Atos 11
Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo (MIGNT) vs AAI
1 Te cha̱a apóstol jíín táká ñani̱ ká'i̱in nɨ́ɨ́ ñúu̱ Judea, ni̱ ka̱jini tu̱'un‑de ja̱ ñáyɨvɨ sɨ́ɨn nación, suni ni̱ ka̱jatá'ú‑i tu̱'un Dios.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Te ni̱ ndaa Pedro kua̱no'on‑dé ñuu̱ Jerusalén. Te sava cha̱a ni̱ kaxɨtɨ̱ ndúu̱, ni̱ kaka'a̱n sɨkɨ̱‑dé.
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 Te ni̱ kaka'a̱n‑de: Naja̱ ní kɨ̱vɨ‑ró iní ve̱'e cha̱a tú ní káxɨtɨ̱ ndúu̱, te ni̱ yee‑ro stáa̱ jíín‑de, áchí.
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Yúan‑na te ni̱ kejá'á Pedro ni̱ jani kájí‑de tu̱'un nuu̱ cháa‑ún:
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 Ni̱ kanchaa̱‑ri̱ ñuu̱ Jope. Te nini jikán ta'u̱‑rí, te ni̱ skóto‑ya̱ rúu̱. Te ni̱ jini̱‑ri̱ ɨɨn bulto nátu̱'un ɨɨn sa'ma kuítá já nú'ni̱ ndɨ́kúu̱n punta. Te ni̱ kuun va̱i onde̱ nuu̱‑rí ichi ándɨ́vɨ́.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Te ni̱ nde̱'é‑rí. Te ni̱ jini̱‑ri̱ ja̱ iní‑ún káñu̱'un kɨtɨ kúu̱n ndá'a kájika nuu̱ ñú'un yá'a, jíín kɨ́tɨ xáa̱n, jíín kóo̱, jíín tɨ́saa̱ andɨ́vɨ́.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Te ni̱ jini so̱'o‑ri̱ ɨɨn tu̱'un ni̱ ka'a̱n jíín‑rí: Pedro, ndukuiñi̱, ka'ni‑ro te kee‑ro. Achí.
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Te ni̱ ka'a̱n‑ri̱: Ma̱ kúu Táta̱, chi̱ té kee‑gá‑ná ku̱ñu chá'án ni ku̱ñu ja̱ tú íó ndoo.
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Ko tu̱'un‑ún ni̱ ka'a̱n tuku jíín‑rí onde̱ andɨ́vɨ́: Ja̱ ní sándoo Dios ma̱ skúnání‑ró kúñu chá'án. Achí.
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Te suni súan ni̱ ka'a̱n uni̱ vuelta. Yúan‑na te ni̱ ndaa bulto‑ún kua̱no'on íchi ándɨ́vɨ́.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Yúan‑na te suni hora‑ún ni̱ ja̱koyo uni̱ mozo kánandúkú‑i ruu̱. Te onde̱ ñuu̱ Cesarea ni̱ ta'u̱ tíñu nuu̱‑í va̱i‑i. Te ni̱ ja̱koyo‑i ve'e‑ri̱.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Te máá Espíritu, ni̱ ka'a̱n‑ya̱ jíín‑rí ja̱ má yú'ú‑ri̱ ki'i̱n‑ri̱ jíín‑i. Te suni ni̱ kaja'a̱n iñu̱ ñani̱ yá'a jíín‑rí. Te ni̱ kɨ̱vɨ koyo‑ri̱ ini̱ ve̱'e ɨɨn cha̱a.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Te cha̱a‑ún, ni̱ jani‑de tu̱'un nuu̱‑rí, ná ni̱ jini̱‑de ɨɨn ndajá'a̱ ándɨ́vɨ́ kándii̱‑ya̱ iní ve̱'e‑de. Te ni̱ ka'a̱n‑ya̱ jíín‑de: Tájí‑ró mozo ná kí'i̱n ñuu̱ Jope te kana‑ró xiní Simón, cha̱a nání Pedro, ná kíi‑de.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Te cha̱a‑ún, kani‑de tu̱'un nuu̱‑ro̱ ndasa ka̱ku‑ró ondé jíín nɨ́ɨ́ vé'e‑ró, áchí‑de jíín‑rí.
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Te nuu̱ ní kejá'á‑rí ká'a̱n‑ri̱, te ni̱ chaa̱ Espíritu Santo sɨkɨ̱‑í jíná'an‑i suni nátu̱'un ni̱ chaa̱‑ya̱ sɨkɨ́‑yo̱ já xnáñúú.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Yúan‑na te ni̱ nuku̱'un ini̱‑ri̱ tu̱'un ni̱ ka'a̱n máá Jíto'o̱‑yo̱: Ja̱ndáa̱ jíín ndúcha skuánducha Juan. Ko róó, chi̱ jíín Espíritu Santo kuanducha‑ro jíná'an‑ró, áchí‑ya̱.
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Te nú suni ni̱ ja̱'a Dios Espíritu‑ya̱ núu̱ máá‑i nátu̱'un ni̱ ja̱'a‑ya̱ núu̱ máá‑yó, ja̱ kákandíja‑yó núu̱ máá Jíto'o̱‑yo̱ Jesucristo, te ndé cha̱a kúu ruu̱ ja̱ kasú‑ri̱ nuu̱ Dios núsáá. Achí Pedro.
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Súan ni̱ ka̱jini so̱'o‑de tu̱'un yá'a, te tuká ní káka'a̱n‑de. Te ni̱ ka̱nakana jaa‑de Dios: Suni ni̱ ja̱'a Dios tu̱'un ja̱ ná nákani ini̱ ña̱yɨvɨ sɨ́ɨn nación náva̱'a kuchaku̱‑i nɨ́ɨ́ káni núsáá, áchí‑de.
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Te kɨvɨ̱ ní ka̱ja'ni‑dé Esteban, ni̱ kejá'á ní ka̱chindiki̱n‑de‑i. Te ña̱yɨvɨ ní kajicha̱ nu̱u kája'a̱n ni̱ ja̱koyo‑i onde̱ ñuu̱ Fenicia, jíín ñúu̱ Chipre, jíín iní ñuu̱ Antioquía. Te tú ni ɨɨn nuu̱ ñáyɨvɨ ní kájani‑i tu̱'un, chi̱ máni nuu̱ ñáyɨvɨ judío ni̱ ka̱jani‑i tu̱'un‑ya̱.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Ko ni̱ i̱o yaku̱ cha̱a ñuu̱ Chipre jíín cháa ñuu̱ Cirene jíín ñáyɨvɨ ní kajicha̱‑ún. Te cha̱a‑ún, ni̱ ja̱koyo‑de ñuu̱ Antioquía. Te ni̱ kaka'a̱n‑de jíín ñayɨvɨ ñúu̱ Grecia, ni̱ ka̱jani‑de tu̱'un va̱'a máá Jíto'o̱‑yo̱ Jesús nuu̱‑í.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Te máá Jíto'o̱‑yo̱, ni̱ chindéé ní chituu‑ya̱‑dé. Te ni̱ ka̱kandíja kua'a̱ ñáyɨvɨ, te ni̱ ka̱naxíó káva ini̱‑i nuu̱ máá Jíto'o̱‑yo̱.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Te ni̱ jicha̱ tu̱'un yá'a. Te ni̱ jini tu̱'un tɨku'ni̱ kándíja ini̱ ñuu̱ Jerusalén. Te ni̱ ka̱tájí‑i Bernabé kua'a̱n‑de onde̱ ñuu̱ Antioquía.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Te Bernabé, nuu̱ ní jaa̱‑de yúan, te ni̱ jini̱‑de ja̱ lúu kua'a̱n tu̱'un Dios. Te ni̱ kusɨɨ̱ iní‑de. Te ni̱ ka'a̱n ni̱'in‑de jíín táká ña̱yɨvɨ‑ún ja̱ jíín iní jíín añú‑i ná skíkuu va̱'a‑i tu̱'un máá Jíto'o̱‑yo̱, te ma̱ náyu̱'ú‑i.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Chi̱ Bernabé, cha̱a va̱'a kúu‑de. Te ni̱ kútú‑de Espíritu Santo. Te kándíja va̱'a‑de. Te ni̱ ka̱kandíja kua'a̱ ñáyɨvɨ núu̱ máá Jíto'o̱‑yo̱.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Yúan‑na te ni̱ kenda Bernabé kua'a̱n‑de onde̱ ñuu̱ Tarso, kuana̱ndúkú‑de Saulo. Te ni̱ nani'i̱n‑dé cha̱a‑ún. Te ncháka‑de cha̱a ni̱ chaa̱‑de ñuu̱ Antioquía jíín‑de.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Te nɨ́ɨ́‑ni ɨɨn kuia̱ ni̱ kanda̱tu̱'ún‑de yúan jíín tɨ́ku'ni̱ kándíja. Te ni̱ ka̱stá'a̱n‑de tu̱'un nuu̱ kuá'a̱ ñáyɨvɨ. Te cha̱a káskuá'a‑ún, ni̱ na̱kunání‑de cristiano xnáñúú‑gá ini̱ ñuu̱ Antioquía.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Te cha̱a kájani tu̱'un Dios, suni kɨvɨ̱‑ún ni̱ kenda koyo‑de ñuu̱ Jerusalén kája'a̱n‑de onde̱ ñuu̱ Antioquía.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Te ni̱ ndukuiñi̱ ɨɨn tá'an‑de nání‑de Ágabo. Te ni̱ kastu̱'ún‑de, ni̱ sá'a Espíritu, ja̱ kíi ɨɨn tama̱ xáa̱n nɨ́ɨ́ ñúyɨ́vɨ. Te tama̱‑ún, ni̱ kii kɨvɨ̱ ní tá'ú Claudio tiñu.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Yúan‑na te ni̱ kanda̱tu̱'ún cháa káskuá'a‑ún ja̱ chúndá'á‑de yaku̱ na̱ jíín kí'i̱n nuu̱ ñaní‑de káxiu̱kú iní ñuu̱ Judea, ndasa kákanda ɨɨn ɨɨn‑de kua̱'a‑de.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Te súan ni̱ ka̱sá'a‑de. Te ni̱ ka̱tájí‑de kua'a̱n nuu̱ cháa kákuu nuu̱, ni̱ ka̱jancha̱ka Bernabé jíín Saulo.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.