Salmos 113
Maori Version (MI) vs ARA
1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.