Jó 40

Maori Version (MI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Korero mai ano a Ihowa ki a Hopa, i mea,
1 Então o S enhor disse a Jó:
2 E tohe ana ranei ki te Kaha Rawa te tangata whakatohutohu? Ma te tangata e whakatupehupehu ana ki te Atua, mana e korero mai.
2 “Ainda quer discutir com o Todo-poderoso? Você critica Deus, mas será que tem as respostas?”.
3 Ano ra ko Hopa ki a Ihowa; i mea ia,
3 Então Jó respondeu ao S enhor :
4 Nana, ehara noa iho ahau. Ko te aha taku e whakahoki atu ai ki a koe? Ka kopania toku ringa ki toku mangai.
4 “Eu não sou nada; como poderia encontrar as respostas? Cobrirei minha boca com a mão.
5 Kua kotahi taku koreotanga, a e kore ahau e whakahoki kupu atu; a tuarua rawa, otira kahore atu aku.
5 Já falei demais; não tenho mais nada a dizer”.
6 Katahi ka whakahokia mai e Ihowa ki a Hopa i roto i te tukauati, ka mea,
6 Então, do meio do redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
7 Tena ra, whakatane, whitikiria tou hope, a ka ui atu ahau ki a koe, mau ano e whakaatu mai ki ahau.
7 “Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você responderá.
8 Me whakakahore ano ranei e koe taku whakawa? Me whakahe ki ahau kia whakatikaia ai tau?
8 “Porá em dúvida minha justiça e me condenará só para provar que tem razão?
9 He ringa pera ranei tou i to te Atua? He reo whatitiri ranei tou, he pera i tona?
9 Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?
10 Tena ra, rakai i a koe inaianei ki te rangatiratanga, ki te kororia; tatai i a koe ki te honore, ki te mana.
10 Então vista-se de glória e esplendor, de honra e majestade.
11 Ringihia atu te puhaketanga o tou riri; tirohia atu nga mea whakakake katoa, whakaititia iho.
11 Dê vazão à sua ira, deixe-a transbordar contra os orgulhosos.
12 Titiro atu ki nga mea whakakake katoa, whakapikoa iho; takahia iho ano hoki te hunga kino i te wahi e tu na ratou.
12 Humilhe-os com um olhar, pise os perversos onde estiverem.
13 Huihuia atu ratou, huna ki te puehu, herea o ratou mata ki te wahi ngaro.
13 Enterre-os no pó, prenda-os no mundo dos mortos.
14 Na ko reira ahau whakaae ai ki a koe, ma tou ringa matau ano koe e whakaora.
14 Então eu mesmo reconheceria que você pode se salvar por sua própria força.
15 Na whakaaroa a Pehemoto, he mea hanga ngatahi korua naku; e kai ra i te tarutaru, ano he kau.
15 “Veja o Beemote, que eu criei, assim como criei você; ele come capim, como o boi.
16 Nana, ko tona kaha kei tona hope, ko tona pakaritanga kei nga uaua o tona kopu.
16 Veja a força que ele tem nos lombos e o vigor nos músculos da barriga.
17 Ko tona hiawero, ano he hita e tawhiria ana e ia: powhiwhiwhi tonu nga uaua o tona huha.
17 Sua cauda é forte como o cedro, e os tendões de suas coxas são entrelaçados.
18 Ko ona wheua, ano he korere parahi; ko ona rara, he poro rino.
18 Seus ossos são canos de bronze, e suas pernas, barras de ferro.
19 Ko ia te tino mea nui o nga ara o te Atua: ko tona kaihanga anake hei whakapa i tana hoari ki a ia.
19 É ótimo exemplo das obras de Deus, e somente seu Criador é capaz de ameaçá-lo.
20 He pono ko nga maunga hei homai kai mana; kei reira ano e takaro ana nga kirehe katoa o te parae.
20 Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.
21 Ko tona takotoranga ko raro i nga rakau kouru nui, i te rake kakaho, i te repo.
21 Ele se deita sob arbustos espinhosos, onde os juncos do brejo o escondem.
22 Hei taupoki mona te whakamarumaru o nga rakau kouru nui, kei tetahi taha ona, kei tetahi taha, nga wirou o te awa.
22 Os arbustos lhe dão sombra entre os salgueiros junto ao riacho.
23 Nana, ki te aki mai te waipuke, e kore ia e tuiri; u tonu tona whakaaro, ahakoa kokiri noa mai a Horano ki tona mangai.
23 Ele não se perturba com as enchentes do rio, nem se preocupa quando o Jordão transborda e se agita ao redor.
24 E hopukia ranei ia e tetahi i a ia e mataara ana, e poka ranei i tona ihu ki te rore, puta noa?
24 Ninguém o pega de surpresa, nem lhe prende um anel no nariz.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.