ xii‑ndo cuèndá cuu váha iní Yǎ Ndiǒxí núú‑ndó, te ducaⁿ‑ni càda‑ndo ndéé núú cuàháⁿ núú věxi.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Te nchòhó sa nàha‑ndo nacuáa ní cáháⁿ‑ndɨ́ núú‑ndó, chi ní cáháⁿ‑ndɨ́ nàcuáa ní táúchíúⁿ Xǐtohó Jesucrìstú te ní cachí‑gá sá
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Yá Ndiǒxí cuìní‑gá sá cádá ndǎá‑ó cùndecu‑o ichi‑gá. Te nchoo cuè tée vá càháⁿ ndɨhɨ‑o ñǎyiu dɨ̀hɨ́ te núu ñá dɨ́ú ñàdɨhɨ́‑ó cùú‑yu, te ni cuè ñáyiu dɨ̀hɨ́ vá càháⁿ ndɨhɨ́‑yu tée núu ñá dɨ́ú yɨ̀ɨ́‑yu cùu‑güedé.
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 Te núu xíǎⁿ nchaa nchòhó tnàha tée‑í ndɨ dɨ́ɨ́ⁿ cùndecu ñadɨhɨ́‑ndó, te dɨu‑ni ducaⁿ nchòhó cue ñáyiu dɨ̀hɨ́ tucu ndɨ dɨ́ɨ́ⁿ cùndecu yɨɨ‑ndo, te mee‑ni tnǔhu yɨñùhu cáháⁿ ndɨhɨ tnàha‑ndo.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Te vá cání cuèhé cani duha iní‑ndó dàtná quídé cuè ñáyiu ñá túú sàndáá iní tnúhu Yá Ndiǒxí.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Te ni ɨ̀ɨⁿ‑ndo vá cání ìní‑ndó dàndahú‑ndó tnàha tée‑ndo cǎháⁿ ndɨhɨ‑ndo ñàdɨhɨ́‑güedé. Te ducaⁿ‑ni nchòhó cue ñáyiu dɨ̀hɨ́ tucu vá cání ìní‑ndó dàndahú‑ndó tnàha dɨhɨ́‑ndó cǎháⁿ ndɨhɨ‑ndo yɨ̀ɨ́‑yu. Chi núu ducaⁿ na càda‑ndo, te Yá Ndiǒxí ío dandòho ñaha‑gá xii‑ndo dàtná ní cachí‑ndɨ́ ndéé díhna.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Chi Yá Ndiǒxí ní cáháⁿ ñáhá‑gǎ xii‑o cuèndá sá cádá‑ó mèe‑ni sá vǎha, te ñá dɨ́ú sǎ cuèhé sá dúhá.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Te nchaa ñáyiu na càda sáá iní‑xi tnúhu càháⁿ‑ndɨ́, te quìde sáá iní‑yu núú Yǎ Ndiǒxí, chi ñá dɨ́ú tnǔhu tée ñuyíú‑a cùu‑xi, chi tnúhu Yá Ndiǒxí, Yaá ní taxi Espíritú‑gá ndécú ndɨ̀hɨ‑o cuu‑xi.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Te nchòhó ñáyiu ndècu ndɨhɨ‑í ichi Xítohó Jesucrìstú, ñá túú‑gǎ xíní ñùhu‑xi cachí tnúhu‑í xii‑ndo sǎ cúú ìní tnáhá‑ndó, chi Yá Ndiǒxí sa ní dánèhé ñáhá‑gǎ xii‑ndo nàcuáa cuu iní tnáhá‑ndó, ndɨhɨ nàcuáa cuu iní‑ndó dàva‑gá tnàha ñáyiu‑ndo.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Te ducaⁿ xǐquide‑ndo ndɨ̀hɨ nchaa ñáyiu ndècu ndɨhɨ‑ndo ichi Xítohó Jesucrìstú ndécú dìstritú Macèdoniá. Te càháⁿ ndàhú‑ndɨ́ núú‑ndó sǎ cádá ndǎá‑gá‑ndó, te cuita cuu iní‑gá‑ndó cuè tnaha ñáyiu‑ndo quɨ̌hɨ́ⁿ.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Te cada ndee ìní‑ndó cùndecu ñucaxi iní‑ndó, te cuhuⁿ iní‑ndó chìuⁿ mee‑ndo, te xíǎⁿ cada‑ndo dàtná ní dánèhé ñáhá‑ndɨ̌ xii‑ndo.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Te ducaⁿ te tnàhá nchaa ñáyiu ñá túú sàndáá iní tnúhu Yá Ndiǒxí cáháⁿ váha‑yu cuèndá‑ndó, te ducaⁿ te ñá túú tnàhí‑gá ná cùmání xii‑ndo.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Te vitna na càchí tnúhu‑ndɨ́ xii nchòhó ñáyiu ndècu ndɨhɨ‑ndɨ́ ichi Xítohó Jesucrìstú cuèndá nchaa ñáyiu sa ní xíhí, ñáyiu ní sándáá iní tnúhu Yá Ndiǒxí cuèndá sá vǎ ndɨ̀hú iní‑ndó cuèndá‑yu dàtná xǐquide nchaa ñáyiu ñá túú yɨ̀hɨ iní‑xi sá quíxí tùcu Xítohó Jesucrìstú ñuyíú‑a.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Te nchoo sàndáá iní‑ó sǎ nǐ xíhí Xítohó Jesucrìstú te ní ndoto‑gá ní dándótó ñàha Yá Ndiǒxí, te sàndáá tucu iní‑ó sǎ dàtná ní dándótó Yǎ Ndiǒxí Xítohó Jesucrìstú, ducaⁿ dàndoto‑gá nchaa ñáyiu ní xíhí ñáyiu ní sándáá iní ñáhá xìi‑gá.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Te na càchí tnúhu tucu‑ndɨ́ ɨngá tnúhu nàcuáa ní cáháⁿ Xítohó Jesucrìstú, chi ní cachí‑gá sá ná sàá nduu quìxi tucu‑gá te nchaa ñáyiu sàndáá iní tnúhu‑gá ndécú vǐvú ñuyíú‑a vá códó nùú‑yu núú ñǎyiu ní xíhí ndaa andɨu, chi jùndú candeca ñaha‑gǎ xií‑yu ndaa.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Chi Xítohó Jesucrìstú quee túu‑gá andɨu, te cana‑gá nchaa ñáyiu ní sándáá iní tnúhu‑gá, te òré‑áⁿ Yǎ Ndiǒxí cada‑gá te òré‑áⁿ, cáháⁿ ɨɨⁿ cútú te òré‑ni‑áⁿ ndoto nchaa ñáyiu ní xíhí, ñáyiu ní sándáá iní tnúhu‑gá.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Te dǎtnùní nchaa nchoo ñǎyiu xǐndecu vǐvú ñuyíú‑a naníhí tnáhá‑ó ndɨ̀hɨ́‑yu, te ndanchita‑o ndɨ̌hu‑o xɨ̀tɨ́ vícó naníhí tnáhá‑ó ndɨ̀hɨ Xítohó Jesucrìstú, te candeca ñaha‑gǎ xii‑o ndàa andɨu cundecu ndɨhɨ‑o‑gá nɨ caa nɨ quɨ́hɨ́ⁿ.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Núu xíǎⁿ chí cuǎha tnàha tnúhu ndee ìní, te vá ndɨ̀hú iní‑ndó chi naníhí tàhú‑ndó nǔú‑gǎ.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.