Atos 25
Makua New Testament 2015 (MGH2016) vs AAI
1 Nihuku noneraru toka uphiya waya velhaponi vawo, Nafesto ahothama Ukaisariya nkayaarwaa Uyerusalemu.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 Opochera ishaani olhupalhe vamoka ni aholhelhi a Ayahudi akina yahaahimiachera mwaha wo milhatu chi Napaolo.
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 Nkayaavekelha Nafesto wiira aapangelhe attu ittu yaattuna aya, waawiha Napaolo Uyerusalemu, ukhalhawaya yaari anapangachilhe miruku cho uweeva Napaolo mphironi.
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Nansho Nafesto yahaakhulha, “Napaolo anoohalha muuttukiyani Ukaisariya ni mii kinoohokolhia wowo mahuku vakani anowa.
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 Mwaahiyeke aholhelhi inyu akittukaneke mii wowo, arwee ahimiacheke milhatu chaya yakhalhaka ihaawo ittu yo uwonya ipannge aya.”
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 Nafesto yaholhokelha wowo mahuku nane ama khumi, nkayaahokolhia Ukaisariya. Waashelhe waya yahorwaa va ipuwa yo uhukumulhelhiya milhatu, nkayaalhehera uwiihiya Napaolo.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Napaolo vaawiihiye aya, Ayahudi yaakhumme Uyerusalemu yahaarukureria ni uchokholha uhimiacha milhatu chinchi chulhupalhe chahooria uhimiechesha ikekhiaye.
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Wo wiichaakiha, Napaolo yaheera, “Mii akittekilhe ittu iriyoothe inaacha mwaha wo Malhehero a Ayahudi, mena upanga ittu iriyoothe inaacha Inupa ya Nlhuku mena inaacha Nakaisari.”
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Nafesto yahottuna waatelhiha Ayahudi. Paahi etu nkayaakoha Napaolo, “Chani mwaanothanana urwaa Uyerusalemu mwahukumulhiye ni mii chilha milhatu chilha?”
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Napaolo nkayaakhulha, “Kineemelha va ipuwa yo milhatu ya Nakaisari, vaa phi nophwanelhiya aka uhukumulhiya. Thoko chinochuwelha inyu, akaapangenlhe Ayahudi ittu yo uhilhoka ttekenlhe Ayahudi ittu iriyoothe.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Paahi etu, yakhalhaka kihopanga ittu yo uhilhoka vanophwanelha wiiviya, akinlhepelha wiira kihiyereriye kihiiviye. Nansho yakhalhaka khiiwo ikeekhene nhina chi milhatu chihimiachiye chi, khaawo ntu okihelha mmathathani mwaya. Vano etu, kinolhepelha wiira kirweehiyeke kahumulhiye ni Nakaisari!”
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Nafesto yoolhumaneke attu aya yaakaviha, nkayeerelha Napaolo, “Nholhepelha irufaa yo wiiwelhelhiya ni Nakaisari, paahi etu nnoorweehiya wowo!”
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Mahuku vakani miholho, amwene Naagiripa yahowa Ukaisariya vamoka ni Nabenike arokoraya uwaashikuriani Nafesto.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Vaalhokenlhe aya wowo wo mahuku vakani, Nafesto yahaahimiachera Amwene mwaha u Napaolo wiira, “Hawo ntu mmoka vaa hiiye mpaani ni Nafeliksi.
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 Vaarwelhe aka Uyerusalemu opochera ishaani olhupalhe ni ashulhupalhe a Ayahudi yahokihimeria milhatu chawe ni ukilhepelha wiira kinhukumulhe.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 Nansho mii kahaakhulha wiira kihiwe phi makhalhelho a Arumi unhukumulha ntu hinaya wiiwelhelhiya. Ahiyereriyeke thoko apatte nipesha no wiivaraanga wa attu apangelhiye chittu cho uhirera.
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 Paahi vaawiilhe aya vaa, akaapichilhe. Waashelhe waya kahokhalha vapuwani va uhukumulhelha milhatu ni ulhehera wiira Napaolo awiihiye.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 Attu yaawilhe alhe yahohimiacha milhatu, nansho chihikhalhaka ni mwaha uriwoothe wo unanara thoko chaaweherera aka.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 “Nansho mwaha waarina aya waari waakhulhana ni attu akina mwaha wo ulhapelha ni mwaha wa ntu mmoka aakhwilhe neehaniya Yesu nansho Napaolo anominda wiira ri nkumi.
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Akinochuwelha ittu yo upanga wiira kipatte ikekhiaye nhina mwo yoyo nlhatu uyo. Paahi kahaakoha Napaolo yakhalhaka wiira yanthanana urweehiya uhukumulhiyani Uyerusalemu.
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 Nansho Napaolo nkayaalhepelha irufaa wiira, ahiiyeke mpaani mpaka ahukumulhiye ni Nakaisari. Paahi nkakaalhehera wiira, mbaya akhalhe mpaani mpaka vanohalha aka waahokolhosha wa Nakaisari.”
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Paahi Naagiripa nkayeerelha Nafesto, “Kinoothanana umwiiwa kimwanene yoyo ntu uyo.”
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Washeeke, Naagiripa ni Nabenike yahowa upuwani attapelhelhiyaka anaattukanne aholhelhi o manyaasikari ni attu o weemelhelha iwani. Nafesto nkayaalhehera wiira Napaolo awiihiye mpaani.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Nafesto nkayeera, “Amwene Naagiripa ni attu onkhaye nrii vaa vamoka ni hii, Vaa haawo ntu mmoka khuwachiye ni Ayahudi onkhaye o vaa ni o Uyerusalemu wiira kaphwanelhiye ukhalha nkumi tho.
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 Nansho mii akoonne wiira hotteka vanohukumulhiya wiira eeviye. Nansho ukhalhawaya Napaolo anene yaholhepelha irufaa wa Amwene o Urumi, kahoona mbaya kaarweehe.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 Nansho uwannyaka mii akirina ittu yo ulhepa wa apwiiya amwene olhupalhe o Urumi imwaachaka. Phi nlhatu etu no ummwiiha uwaninyu Amwene Naagiripa, mwamalhaka ukohakoha milhatu chawe, kipatteke nlhove no ulhepa.
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 Ukhalhawaya inowa ukhalha thoko ncheche unrweeha ntu ttukiye wo uhiromolhacha milhatu chawe.”
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.