1 Timóteo 4

Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo (MIGNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ko máá Espíritu, a kástu̱'ún kájí núu̱‑yo̱, nú ná kúyani ndɨ'ɨ kɨvɨ̱ te ndu'ichi̱ ini̱ sava‑i jíín tú'un kákandíja‑i. Te kuatú'ún‑i máá já ká'a̱n tu̱'un xndá'ú jíín sá'a̱n tachi̱.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Kundiso‑i uu̱ xini̱, te ka'a̱n‑i tu̱'un tú'ún, chi̱ ndukava̱ iní añú‑i.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Ma̱ kuá'a‑i tu̱'un ta̱nda'a‑yo, ni ma̱ kuá'a‑i tu̱'un kee‑yo sáva ndeyu ní sá'a Dios ja̱ kuní máá‑yá ja̱ ná ní'i̱n cháa kákandíja jíín cháa kájini̱ ichi ndáa̱, chi̱ kánakuatá'ú‑de nuu̱‑yá te káyee‑dé.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Chi ta̱ká ja̱ ní sá'a Dios íó va̱'a, te ma̱ kúu ské'ichi̱‑yo̱, te nú ná nákuatá'ú‑yó núu̱‑yá te ná kée‑yo.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Chi̱ jíín tú'un Dios, te jíín tú'un kaka̱n ta'u̱‑yo̱ núu̱‑yá, te a ni̱ ndundoo‑ni ndeyu‑ún.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ko nú tu̱'un yá'a kastu̱'ún‑ró núu̱ táká ñani̱‑yo̱, cha̱a játíñu va̱'a nuu̱ Jesucristo kúu‑ró nú súan, chi̱ a ni̱ tɨ̱ɨn tu̱'un kándíja‑ró‑ún ini̱‑ro̱, onde̱ jíín sá'a̱n va̱'a ja̱ bueno skíkuu‑ró.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Ko ta̱ká tu̱'un yúkú, jíín táká tu̱'un aná'án, ná skána‑ró kí'i̱n, te ná skuá'a‑ró máni tu̱'un ja̱ chíñú'ún‑yó máá‑yá.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Tiñu ja̱ skuá'a‑yó ndúndéé yíkɨ kúñu, chi̱ yaku̱‑ni ní'i̱n tíñu. Ko tu̱'un chíñú'ún‑yó máá‑yá, chi ta̱ká‑ni modo ní'i̱n tíñu, chi̱ vida yá'a jíín vida chaa̱, bueno kee sá'a.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Tu̱'un ndaa̱ kúu tu̱'un yá'a, te íó va̱'a ja̱ ná kuátá'ú táká‑i.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Chi̱ sɨkɨ̱ yá'á kúu ja̱ kásátiñu ni̱'in‑yó, te kándo'o‑yó, chi̱ káñukuu ini̱‑yo̱ já kúu máá Dios, I'a̱ chakú, chi̱ máá‑yá kúu I'a̱ náma ta̱ká ña̱yɨvɨ, ko ví'í‑gá náma‑ya̱ ñáyɨvɨ kákandíja nuu̱‑yá.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Tu̱'un yá'a ná stá'a̱n‑ro̱, te tá'ú‑ró tíñu.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Ma̱ kuá'a‑ró tú'un ja̱ kújá'a̱ ini̱ ni ɨɨn‑i koto‑i róó va̱sa súchí‑ró. Te ná kóo va̱'a‑ró, náva̱'a ña̱yɨvɨ kákandíja kuu ndaku‑i róó jíín tú'un ká'a̱n‑ro̱, jíín modo jíka kuu‑ró, jíín tú'un kúndá'ú ini̱‑ro̱‑í, jíín tú'un kándíja‑ró, jíín tú'un ndoo ini̱‑ro̱.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Nini kúkuéé‑ga̱‑ri̱ te jaa̱‑ri̱, te ná kuítú iní‑ro̱ ká'u‑ró tutú nuu̱‑í, ná kána jíín‑ró núu̱‑í, ná stá'a̱n‑ro̱ tú'un nuu̱‑í.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Ma̱ kúkúxí‑ró jíín tá'u̱ ní ni'i̱n‑ro̱, chi cha̱a kákuu nuu̱, ni̱ chaa‑de nda'a‑dé xini̱‑ro̱, te ni̱ kuta'u̱‑ro̱ yúán, nátu̱'un ni̱ kaka'a̱n‑de onde̱ kɨvɨ̱ ní kuu‑ún.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Ná kúndee tu̱'un yá'a xini̱‑ro̱. Te kukuu ni̱'in‑ró jíín, náva̱'a ná kuní ta̱ká‑i ndasa bueno kua̱yija‑ró jíín.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Te koto va̱'a‑ró máá‑ró jíín tú'un stá'a̱n‑ro̱. Ma̱ sía̱‑ro̱. Chi̱ nú súan ná sá'a‑ró, te bueno nama‑ró máá‑ró jíín táká ña̱yɨvɨ chú'un ini̱ tu̱'un ka'a̱n‑ro̱.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.