Jó 26
Maori Version (MI) vs NVT
1 Ano ra ko Hopa; i mea ia.
1 Então Jó falou novamente:
2 He hapai pehea tau i te kahakore? He whakaora pehea tau i te ringa ngoikore?
2 “Grande ajuda você deu aos indefesos! Belo socorro prestou aos fracos!
3 Ka tae tau whakatakoto whakaaro ma te whakaarokore! Te nui o tau whakaatu tikanga!
3 Como esclareceu minha ignorância! Sábio conselho ofereceu!
4 I puaki ki a wai au kupu? No wai te wairua i puta mai ra i a koe?
4 De onde tirou todas essas palavras de sabedoria? De quem é o espírito que fala por seu intermédio?
5 E wiri ana nga tupapaku i raro i te wai, me nga mea ano e noho ana i reira.
5 “Tremem os mortos, aqueles que vivem debaixo das águas.
6 E takoto kau ana te reinga i tona aroaro, kahore hoki he hipoki mo te whakangaro.
6 O lugar dos mortos está nu diante de Deus; o lugar de destruição
7 E horahia atu ana e ia te raki ki runga ki te wahi takoto kau, whakairihia ana e ia te whenua ki runga ki te kahore noa iho.
7 Deus estende o céu do norte sobre o vazio e suspende a terra sobre o nada.
8 E takaia ana e ia nga wai ki roto ki ana kapua matotoru; a kahore te kapua e pakaru i raro i a ratou.
8 Envolve a chuva com densas nuvens, e elas não se rompem com o peso da água.
9 E kaiponuhia ana e ia a mua o tona torona, horahia ana e ia tana kapua ki runga.
9 Encobre a face da lua e a esconde com suas nuvens.
10 He mea karapoti nana nga wai, rohe rawa, a tae noa ki te mutunga mai o te marama me te pouri.
10 Criou o horizonte ao separar as águas e definiu o limite entre dia e noite.
11 Wiri ana nga pou o te rangi, miharo ana ki tana whakatupehupehu.
11 Tremem os alicerces do céu, estremecem diante de sua repreensão.
12 Ko tona kaha hei whakakorikori i te moana, maru ana te whakakake i tona matauranga.
12 Com seu poder, acalmou o mar; com sua habilidade, despedaçou o monstro marinho.
13 Na tona wairua i whakapaipai nga rangi; na tona ringa i wero te nakahi tere.
13 Com seu sopro, trouxe beleza aos céus; com sua mão, feriu a serpente veloz.
14 Na, he pito enei no ona ara; ano te iti o te wahi ona e rangona ana! Ko te whatitiri ia o tona kaha, ko wai ka matau?
14 Isso é apenas o começo de tudo que ele faz, um mero sussurro de sua força; quem pode compreender o trovão de seu poder?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.