Apocalipse 15
Makua New Testament 2015 (MGH2016) vs NAA
1 Yamalheke nkakoona ithikineha ikina wiirimu, yulhupalhe ni yo ushangiha. Minepa saba arii ni mariro saba o umalhihera. Wo mariro saba ayo, urushiya wa Nlhuku wahotimirihiya.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso: sete anjos que tinham os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a ira de Deus.
2 Yamalheke nkakoona ittu thoko ibahari yo kioo, yaathakanelhe ni mooro. Nkakoona chiicho attu yankottonlhe mwannama o ulhuma ni isinyago awe, mwannama aaromolhiye nchina nawe wo inamba ulhe. Yayo attu ayo yaari aneemenlhe vachereshere ibahari yo kioo, anari ni achikwesha aavahachiye aya ni Nlhuku.
2 Vi como que um mar de vidro, misturado com fogo, e também os que venceram a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles estavam em pé junto ao mar de vidro, tendo harpas que lhes foram dadas por Deus.
3 Yaari yiipachaka nchipo ni ashinna Musa, karumiya a Nlhuku ni o Mwaana o Khondoro yiiraka,
3 E entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: “Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Thithi, phi mpani hinowoovani inyuva?
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo. Por isso, todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.”
5 Yamalheke yayo nkakaahimiechesha Inupa ya Nlhuku irii phi Nihema no ukhalha wawe, ihohulhia wiirimu.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do testemunho.
6 Nhina inupa mmo nkachaakhuma minepa saba chaari ni mariro saba alhe, anari anawarenlhe ikuwo chorera cho hariri yo teelha chinene twetwetwe ni michako cho idhahabu chinavinre vakhakaachani waya.
6 E os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos, à altura do peito, com cintos de ouro.
7 Yamalheke, mmoka a akumi acheshe alhe nkaavaha minepa saba ayo inyipo yo idhahabu yaachanre urushiya wa Nlhuku nolhokelha mahuku o uhimalha ni ahimmalha.
7 Então um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Inupa ya Nlhuku iyo nkayaachara mwiishi waakhumme urii nthimicho wa Nlhuku ni wooria waya. Ni vavawo khaawo ntu onrie ukelha nhina Inupa ya Nlhuku mpaka umalha wo mariro saba o minepa saba alhe.
8 O santuário se encheu da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.