Mateus 4

Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Go-tɨ, Ndil Lubə ɔr Jeju ɔw siə diləlo-tɨ kdɔ kadɨ Sú na̰-é.
1 Imaibo Anun Kakafiyin Jesu nawiy hin arar yan imaim Demon kakafin routubunin isan.
2 Jeju ra ndɔ kɔrsɔ ya uso né al, adɨ ɓo ra-é.
2 Auyit 40 gugumin 40 na’atube bay en ma yoyoyoban ufunamaim bayumih morob.
3 Beɓa njèna̰ dow-je lé ree rɔ-é-tɨ pa siə panè: «Kinə ꞌto Ngon lə Lubə ya rəmə, ꞌun ndu adɨ ər-je kin ꞌtəl mbə̀.»
3 Basit Demon Mowan na Jesu biyan tit eo, “O God Natun na’at, kabay iti ku’uwih tebotabiren rafiy tematar ku’aa.”
4 Ngà Jeju idə-é panè: «ꞌNdàngɨ ꞌpanè: “Dow à kisɨ kɨ̀ dɔ-é taá kɨ̀ takul nékuso ya par al, ngà kɨ̀ takul ta-je lay kɨ́ tḛḛ ta Lubə-tɨ.”»
4 Baise Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum i iti na’atube eo, ‘Orot boro men bay akisin niyawasimih, baise God awanamaim tur abisa etitit boro i niyawasih.’”
5 Go-tɨ, Sú ɔw kɨ̀ Jeju ɓebo-tɨ kɨ́ aa njay, kɨ́ to ɓebo lə Lubə, adɨ-é a̰ taá sam kəy-tɨ lə Lubə
5 Naatu Demon Mowan Jesu nawiy hin Jerusalem hitit, Tafaror Bar afe’en hiyen tafantoro’ot bat.
6 ɓá idə-é panè: «Kinə ꞌto Ngon lə Lubə ya rəmə, ꞌkilə ꞌusɨ nangɨ. Kdɔ ꞌndàngɨ ꞌpanè:
6 Jesu iu, “O God Natun na’at, kukununuw kure. Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo,
7 Jeju təl idə-é panè: «ꞌNdàngɨ mḛḛ mbete-tɨ lé tɔ ꞌpanè: “ꞌA na̰ ꞌƁaɓe Lubə lə-i al.”»
7 Jesu iya’afut eo, “Baise Buk Atamaninamaim iban eo maiye, ‘Regah a God men routobonamaim inanawiyimih.’”
8 Sú təl ɔw siə dɔ mbal-tɨ kɨ́ ngal lḛng-lḛng, tɔjɨ-é kɔ̰ɓe-je kɨ́ dɔnangɨ-tɨ nè kin lay, kɨ̀ riɓa-je kɨ́ dɔ-tɨ.
8 Naatu Demon Mowan iban Jesu nawiy maiye hiyen hin oyaw manin tafantoro’ot bat, tafaram tutufin ana gewasin etei ana aiwob auman i’obaiy
9 Ə idə-é panè: «Kinə ꞌtɔsɨ məkəjɨ-i nangɨ ə ꞌɔsɨ dɔ-i nangɨ nɔ̰̀-m-tɨ lé, mꞌa kadɨ-i né-je kin lay.»
9 eo, “Su inayowen ayu inakwafiru, sawar iti etei boro o anit”.
10 Jeju təl idə-é panè: «Sata̰, ꞌɔtɨ rangɨ ta-m-tɨ! Kdɔ ꞌndàngɨ mḛḛ mbete-tɨ kɨ́ aa njay ꞌpanè: “ꞌƁaɓe Lubə lə-i ɓá ꞌa kɔsɨ dɔ-i nangɨ nɔ̰̀-é-tɨ ə ḛ ya kɨ̀ kár-é ꞌa pole-é.”»
10 Jesu iya’afut iu eo, “Demon Mowan na kutabaratait! Anayabin Buk Atamaninamaim hikikirum iti na’atube eo, ‘Regah a God akisinamo inakwafir isan inabow.’”
11 Beɓa Sú tusɨ Jeju in̰ə-é. Malayka-je ꞌree ꞌra kɨ̀ Jeju.
11 Imaibo Demon Mowan nati’imaim Jesu ihamiy tabaratait, naatu God ana tounamatar hina Jesu hitafafar hinawiy bairi hin.
12 Dꞌilə Ja̰ dangay-tɨ, beɓa lokɨ Jeju oo ta-é lé, ḛ ɔtɨ ɔw dɔnangɨ Galile-tɨ.
12 John dibur bar ma’am Jesu ana tur nowar, basit matabir na Galilee tit,
13 Rəmə in̰ə ɓe kɨ́ Najarɛtɨ, ɔw isɨ Kapɛrnayim ta babo-tɨ kɨ́ Galile, kɨ́ to dɔnangɨ lə Jabulɔ̰-je kɨ̀ Néptali-je.
13 naatu Nazareth ihamiy na Capernaum imaim ma, harew kukuf sisibin Naphtali, Zeburun wawawan hai me’emaim,
14 Tò bè kdɔ kadɨ ta kɨ́ Ejay njèpata kɨ́ ta Lubə-tɨ pa kete lé né-é ra né. Ḛ panè:
14 saise tur abisa dinab orot Isaiah wanawananamaim titit i na iturobe.
15 «Dow-je kɨ́ dɔnangɨ-tɨ lə Jabulɔ̰-je
15 “Zeburun ana me, Naphtali ana me, ef yan in tor re’ere,
16 Dow-je kɨ́ dꞌisɨ lo kɨ́ ndul-tɨ, dꞌoo londógɨ kɨ́ boy rəm!
16 sabuw gugumin ma’ayah boro marakaw hina’itin;
17 Dɔkaglo-é-tɨ kin ɓá Jeju ulə gin kilə mbḛ ə idə dow-je panè: «In̰əi panjiyə-si-je kɨ́ majɨ al kɔgɨ, kdɔ kɔ̰ɓe kɨ́ dɔra̰-tɨ ree ngɔsi!»
17 Nati ana veya’amaim Jesu busuruf binan eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob ina iyubin”.
18 Ndɔ káre bè, Jeju ɔw njiyə ta babo Galile-tɨ, rəmə oo ngankɔ̰-na̰-je joo kɨ́ ꞌto mbɔw-je dꞌa̰ dꞌilə burə baa: To Simɔ̰ kɨ́ ꞌɓa-é Piyər dḛ kɨ̀ ngonkɔ̰-é Andre.
18 Jesu Galilee tor rewarewan remor inan orot ainuf hairi itih, Simon wabin ta Peter, tain Andrew hairi tor yan siy bowamih buwat hiya’ay.
19 Beɓa Jeju idə-dé panè: «ꞌReei uni go-m ə mꞌa təl-si njésangɨ dow-je-tɨ.»
19 Jesu eaf eo, “Kwana kwai’ufnunu bairit tan boro ani’obaiyi orot isah kwanaway”.
20 Rəmə tajinatɨ nè ya ꞌtusɨ burə-je lé dꞌin̰ə ə dꞌun go-é.
20 Mar ta’imonamo hai buwat hitumar Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Lokɨ Jeju ɔtɨ ɔw kete əbɨ rəmə, oo ngankɔ̰-na̰-je kɨ́ rangɨ joo ɓəy, adɨ to Jakɨ dḛ kɨ̀ Ja̰ kɨ́ ꞌto ngan lə Jebede, dꞌisɨ mḛḛ tò-tɨ kɨ̀ bɔbɨ-dé, dꞌisɨ ꞌrakɨ burə-je lə-dé. Jeju ɓa-dé rəmə
21 Hin kafa’imo, orot rou’ababo ainuf hairi itih, James tain John hairi, Zebedee natunatun. Tamah bairi wa tafan hima hai buwat hitatar futifut, Jesu bai’ufnunin isan ea’afih ana veya,
22 kalangɨ bè ya ꞌtusɨ bɔbɨ-dé kɨ̀ tò dꞌin̰ə-é ə dꞌun go-é.
22 mar ta’imonamo wa hihamiy naatu tamah auman wa tafan hihamiy ma, i hairi Jesu hi’ufunun bairi hin.
23 Jeju ɔw kɨ̀ go lo-je lay kɨ́ dɔnangɨ Galile-tɨ, ndó né dow-je mḛḛ kəykəwna̰-je-tɨ lə jipɨ-je, ilə mbḛ Poyta kɨ́ Majɨ kɨ́ sɔbɨ dɔ kɔ̰ɓe lə Lubə rəm, ɓá adɨ mɔ̰y-je kɨ̀ mətɨ-je kɨ́ gay-gay lay ɔr dɔ dow-je-tɨ rəm tɔ.
23 Galilee wanawanan Jesu runtit Jew hai Kou’ay Bar gidigidihimaim mar ana aiwob isan tur gewasin binan, naatu sabuw yarug yumatah ta ta, sawow yumatah ta ta hibow hima’am etei iyawasih.
24 Ri Jeju ɓa ɔr lo kɨ́ dɔnangɨ Siri-tɨ njutɨ-njutɨ, adɨ dow-je dꞌɔw kɨ̀ njémɔ̰y-je kɨ́ gay-gay, kɨ́ rɔ-dé to-dé kɨ lo-é lo-é, kɨ̀ dow-je kɨ́ ndil-je kɨ́ majɨ al ꞌra-dé, kɨ̀ dḛ kɨ́ kɔ̰nɔ̰ ɔsɨ-dé, kɨ̀ dḛ kɨ́ rɔ-dé oy mburukɨ-je kɨ rɔ-é-tɨ adɨ adɨ-dé lapiya.
24 Jesu ana tur ra’at in Syria tafaram wanawanan etei hinowar, basit sabuw sawusawuwih, ah umah kafikafirih, rara ani’anih, kokom ani’anih, koko’aw, mayamayay naatu sabuw afa hai sawow yumatah ta ta etei hiteten hina Jesu iyawasih. Jesu sabuw sawuwih ebiyawasih|alt="Jesus healing sick" src="CN01723B.TIF" size="col" loc="Mat 4.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.24"
25 Kosɨ dow-je kɨ́ ꞌtò nduy-nduy ya dꞌun go-é, adɨ to dow-je kɨ́ dꞌḭ dɔnangɨ Galile-tɨ-je, kɨ̀ go dɔnangɨ kɨ́ ɓebo-je kɨ́ dɔgɨ tò-tɨ, kɨ̀ dow-je kɨ́ ɓebo Jorijalḛm-tɨ-je, kɨ̀ dḛ kɨ́ dɔnangɨ Jude-tɨ, kɨ̀ dḛ kɨ́ mḛḛ ɓe-je-tɨ kɨ́ gidɨ ba Jurdḛ-tɨ.
25 Sabuw rou’ay gagamin maiyow Galilee’ine naatu Bar Merar Etei Umat Rororon wanawanahimaim naatu Jerusalem, Judea naatu Jordan wanawanan auman sabuw etei Jesu hi’ufunun bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.