Apocalipse 20

Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo (MIGNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Te ni̱ jini̱‑ri̱ ja̱ íchi ándɨ́vɨ́ ní kuun ɨɨn ndajá'a̱ tɨ́ɨn‑ya̱ ndákáa tu̱nchi kúnú xáa̱n, jíín ɨ́ɨn cadena ká'nu.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Te ni̱ ka̱tɨɨn‑ya̱ kóo̱ ká'nu, koo̱ áná'án, kɨtɨ kúu kui'na̱ Satanás. Te ni̱ ju'ni̱‑ya̱‑tɨ́ ja̱ ná kúnu'ni̱‑tɨ̱ mil kuia̱.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Te ni̱ skɨ́vɨ‑ya̱‑tɨ́ kua'a̱n‑tɨ̱ túnchi kúnú. Te ni̱ jasu̱‑ya̱‑tɨ́. Te ni̱ sákútu‑yá sɨkɨ̱‑tɨ́, jíín sello, náva̱'a tuká xndá'ú‑ga̱‑tɨ̱ táká nación. Chi̱ onde̱ ná jínu mil kuia̱, yúan‑na te jínu ñú'ún já ndají núndaa̱‑ga̱‑tɨ̱.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Te ni̱ jini̱‑ri̱ tɨnɨ̱ mesa. Te cha̱a káxiu̱kú mesa‑ún kákuu ja̱ sándaa̱ tiñu. Te suni ni̱ jini̱‑ri̱ añú ña̱yɨvɨ ní kaxɨtɨ̱ xiní‑í, sɨkɨ̱ já ní ka̱jani ndaa̱‑i tu̱'un Jesús jíín tú'un Dios, ni tú ní káchiñú'ún‑i kɨtɨ‑ún ni ndoso̱‑tɨ̱, ni tú ní kájatá'ú‑i tuni̱‑tɨ̱ kúnchaa̱ chaa̱n‑í, ni ini̱ nda'a‑í. Te ni̱ ka̱nachaku̱‑i. Te ni̱ ka̱tá'ú‑i tiñu jíín Cristo ɨɨn mil kuia̱.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Ña̱yɨvɨ yá'a kákuu ja̱ náchaku̱ xna'a̱n‑ga̱. Ko sava‑ga̱ ndɨ̱yi‑ún, tú ní kánachaku̱‑i onde̱ ná jínu mil kuia̱.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Xáán ndatu̱ koo ña̱yɨvɨ ndóo ja̱ náchaku̱‑i xna'a̱n‑ga̱. Ma̱ kúu̱‑i vuelta uu̱, chi̱ sua nduu‑i sutu̱ nuu̱ Dios jíín núu̱ Cristo, te tá'ú‑i tiñu jíín‑yá mil kuia̱.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Te onde̱ ná jínu mil kuia̱‑ún, te ndaji̱ Satanás nuu̱ kándee preso.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Te kenda xndá'ú nación ká'i̱o ndɨ́kúu̱n lado ñu̱yɨ́vɨ, ñuu̱ Gog jíín ñúu̱ Magog, náva̱'a stútú ñáyɨvɨ já kuátá'an‑i. Te koo kua'a̱ xáa̱n‑í nátu̱'un ñi̱tɨ́ yú'u mar.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Te ni̱ cha̱koyo‑i onde̱ nɨ́ɨ́ ñúyɨ́vɨ. Te ni̱ ka̱jíkó ndúu̱‑i nuu̱ ká'i̱in ta̱ká ña̱yɨvɨ ndóo jíín ñúu̱ ja̱ maní‑í jíín. Ko Dios ni̱ skúun‑ya̱ ñú'u̱n ichi ándɨ́vɨ́. Te ni̱ kanduxia̱‑i.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Te kui'na̱ já ní xndá'ú ña̱yɨvɨ‑ún, ni̱ skée‑ya̱ kuá'a̱n nuu̱ laguna ñu'u̱n ja̱ kayú jíín azufre. Te suni yúan kándee kɨtɨ xáa̱n‑ún jíín cháa ni̱ jani tu̱'un tú'ún. Te yúan ndo'o‑de ndúú ñúú nɨ́ɨ́ káni nɨ́ɨ́ kuiá.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Te ni̱ jini̱‑ri̱ ɨɨn mesa ká'nu kuíjín, jíín I'a̱ kánchaa̱ mesa‑ún. Te nuu̱ máá I'a̱‑ún ni̱ kuxio ñu̱yɨ́vɨ jíín ándɨ́vɨ́. Te tuká ní ní'i̱n núu̱ kúxiu̱kú.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Te ni̱ jini̱‑ri̱ ta̱ká ndɨ̱yi, ja̱ ñá'nu ja̱ lúlí, ká'i̱in‑i nuu̱ Dios. Te ni̱ juña‑ya̱ táká libro. Te suni ni̱ juña‑ya̱ ɨngá tutu̱ nání libro chakú. Te ni̱ sándaa̱‑ya̱ tíñu ndɨ̱yi‑ún jíná'an‑i, nú ndasa káa tu̱'un yóso núu̱ tutú‑ún, ná ɨɨn ɨɨn tiñu ni̱ ka̱sá'a‑i.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Te nducha mar, ni̱ nakua̱'a‑cha̱ ndɨ́yi ká'i̱in chi̱i‑cha̱. Te kue'e̱ jíín infierno, ni̱ ka̱nakua̱'a ndɨ̱yi ja̱ kátɨ̱ɨn. Te ni̱ ka̱kundaa̱ kua̱chi‑i ná tiñu ni̱ ka̱sá'a ɨɨn ɨɨn‑i.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Te ni̱ skée‑ya̱ infierno jíín kué'e̱ kája'a̱n nuu̱ laguna ñu'u̱n. Ya̱'á kúu modo kuu̱‑i vuelta uu̱.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Te ña̱yɨvɨ tú ní ndénda sɨ́'vɨ́‑i nuu̱ libro chakú, te ni̱ skána‑ya̱‑í kua'a̱n‑i nuu̱ laguna ñu'u̱n.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.