Mateus 3

Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɓal-je kɨ́ rangɨ go-tɨ, Ja̰ kɨ́ njèra dow-je batḛm ində lo tḛḛ ə ilə mbḛ diləlo-tɨ kɨ́ dɔnangɨ Jude-tɨ panè:
1 Kwamur bai’ab na’atube sawar ufunamaim, John Baptist Judea arar yan tit busuruf binan
2 «In̰əi panjiyə-si-je kɨ́ majɨ al kɔgɨ, kdɔ kɔ̰ɓe kɨ́ dɔra̰-tɨ ree ngɔsi.»Ja̰ ilə mbḛ diləlo-tɨ|alt="Jean-Baptiste" src="lb00296c.tif" size="col" copy="Louise Bass" ref="3:2"
2 eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob i na iyubin.”
3 Ja̰ lé ɓá to dow kɨ́ Ejay njèpata kɨ́ ta Lubə-tɨ pa ta liə kete panè:
3 Dinab orot Isaiah, Buk Atamaninamaim John isan kikirum iti na’atube eo,
4 Ja̰ ɔɔ kubɨ kɨ́ ꞌra kɨ̀ bəl jambal, dɔɔ ɓədɨ-é kɨ̀ ndaá dɔɔ ɓədɨ ə nékuso-é to ꞌbete-je, kɨ̀ tojɨ kɨ́ wale.
4 John ana faifuw i camel bunibuninamaim sakir iyoun, ana kikir i bobaituw ta kanabinamaim naiwan kik, ana bay i sisik naatu kaiyar tafu.
5 Dow-je kɨ́ Jorijalḛm, kɨ̀ dow-je kɨ́ dɔnangɨ Jude-tɨ lay, kɨ̀ dow-je kɨ́ mḛḛ ɓe-je-tɨ kɨ́ tò ngɔsi kàdɨ̀ ba Jurdḛ-tɨ lay ya dꞌɔw rɔ-é-tɨ
5 Jerusalem wanawanan, Judea wanawanan bar merar etei naatu sabuw nati Jordan harew sisibin hima’am etei ikwei hina.
6 ꞌpa ta rəsɨ dɔ majal-je-tɨ lə-dé dꞌadɨ-é ra-dé-né batḛm kəm man ba Jurdḛ-tɨ.
6 Hai bowabow kakafih hi’e’en, Jordan harewamaim John bapataito itih.
7 Lokɨ Ja̰ oo Parisi-je, kɨ̀ Sadusi-je n̰a̰-n̰a̰ ꞌree rɔ-é-tɨ kdɔ kadɨ ra-dé batḛm tɔ lé, ḛ dəjɨ-dé panè: «Sə̰i kɨ́ mḛḛ-si ndul titɨ-na̰ kɨ̀ mḛḛ li pii-je bè kan! Ná̰ ɓá idə-si kadɨ a̰yi wɔngɨ kɨ́ à ree lé wa?
7 Baise i wanawanahimaim Pharisee naatu Sadducee maumurih na’in bapataito bainamih hinan itih eo, “Kwa i kokobe aso’ob hira’at! Yait eo kwanowar God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir?
8 Adi kullə ra-si tuwə kullə ra dow-je kɨ́ dꞌin̰ə panjiyə-dé-je kɨ́ majɨ al kɔgɨ ɓane.
8 Turobe kakafihine dogor baikitabir kwanabaib i boro a yawas gewasinamaim ni’obaiyi, kwa i anababatun dogor baikitabir matar.
9 Ooi nè a ꞌgɨri mḛḛ-si-tɨ painè ꞌtoi nganka Abrakam. Mꞌidə-si rəsɨ mꞌadɨ ooi, kdɔ ər-je kin ya kàrè Lubə asɨ təl-dé nganka Abrakam-tɨ kare.
9 Men kwananot kwanao, ‘Abraham i aki ai agir,’ baise a tur ao’owen, God karam kabay iti boro nabow nasinaf Abraham wawawan hinamatar.
10 Dꞌində kungə́ pèrèrè kàdɨ̀ kagɨ-je-tɨ káre-káre lay ngá, adɨ kagɨ kɨ́ kandɨ-é majɨ al lé, dꞌa tugə-é dɔ njirə-é-tɨ kdɔ kilə-é dan pər-tɨ.
10 God ana kariwak i wan iur, ai an wairoronika tarinamih yai inu’in, ai menatan ebiw ro’on men gewasin boro natar nare wairaf wan nayara’ah na’arah.
11 Ma̰, mꞌra-si batḛm mani, sɔbɨ-né dɔ panjiyə-si-je kɨ́ majɨ al kɨ́ ꞌtusi in̰əi kɔgɨ lé. Ngà ḛ kɨ́ à ree go-m-tɨ lé, tɔ́gɨ-é itə-m n̰a̰, adɨ saba kɨ́ nja-é-tɨ ya kàrè mꞌtuwə kadɨ mꞌtɔr al. Ḛ lé ɓá, à ra-si batḛm lə Ndil kɨ́ aa njay rəm, batḛm pər rəm.
11 “Ayu i dogor baikitabiren ana bapataito harewamaim abit. Baise orot ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana’abar. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
12 Ə ḛ ɔw kɨ̀ né tó-né liə ji-é-tɨ nɔ̰ɔ̰; à ra lo tó né liə ə à mbɔ̰ ko liə kungɨ dama̰, ngà tisə-é ɓá à kungɨ dan pər-tɨ kɨ́ à koy al sartagangɨ.»Né tó né|alt="Un homme qui vanne" src="hk00097c.tif" size="col" copy="Horace Knowles" ref="3:12"
12 I umanamaim i raububuna’en ana fok ema’am, imaim boro rice narab narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain wairaf aidahin in etoto’ab wan nayara’ah na’arah.”
13 Jeju ḭ Galile ɔw rɔ Ja̰-tɨ ta ba Jurdḛ-tɨ kdɔ kadɨ ra-é batḛm.
13 Nati ana veya’amaim, Jesu Galilee ine tit na Jordan tit, John bapataito baitinin isan.
14 Ngà Ja̰ ndigɨ mbatɨ adɨ idə-é panè: «Ma̰ ɓá ꞌa ra-m batḛm, rəmə i tá ꞌree kadɨ mꞌra-i batḛm tɔ ɓəy wa!»
14 Baise John rutawiy eo, “O i karam boro ayu bapataito ititu, baise aisim ayu isou kunan?”
15 Jeju təl idə-é panè: «Kɨ́ ngɔsnè-tɨ kinlé, ꞌndigɨ sə-m dɔ-tɨ kadɨ jꞌra bè, kadɨ né kɨ́ njururu kɨ́ Lubə ndigɨ lé né-é ra-né né.» Beɓa Ja̰ ndigɨ siə dɔ-tɨ ə ra-é batḛm.
15 Jesu iya’afut eo, “Boun abisa au’uwi i kusinaf, anayabin ef iti’imaim God ana kok gewasin isan yayakitifuw boro tanasinaf yabih hinamatar.” Naatu John ibasit Jesu bapataito itin.
16 Lokɨ Jeju ra batḛm ɓá tḛḛ kəm man-tɨ bè ya rəmə ta dɔra̰ tḛḛ, adɨ oo Ndil Lubə, titɨ-na̰ kɨ̀ dəngɔdnda bè, ree isɨ dɔ-é-tɨ.
16 Jesu bapataito baib ufunamaim matabir yen tafan bat. Nati ana maramaim mar botawiy God Anunin Kakafiyin itin mamu imak na’atube rob re na Jesu tar gabuw, naatu tafanamaim marakaw. Jesu tafanamaim mamu imak re etatagabuw|alt="dove descending on Jesus" src="CN01656b.TIF" size="col" loc="Mat 3.16-17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.16-17"
17 Rəmə, ndi dow ɓa dɔra̰-tɨ panè: «Ḛ kan to Ngon-m, mꞌində-é dan kəm-m-tɨ, rɔ-m nəl-m dɔ-é-tɨ n̰a̰.»
17 Mar wanawanan Orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu ta’imon, au yabow, I isan ayu abiyasisir.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.