Romanos 14
Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs NVI
1 Dow kɨ́ yay mḛḛ kadmḛḛ-tɨ lé, uwəi-é kɨ rɔ-si-tɨ majɨ, ɓɨ gangi ta dɔ tagɨr-je-tɨ liə al.
1 Aceitem o que é fraco na fé, sem discutir assuntos controvertidos.
2 Kdɔtalə dow madɨ gə kɨ́ nꞌa kuso né-je lay kare; ə dow kɨ́ rangɨ kɨ́ yay uso mbikamna̰y-je ya par.
2 Um crê que pode comer de tudo; já outro, cuja fé é fraca, come apenas alimentos vegetais.
3 Kadɨ dow kɨ́ njékuso né-je lay nədɨ njèmbatɨ né-je madɨ al; ɓá kadɨ njèmbatɨ kuso né-je madɨ gangta dɔ njèkuso-é-tɨ al rəm, kdɔtalə Lubə uwə-é kɨ rɔ-é-tɨ majɨ.
3 Aquele que come de tudo não deve desprezar o que não come, e aquele que não come de tudo não deve condenar aquele que come, pois Deus o aceitou.
4 I ə, i to ná̰ ɓá ꞌgangɨ ta dɔ ngonnjèkullə-tɨ lə madɨ-i wa? Lé ḛ a̰ taá əse usɨ kàrè to ta lə ꞌƁa-é ya. Ngà ḛ à ka̰ taá, kdɔtalə ꞌƁaɓe ɔw kɨ̀ tɔ́gɨ kdɔ gətɨ-é-né.
4 Quem é você para julgar o servo alheio? É para o seu senhor que ele está de pé ou cai. E ficará de pé, pois o Senhor é capaz de o sustentar.
5 Dow madɨ oo adɨ ndɔ kɨ́ bè kin itə ndɔ kɨ́ bè kin; ə ḛ kɨ́ madɨ oo adɨ ndɔ-je dꞌasɨ-na̰ lay. Kadɨ ná̰-ná̰ ya mḛḛ-é usɨ nangɨ pɔ̰́ dɔ tagɨr-tɨ liə kɨ́ sɔbɨ dɔ-é.
5 Há quem considere um dia mais sagrado que outro; há quem considere iguais todos os dias. Cada um deve estar plenamente convicto em sua própria mente.
6 Dow kɨ́ ɔr kəm ndɔ-je kàrè, ɔr kəm-é kdɔ ꞌƁaɓe. Dow kɨ́ uso né-je lay kàrè, uso kdɔ ꞌƁaɓe, kdɔtalə ḛ ra oiyo Lubə kdɔ; ə dow kɨ́ uso né-je madɨ al kàrè rəmə, uso al kdɔ ꞌƁaɓe; ə ḛ ya kàrè ra oiyo Lubə kdɔ tɔ.
6 Aquele que considera um dia como especial, para o Senhor assim o faz. Aquele que come carne, come para o Senhor, pois dá graças a Deus; e aquele que se abstém, para o Senhor se abstém, e dá graças a Deus.
7 Kdɔtalə dow madɨ kɨ́ dan-ji-tɨ kɨ́ isɨ kɨ̀ dɔ-é taá ta kɨ́ liə-tɨ ya goto rəm; dow kɨ́ oy ta kɨ́ liə-tɨ kàrè goto rəm tɔ.
7 Pois nenhum de nós vive apenas para si, e nenhum de nós morre apenas para si.
8 Kdɔtalə kinə jꞌisi kɨ̀ dɔ-ji taá rəmə, jꞌisi kdɔ ꞌƁaɓe; ə kinə jꞌoyi rəmə, jꞌoyi kdɔ ꞌƁaɓe. Lé jꞌisi-né kɨ̀ dɔ-ji taá əse jꞌoyi-né kàrè, jꞌtoi kɨ́ lə ꞌƁaɓe.
8 Se vivemos, vivemos para o Senhor; e, se morremos, morremos para o Senhor. Assim, quer vivamos, quer morramos, pertencemos ao Senhor.
9 Kdɔ Kristɨ oy ɓá təl isɨ kəm, kdɔ kadɨ to ꞌƁaɓe lə dow-je kɨ́ dꞌoy kɨ̀ dḛ kɨ́ dꞌisɨ kəm.
9 Por esta razão Cristo morreu e voltou a viver, para ser Senhor de vivos e de mortos.
10 Ngà i ə, ꞌgangɨ ta dɔ ngonkɔ̰-i-tɨ kdɔ ri wa? Əse ꞌnədɨ ngonkɔ̰-i kdɔ ri wa? Jə̰i lay ya jꞌa ka̰i nɔ̰̀ Lubə-tɨ logangta-tɨ liə.
10 Portanto, você, por que julga seu irmão? E por que despreza seu irmão? Pois todos compareceremos diante do tribunal de Deus.
11 Kdɔtalə ꞌndàngɨ ꞌpanè: ꞌƁaɓe panè, mꞌisɨ kəm, dow-je lay ya dꞌa kɔsɨ məkəjɨ-dé nangɨ nɔ̰̀-m-tɨ, ə ndɔ̰ dow-je lay à kɔsɨ gajɨ-m ma̰ Lubə.
11 Porque está escrito: " ‘Por mim mesmo jurei’, diz o Senhor, ‘diante de mim todo joelho se dobrará e toda língua confessará que sou Deus’ ".
12 Beɓa ná̰-ná̰ ya dan-ji-tɨ à kɔr go kullə ra-é kɨ́ sɔbɨ dɔ-é nɔ̰̀ Lubə-tɨ.
12 Assim, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus.
13 Ə́n ə́ adɨ jꞌgangi ta dɔ-na̰-tɨ al. Né kɨ́ tò kadɨ un ndi-i dɔ-tɨ lé, to təl kɨ́ kadɨ ꞌtəl jigɨ ꞌtugə ngonkɔ̰-i kɨ́ njèkadmḛḛ əse ꞌtəl kəm rəbɨ kusɨ liə mḛḛ majal-tɨ al.
13 Portanto, deixemos de julgar uns aos outros. Em vez disso, façamos o propósito de não colocar pedra de tropeço ou obstáculo no caminho do irmão.
14 Mꞌgə majɨ, ə mḛḛ-m usɨ nangɨ pɔ̰ɔ̰ kɨ̀ takul nam kàdɨ̀ ꞌƁaɓe Jeju-tɨ kɨ́ né kɨ́ tò n̰ḛ takəm Lubə-tɨ ya goto; ngà kinə dow madɨ oo adɨ né kɨ́ bè kin tò n̰ḛ takəm Lubə-tɨ lé, kɨ rɔ dowbé-tɨ kin rəmə né-é tò n̰ḛ ya.
14 Como alguém que está no Senhor Jesus, tenho plena convicção de que nenhum alimento é por si mesmo impuro, a não ser para quem assim o considere; para ele é impuro.
15 Kinə ta lə nékuso ɓá i ꞌtujɨ-né mḛḛ ngonkɔ̰-i rəmə, i njiyə kɨ́ go ndigɨ dow-je-tɨ al. Dow kɨ́ Kristɨ oy kdɔ ta liə lé, ꞌtəl gin tujɨ liə kdɔ nékuso-i al.
15 Se o seu irmão se entristece devido ao que você come, você já não está agindo por amor. Por causa da sua comida, não destrua seu irmão, por quem Cristo morreu.
16 Né kɨ́ majɨ kɨ rɔ-si-tɨ lé, adi təl né kɨ́ kadɨ dow-je ꞌpa-né ta kɨ́ majɨ al dɔ-si-tɨ al.
16 Aquilo que é bom para vocês não se torne objeto de maledicência.
17 Kdɔtalə kɔ̰ɓe lə Lubə lé, to ta lə nékuso kɨ̀ néka̰y al, ngà to né ra kɨ́ njururu, to lapiya, ə to rɔnəl kɨ̀ takul Ndil kɨ́ aa njay.
17 Pois o Reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, paz e alegria no Espírito Santo;
18 Dow kɨ́ ra kullə adɨ Kristɨ kɨ̀ kəm rəbɨ kɨ́ bè kinlé rəmə, dowbé nəl Lubə rəm, ɓá dow-je ꞌndigɨ ta liə rəm.
18 aquele que assim serve a Cristo é agradável a Deus e aprovado pelos homens.
19 Ə́n ə́ adɨ jꞌsangi né kɨ́ à ree kɨ̀ lapiya kɨ̀ né kɨ́ à kɔw kɨ̀ dow-je kete-kete.
19 Por isso, esforcemo-nos em promover tudo quanto conduz à paz e à edificação mútua.
20 ꞌTujɨ kullə lə Lubə kdɔ nékuso al! Tɔgrɔ-tɨ, né-je lay ya aa njay; ngà kḛ ɓá to né kɨ́ majɨ al kadɨ dow uso né ə təl-né jigɨ tugə madɨ-é-je.
20 Não destrua a obra de Deus por causa da comida. Todo alimento é puro, mas é errado comer qualquer coisa que faça os outros tropeçarem.
21 Majɨ kadɨ usoi da̰ al rəm, a̰yi yibɨ nduu al rəm, əse né-je lay kɨ́ à to jigɨ nɔ̰̀ ngonkɔ̰-si-tɨ kɨ́ njèkadmḛḛ [kadɨ usɨ əse yay] lé ɔgi rɔ-si dɔ-tɨ.
21 É melhor não comer carne nem beber vinho, nem fazer qualquer outra coisa que leve seu irmão a cair.
22 Kadmḛḛ lə-i kɨ́ ɔw-né dɔ né-je-tɨ kinlé, ꞌngəm ta kɨ́ lə-i-tɨ nɔ̰̀ Lubə-tɨ. Dow kɨ́ ra né kɨ̀ mḛḛnda ka̰y ə mḛḛ-é uwə-é kɨ̀ ta dɔ-tɨ al ɓá to njènékumə̰!
22 Assim, seja qual for o seu modo de crer a respeito destas coisas, que isso permaneça entre você e Deus. Feliz é o homem que não se condena naquilo que aprova.
23 Ngà dow kɨ́ mḛḛ-é a̰ sɔbɨ dɔ né kɨ́ ḛ uso rəmə ta tò dɔ-é-tɨ, kdɔtalə né kɨ́ ḛ ra lé ɔw go-na̰-tɨ kɨ̀ kadmḛḛ liə al. Ə né lay kɨ́ dow ra kɨ̀ kadmḛḛ al lé to majal.
23 Mas aquele que tem dúvida é condenado se comer, porque não come com fé; e tudo o que não provém da fé é pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.