2 Tessalonicenses 1
Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo (MIGNT) vs VC
1 Máá‑rí kákuu Pablo jíín Silas jíín Timoteo, te káchaa‑ri̱ tutu̱ yá'a nuu̱ tɨ́ku'ni̱ kákandíja ñuu̱ Tesalónica, ja̱ ká'i̱in‑i nuu̱ máá Táa̱‑yo̱ Dios, jíín núu̱ máá Jíto'o̱‑yo̱ Jesucristo.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Tu̱'un luu íó ini̱‑ya̱ jíín tú'un kuaká'nu ini̱ ja̱ kíi nuu̱ máá Táa̱‑yo̱ Dios jíín núu̱ máá Jíto'o̱‑yo̱ Jesucristo, ná kóo jíín‑ró jíná'an‑ró.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Kánakuatá'ú nɨ́nɨ‑rí nuu̱ Dios ja̱ sɨkɨ́ róó ñáni̱. Súan íó va̱'a, chi kua̱kukútu‑gá‑ro̱ jíín tú'un kákandíja‑ró, te bueno kákundá'ú ini̱‑ro̱ tá'an‑ró.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Ja̱ yúán kákusɨɨ̱ iní‑ri̱ ja̱ sɨkɨ́ róó jíná'an‑ró, hora kánakani‑ri̱ tu̱'un‑ró núu̱ tɨ́ku'ni̱ máá Dios, ndasa kákandíja‑ró, jíín já ká'i̱in ni̱'in‑ró, va̱sa káchindiki̱n‑i róó, va̱sa káta'a̱n‑ro̱ túndó'o.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Yu̱án kúu ɨɨn tuni̱ ja̱ sándaa̱ ndaa̱‑ya̱‑í, náva̱'a nani'i̱n tá'u̱‑ro̱ nájaa̱‑ro̱ iní ñuu̱ nuu̱ tá'ú Dios tiñu, chi ja̱ sɨkɨ́ yúán kándo'o‑ró.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Chi̱ íó va̱'a ja̱ súni jíín túndó'o nachunáa Dios nuu̱ ñáyɨvɨ káxndó'o róó.
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 Te róó, ña̱yɨvɨ kándo'o, ɨɨn ká'nu‑ni ndeta̱tú‑ro̱ jíín‑rí jíná'an‑ri̱ sá'a‑ya̱ kɨvɨ já ndíi ndiji̱n Jito'o̱‑yo̱ Jesús ichi ándɨ́vɨ́, jíín táká ndajá'a̱‑yá ja̱ ká'i̱o ni̱'in téyíí.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Te jíín yáá ñú'u̱n kii‑ya̱, te xndó'o‑ya̱ ñáyɨvɨ tú kájito nuu̱ Dios, jíín ñáyɨvɨ tú kájandatu̱ nuu̱ tú'un va̱'a máá Jíto'o̱‑yo̱ Jesucristo.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Te máá ñáyɨvɨ‑ún ndo'o‑i ja̱ náa‑í nɨ́ɨ́ káni sá'a‑ya̱, jíín já má kúu kɨ̱vɨ koyo‑i nuu̱ kánchaa̱ máá Jíto'o̱‑yo̱ jíín núu̱ lúu ndíi ncháa̱ fuerza‑ya̱.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Súan sá'a‑ya̱ kɨvɨ́ ncháa̱‑ya̱ já ndúñá'nu luu‑ya̱ sá'a ta̱ká ña̱yɨvɨ ndóo‑ya̱, te náva̱'a naa iní sava ña̱yɨvɨ ndé'é‑i nuu̱‑yá kɨvɨ̱‑ún sá'a ta̱ká ña̱yɨvɨ kákandíja nuu̱‑yá, chi ni̱ ka̱kandíja‑ró tú'un ndaa̱ ni̱ ka̱kastu̱'ún‑rí nuu̱‑ro̱.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Ja̱ sɨkɨ́ yá'á, te nene̱ kájika̱n ta'u̱‑rí ja'a̱ róó, náva̱'a Dios máá‑yó kuva̱'a ini̱‑ya̱ jíín‑ró já ní kana‑ya̱ róó. Te ta̱ká tiñu va̱'a kákuni̱‑ro̱ ná skíkuu‑ya̱ jíín‑ró, jíín fuerza‑ya̱, te suni jíín tíñu kásá'a‑ró, jíín tú'un kákandíja‑ró.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Náva̱'a ná nákana jaa‑i sɨ́'vɨ́ máá Jíto'o̱‑yo̱ Jesucristo sá'a‑ró jíná'an‑ró, te suni kuatú'ún‑i róó sá'a‑ya̱, chi̱ súan sá'a tu̱'un luu íó ini̱ Dios máá‑yó jíín já íó ini̱ Jito'o̱‑yo̱ Jesucristo.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.