Atos 16
Makua New Testament 2015 (MGH2016) vs AAI
1 Napaolo yahorwaa Uderbe ni Ulistra, waakhalha awe owiittucha mmoka eehaniya Timotheo. Anumwanawe yoyo aari Ayahudi anrumelhenlhe Kuristo, nansho athumwanawe aari Ayunani.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Timotheo ari ntu ahimiecheshiye ni attu anrumelhenlhe Kuristo onkhaye o Ulistra ni Uikoniyo.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Napaolo yahothanana unttukana Timotheo munkwahani, paahi etu nkayaamwiinelha unyawo. Yaapannge chiicho ukhalhawaya Ayahudi yaakhalha yeyo ilhapo iyo yahochuwelha wiira athumwanawe aari Ayunani.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Vaavira aya mmawani mmwe yahaavaha attu malhehero aahukumulhiye ni akarumiya ni ashulhupalhe o Uyerusalemu, yaakurumichaka wiira avarecheshe.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Paahi etu, attu anrumelhenlhe Kuristo nkayaathepa ukhomaalha nrima chinene, ni attu yaarumelhelha nkayaathepa wunchereria kila nihuku.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Nkayaarwaa aviraka iwani cho Ufirigiya ni Ugalatiya ukhalhawaya Iphumu ya Nlhuku ahaachiichiha uhimiacha nttenga wa Athithi iwani yo Uasiya.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Yaphiyeke miinano cho Umisiya, yaholhikacha urwaa iwani yo Ubithiniya, nansho Iphumu ya Yesu yahaachiichiha.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Nkayaavira Umisiya, nkayarwaa mpaka Utroa.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Uhiyu waya, Napaolo nkayamwoona ntorani ntu mmoka o Umakedoniya howeemelha aalhepelhaka wiira, “Nlhapuwe, mmwe Umakedoniya, mmwe mwaanikaviha!”
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Napaolo yamalheke woona yoyo ntora uyo, aheechesha rata urwaa Umakedoniya wo uhipicha, ukhalhawaya nahoona ikekhiaye wiira Nlhuku honiihana naahimiachere Malhove Orera attu o wowo.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Nahothama Utroa, nkanaawelha mmelini urwaa nhina ilhapo mpaka Usamotrake. Waashelhe waya nkanaaphiya Uneapoli.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Vaathamme ihu wowo, nahorwaa mpaka Ufilipi, iwani yuulhupalhe yo Umakedoniya, yaatawariya ni Arumi. Nahokhalha yeyo iwani iyo wo mahuku.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Nihuku no Wiittuwa nahothama nkanarwaa uchereshere iwani umwoolhokoni, vakittu vaanyihenre ihu wiira Ayahudi yanokumaana unlhapelha Nlhuku. Nahokhalha nkanoolhumacha ni manyopani yaakumanne vavawo.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Amoka o manyopani yaaniiwelhelha yaari eehaniya Naridiya, opani anthimicha Nlhuku, anenchi o Uthiatira, aapanga ntheko wo uchurusha ikuwo cho nhakhu mwinchi. Athithi yahotukulha nrima aya nkayaapochera malhove yaahimiachiya ni Napaolo alhe.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Yamalheke ubatiiziya vamoka ni manyaalhoko aya, yahonilhalhia uwannyaya eeraka, “Yakhalhaka we ikeekhene nhochuwelha wiira mii kinowaarumelhelha Athithi, mmweeke mwaakhalha uwannyaka.” Nkayaanipepecha wiira nirwee.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Nihuku nimoka vaari ihu nirwaaka vakittu vo unlhapelha Nlhuku, nahonkhumaana mwalhi mmoka namitheko aari ni nshoka no unanara nammaha wooria umoopa nttiti. Yoyo nttiti uyo waari waapattelhaka apwiiya awe nchurukhu mwinchi.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Yoyo mwalhi uyo ahaattwara Napaolo anyakhulhaka eeraka, “Alha attu alha phi akarumiya a Nlhuku Mulhupalhe! Anowiittuchihani chinohalha inyu woopolhiya!”
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Nkaaninyakulha chiicho mahuku menchi, mpaka Napaolo nkayaarushiya, nkayanrukunuwelha nkayaachachera nshoka nne, “Kinoulheherani wo nchina na Yesu Kuristo munthame ulha mwalhi ulha!” Yeyo ikatema nshoka nkanaanthama.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Ashinene yanruma mwalhi ulhe yooneke wiira yaakhulhuvelha aya upatta nhakhu ilhe ihomalha, yahaavara Napaolo ni Nasila. Nkayaakwekhweremiha mpaka va ipuwa uholho wa aholhelhi.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Nkayaarweha milhatu wa aholhelhi Arumi eeraka, “Alha Ayahudi alha ahopanga injarare vawanihuva.
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Aneettuchiha meettuchiho ahinaathana ni ikekhia ihu. Hii Arumi va nihochiichihiya wiira nihirumelhelhe mena uttwarattwara yayo.”
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Nlhoko wa attu nkawaalhutaana waatwarusha Napaolo ni Nasila.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Yamalheke waatiya chinene nkayeeshiya ujeerani ni olhitelhelha nkaalheheriya wiira yaashunge chinene.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Wo uvarechesha malhehero alhe, olhita alhe nkayeesha Napaolo ni Nasila ichuumba yo nhina ujeerani ni waattukelhelha mieto chaya wo nkhukhulhu mulhupalhe.Uttukelhelhiya mieto ni nkhukulhu mulhupalhe |src="21 Feet in Stocks.jpg" size="col" ref="16:24"
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Uhiyu iriyari Napaolo ni Nasila yaari anlhapelhaka Nlhuku ni wiipa ichipo cho unthimicha Nlhuku, uno attu aattukiye nanaya ewelhelhaka.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Wo uhikhulhuvelhiya, ilhapo nkayaatetemelha ni utikhinya nsingi wo ijeera. Yeyo ikatema milhako cho ijera nkachaahulhia ni mittondoro chaattukachiye aya nkachaakwatuwacha.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Olhita ijera olhupalhe yonkweke, nkayoona wiira milhako cho ijera chihohulhiya, yahaanyihera wiira attukiye onkhaye ahottawacha, paahi etu yahotholholha uphanga aya nkayaathanana wiichiiva.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Nansho Napaolo nkayaakhuwelha wo nlhove nulhupalhe, “Nhiichiive mwaanene! Hii onkhaye nirii va!”
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Olhita aholhelhi nkayaavekelha wiira iwiihiye ikhandiri, nkaattimakelha mpaani, nkeewulhusha vamietoni va Napaolo ni Nasila uno athukumelhaka wo woova.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Paahi nkaakumiha vathe, nkaakoha, “Manyaapwiiya, kipangekeni etu kipatte woopolhiya?”
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Napaolo ni Nasila nkayaamwaakhulha, eeraka, “Mwaarumelhelheke Athithi Yesu ni inyu nnowoopolhiya vamoka ni inupa inyu yonkhaye.”
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Napaolo ni Nasila nkayaahimiachera nlhove ni Athithi, ayo vamoka ni ashilhoko aya.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Yoyo uhiyu, olhita olhupalhe alhe nkaakusha Napaolo ni Nasila nkaahapihacha makhwata aya. Amalhiheke, yoyo vamoka ni manyaalhoko awe onkhaye nkayaabatiiziya.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Yamalheke vavawo nkaakusha Napaolo ni Nasila uwannyawe, nkaavaha yolhia. Uyo ni manyaalhoko awe nkayaattapelhelha chinene, ukhalhawaya vano yahonrumelhelha Nlhuku.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Waashelhe waya aholhelhi Arumi alhe nkayaaruma attu aya eerelhaka, “Mwaathaphulheke attu alhe.”
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Olhita ijera olhupalhe alhe nkaahimeria Napaolo, “Aholhelhi ahoruma nttenga wiira nttukulhiye. Vano nkhumeke nrweeke wo mpuha.”
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Nansho Napaolo nkayaakhulha eeraka, “Inakhalhaka khanaattekilhe ittu iriyoothe, yahonaata mikwaju vapuwani uno ni hii ninari anenchi o Urumi! Tho yahoneesha mpaani, vano anothanana unihiyerera wo nivitho. Khiyooriaka mena! Aweeke yayo ashinene ayo va anihulhelheke.”
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Olhita olhupalhe alhe nkayaahimeria aholhelhi o Urumi yayo malhove ayo ni ayo yeeweke wiira Napaolo ni Nasila yaari anenchi o Urumi, yahoova chinene.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Paahi nkayaarwaa uwaavarani mweto, vaamanlhe aya waakumiha mpaani nkayeerelha wiira athame yelhe iwani ilhe.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Napaolo ni Nasila yahokhuma ujeerani nkayaarwaa uwani u Naridiya. Wowo yahokumaana ni attu anrumelhenlhe Kuristo. Yamalheke woopa mwaha ni nlhoko ulhe wo malhove o waavaha nrima, nkayaathama.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.