Salmos 114

Maori Version (MI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
1 Quando saiu Israel do Egito, e a casa de Jacó, do meio de um povo de língua estranha,
2 Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
2 Judá se tornou o seu santuário, e Israel, o seu domínio.
3 I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
3 O mar viu isso e fugiu; o Jordão tornou atrás.
4 Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
4 Os montes saltaram como carneiros, e as colinas, como cordeiros do rebanho.
5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
5 Que tens, ó mar, que assim foges? E tu, Jordão, para tornares atrás?
6 E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
6 Montes, por que saltais como carneiros? E vós, colinas, como cordeiros do rebanho?
7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
7 Estremece, ó terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó,
8 I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
8 o qual converteu a rocha em lençol de água e o seixo, em manancial.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.