2 Tessalonicenses 1
Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo (MIGNT) vs ARA
1 Máá‑rí kákuu Pablo jíín Silas jíín Timoteo, te káchaa‑ri̱ tutu̱ yá'a nuu̱ tɨ́ku'ni̱ kákandíja ñuu̱ Tesalónica, ja̱ ká'i̱in‑i nuu̱ máá Táa̱‑yo̱ Dios, jíín núu̱ máá Jíto'o̱‑yo̱ Jesucristo.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo,
2 Tu̱'un luu íó ini̱‑ya̱ jíín tú'un kuaká'nu ini̱ ja̱ kíi nuu̱ máá Táa̱‑yo̱ Dios jíín núu̱ máá Jíto'o̱‑yo̱ Jesucristo, ná kóo jíín‑ró jíná'an‑ró.
2 graça e paz a vós outros, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Kánakuatá'ú nɨ́nɨ‑rí nuu̱ Dios ja̱ sɨkɨ́ róó ñáni̱. Súan íó va̱'a, chi kua̱kukútu‑gá‑ro̱ jíín tú'un kákandíja‑ró, te bueno kákundá'ú ini̱‑ro̱ tá'an‑ró.
3 Irmãos, cumpre-nos dar sempre graças a Deus no tocante a vós outros, como é justo, pois a vossa fé cresce sobremaneira, e o vosso mútuo amor de uns para com os outros vai aumentando,
4 Ja̱ yúán kákusɨɨ̱ iní‑ri̱ ja̱ sɨkɨ́ róó jíná'an‑ró, hora kánakani‑ri̱ tu̱'un‑ró núu̱ tɨ́ku'ni̱ máá Dios, ndasa kákandíja‑ró, jíín já ká'i̱in ni̱'in‑ró, va̱sa káchindiki̱n‑i róó, va̱sa káta'a̱n‑ro̱ túndó'o.
4 a tal ponto que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, à vista da vossa constância e fé, em todas as vossas perseguições e nas tribulações que suportais,
5 Yu̱án kúu ɨɨn tuni̱ ja̱ sándaa̱ ndaa̱‑ya̱‑í, náva̱'a nani'i̱n tá'u̱‑ro̱ nájaa̱‑ro̱ iní ñuu̱ nuu̱ tá'ú Dios tiñu, chi ja̱ sɨkɨ́ yúán kándo'o‑ró.
5 sinal evidente do reto juízo de Deus, para que sejais considerados dignos do reino de Deus, pelo qual, com efeito, estais sofrendo;
6 Chi̱ íó va̱'a ja̱ súni jíín túndó'o nachunáa Dios nuu̱ ñáyɨvɨ káxndó'o róó.
6 se, de fato, é justo para com Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam
7 Te róó, ña̱yɨvɨ kándo'o, ɨɨn ká'nu‑ni ndeta̱tú‑ro̱ jíín‑rí jíná'an‑ri̱ sá'a‑ya̱ kɨvɨ já ndíi ndiji̱n Jito'o̱‑yo̱ Jesús ichi ándɨ́vɨ́, jíín táká ndajá'a̱‑yá ja̱ ká'i̱o ni̱'in téyíí.
7 e a vós outros, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder,
8 Te jíín yáá ñú'u̱n kii‑ya̱, te xndó'o‑ya̱ ñáyɨvɨ tú kájito nuu̱ Dios, jíín ñáyɨvɨ tú kájandatu̱ nuu̱ tú'un va̱'a máá Jíto'o̱‑yo̱ Jesucristo.
8 em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Te máá ñáyɨvɨ‑ún ndo'o‑i ja̱ náa‑í nɨ́ɨ́ káni sá'a‑ya̱, jíín já má kúu kɨ̱vɨ koyo‑i nuu̱ kánchaa̱ máá Jíto'o̱‑yo̱ jíín núu̱ lúu ndíi ncháa̱ fuerza‑ya̱.
9 Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 Súan sá'a‑ya̱ kɨvɨ́ ncháa̱‑ya̱ já ndúñá'nu luu‑ya̱ sá'a ta̱ká ña̱yɨvɨ ndóo‑ya̱, te náva̱'a naa iní sava ña̱yɨvɨ ndé'é‑i nuu̱‑yá kɨvɨ̱‑ún sá'a ta̱ká ña̱yɨvɨ kákandíja nuu̱‑yá, chi ni̱ ka̱kandíja‑ró tú'un ndaa̱ ni̱ ka̱kastu̱'ún‑rí nuu̱‑ro̱.
10 quando vier para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram, naquele dia (porquanto foi crido entre vós o nosso testemunho).
11 Ja̱ sɨkɨ́ yá'á, te nene̱ kájika̱n ta'u̱‑rí ja'a̱ róó, náva̱'a Dios máá‑yó kuva̱'a ini̱‑ya̱ jíín‑ró já ní kana‑ya̱ róó. Te ta̱ká tiñu va̱'a kákuni̱‑ro̱ ná skíkuu‑ya̱ jíín‑ró, jíín fuerza‑ya̱, te suni jíín tíñu kásá'a‑ró, jíín tú'un kákandíja‑ró.
11 Por isso, também não cessamos de orar por vós, para que o nosso Deus vos torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé,
12 Náva̱'a ná nákana jaa‑i sɨ́'vɨ́ máá Jíto'o̱‑yo̱ Jesucristo sá'a‑ró jíná'an‑ró, te suni kuatú'ún‑i róó sá'a‑ya̱, chi̱ súan sá'a tu̱'un luu íó ini̱ Dios máá‑yó jíín já íó ini̱ Jito'o̱‑yo̱ Jesucristo.
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós, nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.