1 Timóteo 3
Makua New Testament 2015 (MGH2016) vs ACF
1 Nna nulhumo nna phi no ukhulhuvelhiya, ntu nothanana ushunga nlhoko wa attu anrumelhenlhe Kuristo yoyo hothanana ntheko woombone.
1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 Paahi etu, ntu noshunga nlhoko wa attu anrumelhenlhe Kuristo akhalheke ntu o uhilhaphachiya, nlhopwana ri ni opani amoka, ntu o wiitawara, ntu o wiitimarikha, ntu o meetelho oombone, ntu naapochera attu, nooria weettuchiha attu,
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 ntu o uhihapalhiya ama ntu o mahuchuru nansho o ntu o ikiriri, naathana mpuha, hirii ntu o uttuna nchurukhu chinene.
3 Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 Ntu noshunga inupa awe rata ni waalhelha achishaana awe ukhalha attu o umanya.
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 Ukhalhawaya ntu aahorieke weemelhelha inupa awe rata, nohalha wooria chani ushunga nlhoko wa attu a Nlhuku?
5 (Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus? );
6 Ntu rumelhenlhe katashi hipangiye ukhalha nholhelhi, hiwe eefuna ni uhukumulhiya thoko chenre awe Nakare.
6 Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 Tho, ahimiecheshiyeke ukhalha ntu o meetelho oombone mwa attu ahinatwara nlhoko wa attu anrumelhenlhe Nlhuku, hiwe aalhaphachiya nkaawaya nriankho wa Nakare.
7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
8 Akavihi o ntheko wo ukavihera nlhoko wa attu anrumelhenlhe Kuristo akhalheke attu o meetelho oombone, aneemelhelha nulhumo naya, ahinohapalhiya utheka ama o nikakata no uttuna nchurukhu chinene,
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;
9 anvarechesha ikeekhene yo nrima worera ipatakulhiye.
9 Guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 Yayo aphimiyeke thoko, ooniyaka wiira kharina nlhatu wo ukhuwachiya, paahi etu, avareke ntheko wo ukaviha nlhoko wa attu anrumelhenlhe Kuristo uyo.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 Thothoni tho, manyaahanu aya akhalheke attu o meetelho ombone, ahinaapa akhunanaya, o wiitawara ni o ukhulhuvelhiya wo chittu chonkhaye.
11 Da mesma sorte as esposas sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 Namitheko okaviha nlhoko wa attu anrumelhenlhe Kuristo nothananiya akhalheke nlhopwana o opani amoka nooria weemelhelha rata inupa awe ni waalhelha rata achishaana awe.
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 Ukhalhawaya akavihi anovara ntheko rata anoothimichiya rata, ni ayo anowooria uhimiacha wo uhoova mwaha unaacha nrima urina aya muulhutaanani ni Kuristo Yesu.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Kinolhepa ilha iwarakha ilha uwaninyu kikhulhuvelhaka uwa uwoonani phiyaru.
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa;
15 Nansho kacherewihiyaka, paahi etu ilha iwarakha ilha, inouhimeriani meetelho ninothananiya ihu ukhalhana attu o iwani ya Nlhuku, irii nlhoko wa attu anonrumelhelha Nlhuku rii nkumi, rii phi nipoto ni nsingi we ikeekhene.
15 Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 Khaniwo nipampa vachulhu mwaha uvithiye unaacha meetelho ihu o munrimani,
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.