Lucas 21

Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Lokɨ Jeju un kəm-é oo lo rəmə, oo njénékingə-je kɨ́ dꞌɔw dꞌilə kadkare-je lə-dé mḛḛ ku kilə kadkare-tɨ,
1 Jesu Tafaror Bar wanawanan siwar ya’aya ana efamaim mare ma sabuw kabay wairafih hina hai siwar tew wanawanan hibiwanen itih.
2 ə oo njèngɔwkoy káre kɨ́ to dangɨ-tɨ ɔw ungɨ silə joo mḛḛ ku-tɨ lé tɔ.
2 Naatu kwafur babin yababan wairafin auman na ana kabay gidigidih rou’ab tew wanawanan biwan itin.
3 Beɓa Jeju panè: «Ooi majɨ, mꞌa kidə-si rəsɨ kɨ́ njèngɔwkoy kɨ́ to njèndoo kanlé, adɨ né itə ndəgɨ dow-je lay kinlé.
3 Naatu sabuw iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, iti kwafur babin, yababan wairafin ana siwar God bitin i sabuw etei natabirih.
4 Kdɔ dḛ kɨ́ lay kinlé, to man dɔ né-je lə-dé kɨ́ tò mburukɨ-mburukɨ ɓá ꞌree-né dꞌungɨ mḛḛ ku kilə kadkare-tɨ. Ngà dené kanlé, né liə goto, adɨ to sɔ̰y né kɨ́ à kuso kdɔ kisɨ-né ya ḛ un latɨ adɨ tin.»
4 Anayabin sabuw afa i totobuyoy wairafih, imih hai siwar gagamin na’in hiyai, baise iti kwafur babin ana efanamaim abisa i isan yai inu’in i etei bai na ana siwar yai.”
5 Dow-je kɨ́ dan-tɨ-je ꞌpa ta lə kəy lə Lubə kɨ́ ꞌra kɨ̀ ər-je kɨ́ majɨ-majɨ adɨ ndole, kɨ̀ né-je kɨ́ dow-je dꞌadɨ kadkare-tɨ kin, ɓá Jeju panè:
5 Jesu ana bai’ufununayah afa Tafaror Bar hiwowowab ana gewasin hi’itin, naatu kabay hitar hikikirum isan, na’atube siwar ta ta God isan hiyasairen bar hibi’abur hi’itah isan hio hibifofofor. Baise Jesu eo,
6 Ndɔ-je madɨ ɔw ree nɔ̰ɔ̰, ə ndɔ-é-je-tɨ kinlé, né-je kɨ́ ooi kɨ̀ kəm-si kinlé, dꞌa tɔsɨ tilə lay; ər káre ya kàrè dꞌa kin̰ə dɔ madɨ-é-tɨ al.
6 “Sawar iti etei kwa’itih kwa’o, mar boro kabay iti etei boro nihururuw nare narubar na’in, boro men ta iti hai efanamaim hina’inumih.”
7 Beɓa dḛ ꞌdəjɨ-é ꞌpanè: Njèndó dow-je né, né kinlé à ra né ndɔ kɨ́ rá-tɨ ya wa? Ə ri ɓá à tɔjɨ kadɨ jꞌgə kɨ́ né-je kinlé à ra né wa?
7 Sabuw Jesu hibatiy hio, “Bai’obaiyenayan, mar i boro biy iti sawar hinamatar, naatu ina’inan i boro abisa namatar saise aki ana’itin ana so’ob veya i na tit?”
8 Jeju idə-dé panè: «Indəi kəmkaa dɔ rɔ-si-tɨ, adi dow-je dꞌədɨ-si al. Kdɔ dow-je n̰a̰ ya dꞌa kun ri-m kində dɔ-dé-tɨ kdɔ pa panè: “Dḛ ya ꞌto Kristɨ”, rəmə dɔkaglo nà̰y ngɔsi ngá ə́n. Uni go-dé al.
8 Jesu iuwih eo, “Mata toniwa’an, men koko’aw na’atube hinifufuwimih. Anayabin orot moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinao, ‘Ayu i Keriso, naatu Veya i na kabom.’ Men kwani’ufnunih.
9 Lokɨ a kooi poy rɔ-je, kɨ̀ kɔsɨ-na̰ ta-je rəmə, adi mḛḛ-si gangɨ man al, kdɔtalə né-je kin ya à ra né kete mɔkɨ. Ngà lokɨ né-je kin ra né ya kàrè, tajinatɨ nè bè ya à to dɔbəy ndɔ lé al ya ɓəy.»
9 Hinabiyow tur kwananonowar men kwanabir, naatu yababan nara’at ef hinafofokar auman men kwanabir, anayabin sawar nati na’atube boro wan hinamatar, baise men kwananot mar yomanin i na kabom.”
10 Jeju təl pa go-tɨ panè: «Gin dow-je madɨ dꞌa kḭ rɔ kɨ̀ gin dow-je madɨ, kɔ̰ɓe káre à kḭ rɔ kɨ̀ kɔ̰ɓe kɨ́ káre.
10 Naatu iban iuwih maiye eo, “Tafaram ta ta boro taiyuwih hinagam hiniyow na’atube bar merar ta ta boro taiyuwih hinagam hiniyow.
11 Dɔnangɨ à yəkɨ yəkɨ kɨ́ tò ɓəl n̰a̰ rəm, ɓobo-je, kɨ̀ mɔ̰ykosɨ-je à kusɨ kɨ̀ lo-lo, ɓá né-je kɨ́ tò ɓəl-ɓəl ya à ra né rəm, ɓá nékɔjɨ-je kɨ́ tò ɓəl n̰a̰-n̰a̰ à tḛḛ dɔra̰-tɨ rəm tɔ.
11 Iriyoy gagamih boro hinamatar, baimar kakafin, sawow yumatah ta ta tafaram wanawanan boro awan nakaratan, maramaim sawar itah birubir boro hinamatar.
12 Ngà kete ɓəy ɓá kadɨ né-je kin ra né lé, dꞌa kuwə-si, dꞌa kulə kəm-si ndoo, dꞌa kɔw sə-si kəykəwna̰-je-tɨ lə jipɨ-je, dꞌa kungɨ-si dangay-tɨ, dꞌa kɔw sə-si nɔ̰̀ ngar-je-tɨ, kɨ̀ nɔ̰̀ gubərnər-je-tɨ kdɔ ta lə-m.
12 Wabu’umaim kwabowabow isan, hinarab hini’a’akir, hinabuw hinafatumi kwanan Kou’ay Bar hai ukwarih umahimaim hinayai, naatu i boro hinabuw kwanan dibur hinayariyi, tafaram ana aiwob na’atube orot gagamih nahimaim kwanatit hinibabatiy.
13 Né kinlé à ra kadɨ ingəi kəm lo ꞌpai-né ta kɨ́ sɔbɨ dɔ-m adi dow-je.
13 Imih nati’imaim kwanatitit, veya keboroban i nati, ayu mi’itube kwaitutumu kwabowabow i hai tur kwana’owen.
14 Ooi majɨ, ta kɨ́ à pai kdɔ kɔri-né ta dɔ-si-tɨ lé, ꞌlaji dɔ-tɨ kete al.
14 Naatu baibatiyimih hinabuw kwananan men bogaigiwas taiyuw was fafari isan kwananot kwaniyababanamih.
15 Kdɔtalə ma̰ ya mꞌa kadɨ-si gosɨ, kɨ́ à dum dɔ njéba-je lə-si lay rəm, ɓá mꞌa kadɨ-si ta kɨ́ a pai ə dꞌa kasɨ najɨ al rəm tɔ.
15 Anayabin ayu boro tur anit a not hinarerekab tur kwanao a kamabiy sabuw hinanonowar boro men karam a tur hinarukouw naatu bairi kwanibasamih.
16 Njékojɨ-si-je, kɨ̀ ngankɔ̰-si-je, kɨ̀ nojɨ-si-je, kɨ̀ nam-si-je ya dꞌa kun dɔ-si, ə dꞌa kadɨ ꞌtɔl dow-je n̰a̰ dan-si-tɨ.
16 Hinat, tamat, taituwa, a ofonah boro baba hinao, hinabuw orot gagamih umahimaim hinaya’i, baimakiy hinit naatu kwa afa boro hina’asbuni kwanamorob.
17 Dow-je lay ya dꞌa kɔsɨ-si kɨ̀ ta kdɔ ta lə-m ya,
17 Sabuw etei boro hinifa’ifai, anayabin ayu kwabi’ufnunu isan.
18 ngà bəl dɔ-si káre ya kàrè à kɔr kusɨ kɔgɨ al.
18 Baise ukwarimaim arib ta boro men nakasiyomih.
19 Kuwə rɔ nga̰ ɓá ndil-si à kajɨ-né.
19 Naatu kwa a batkikinamaim yawas boro kwanatita’ur kwanab kwanama gewas.
20 Lokɨ ooi kɨ́ asgar-je ꞌgəə dɔ ɓebo Jorijalḛm rəmə, kadɨ ꞌgəi majɨ; tujɨ liə nà̰y ngɔsi.
20 Baiyowayah sabuw Jerusalem hina’ar bebera’uh kwana’i’itin kwa i kwanaso’ob, Jerusalem rabin baitaiyin isan ana veya i kabom.
21 Beɓa kadɨ dow-je kɨ́ dꞌisɨ dɔnangɨ Jude-tɨ, dꞌa̰y dꞌɔw dan mbal-je-tɨ; ə dḛ kɨ́ dꞌisɨ mḛḛ ɓebo Jorijalḛm-tɨ rəmə, kadɨ ꞌtḛḛ kɔgɨ, ɓá dow-je kɨ́ dꞌa̰ ndɔrɔ-je kàrè, kadɨ ꞌtəl ꞌree mḛḛ ɓebo Jorijalḛm-tɨ gogɨ al ngá rəm tɔ.
21 Sabuw iyab Judea wanawanan tema’am boro hinabihir hinan oyaw wan hinayen, sabuw iyab Jerusalem tema’am boro tafaram hinihamiy, sabuw iyab bar meraramaim tema’am boro men hinan Jerusalem hinatit.
22 Kdɔtalə ndɔ-je kinlé à to ndɔ dalba, bè kdɔ kadɨ ta-je lay kɨ́ ꞌndàngɨ mḛḛ mbete-tɨ lə Lubə lé, né-é ra né.
22 Anayabin nati i baimakiy ana veya, saise abisa bukamaim hikirum inu’in nan niturobe.
23 Ə́ mḛḛ ndɔ-é-je-tɨ kin, tujɨ kɨ́ à kusɨ dɔ dené-je-tɨ kɨ́ njésəm kɨ̀ dḛ kɨ́ dꞌisɨ dꞌadɨ mba ngan-je à tò ban ə́n ə! Kdɔtalə kɔ̰̀ kɨ́ n̰a̰ ya à kusɨ dɔnangɨ-tɨ kin rəm, ɓá wɔngɨ à ra Lubə dɔ dow-je-tɨ kin rəm tɔ.
23 Nati ana veya’amaim baibin iyab yah auman naatu hai kek sosof auman bihir isan boro nafokar, yababan gagamin na’in boro iti tafaramamaim namatar naatu sabuw boro baimakiy hinab.
24 Dow-je kɨ́ mḛḛ ɓebo-tɨ kinlé dꞌa koy yo kiyərɔ rəm, dꞌa kuwə dḛ kɨ́ ná̰-je kdɔ kɔw ra-dé ɓə-tɨ dan gin dow-je-tɨ lay. Ə ɓebo Jorijalḛm rəmə, gin dow-je kɨ́ ꞌto jipɨ-je al dꞌa mbəjrə nja-dé-tɨ sar kadɨ dɔkaglo lə dow-je kɨ́ ꞌto jipɨ-je al kin asɨ-né.»
24 Sabuw afa boro ahay wan hinayen hina morob, afa boro hinabow hinan tafaram ta ta’amaim dibur hinaya. Naatu Eteni Sabuw Jerusalem boro hinarab nare tafan hinatet, naatu hinama hinakaif hai veya God bitih na’atube nan niturobe.
25 «Né-je kɨ́ tò ɓəl-ɓəl ya à ra né kəm kàdɨ̀-tɨ, kɨ̀ kəm na̰y-tɨ, kɨ̀ kəm kərwəḭ-je-tɨ; ká babo kɨ́ à ɓa wuu-wuu kɨ̀ man-é kɨ́ à tal bum-bum ya à ra kadɨ gin dow-je kɨ́ dɔnangɨ-tɨ nè lay ya, ɓəl à kində bandɨ-dé batɨ gangɨ.
25 “Maramaim veya, sumar, daman boro ina’inan yumatah ta ta hinamatar. Tafaram tutufin wanawan etei boro ayay hinabosair abisa namamatar isan, yabat boro namisir, gis nayen ana’itin boro birubir kakafin.
26 Tɔ́gɨ-je kɨ́ dɔra̰-tɨ à yəkɨ, adɨ dow-je kɨ́ dꞌa kisɨ gɨr dɔ né-tɨ kɨ́ à ree dɔ dɔnangɨ-tɨ kinlé, ɓəl ya à tɔl-dé.
26 Sabuw boro hai bir nara’at hinimamayay hinao, ‘Abisa tafaram wanawan emamatar.’ Anayabin maramaim sawar etei ti’inu’in hai efan boro hinasa’iren nanabin hinan.
27 Ɓəy ɓá dꞌa koo Ngon lə dow à kisɨ ree dan kilndi-tɨ kɨ̀ tɔ́gɨ, kɨ̀ riɓa kɨ́ n̰a̰.
27 Imaibo Orot Natun sakukuw wanawanan ana fair ana marakaw bonamanamarin auman natit nanan hina’itin.
28 Lokɨ ooi né-je kin ulə gin kadɨ ra né rəmə, adi mḛḛ-si nda ka̰y, ə adi dɔ-si tò kɨ taá, kdɔtalə nà̰y ngɔsi kadɨ Lubə taa-si ilə-si taá.»
28 Sawar iti hinabusuruf hinamamatar ana veya’amaim, kwanamisir kwananuw ra’at, anayabin God ana sabuw baiyawasih isan ana veya i na rukabom.”
29 Go-tɨ, Jeju pa sə-dé ta kɨ̀ gosta panè: «Ooi kagɨ kote ə ooi ndəgɨ kagɨ-je kɨ́ lay tɔ.
29 Imaibo Jesu oroubon ta eo, “Ai fafou kwana’itin naatu ai afa auman kwana’itah.
30 Lokɨ ooi mbi kagɨ-je isɨ itɨ rəmə, sə̰i ꞌgəi kɨ́ na̰y ɓà nà̰y ngɔsi.
30 Hiw ana veya natitit kwa boro kwanao, ai abeb ana veya na, ai rourih hina’abebemih.
31 Bè ya tɔ, lokɨ ooi kɨ́ né-je kinlé isɨ ra né rəmə, kadɨ ꞌgəi kɨ́ kɔ̰ɓe lə Lubə nà̰y ngɔsi tɔ.
31 Imih ef i boro nati ta’imon, ana veya’amaim sawar iti na’atube hinamatar kwana’i’itah, kwa boro kwanaso’ob, God ana aiwob namih ana veya i na kabom.
32 Ooi majɨ, mꞌa kidə-si rəsɨ kɨ́ dow-je kɨ́ dꞌisɨ kəm nè kin dꞌa koy lay al ya né-je kinlé à ra né.
32 Anababatun a tur ao’owen sabuw iti tema’am boro moroboe hinama’am sawar iti hinamatar.
33 Dɔra̰-je kɨ̀ dɔnangɨ kin dꞌa goto, ngà ta-je lə-m lé à goto al ya sartagangɨ.»
33 Mar tafaram boro nasawar, baise ayu au tur i boro men nasawaramih.
34 «Indəi kəmkaa dɔ rɔ-si-tɨ, nè nékuso kɨ́ mbə́-tɨ-je, kɨ̀ ra gɔ̰yibɨ, kɨ̀ mḛḛ ka̰ kə́kə́kə́ kdɔ né-je kɨ́ dɔnangɨ-tɨ nè à kḭ ra-si kadɨ mḛḛ-si ḭ oy səl dɔ rɔ-si-tɨ, kadɨ ndɔ kin ḭ ubə-si nangɨ busɨ.
34 Mata toniwa’an, men aa tom namomon, naatu iti tafaram ana yawas isan a yababan nara’at, anayabin veya i boro naniyan meyemeye
35 Ndɔ kinlé, dow-je kɨ́ dɔnangɨ-tɨ nè lay ya à kubə-dé nangɨ busɨ tokɨ gum kɨ́ kilə kin bè.
35 warasa na’atube nabuw kwana’oror. Sabuw iti tafaram wanawanan boro etei isah namatar.
36 Ə́n ə́ isi kəm dɔ rɔ-si-tɨ ə ꞌpai ta kɨ̀ Lubə kɨ̀ ndɔ-je lay kdɔ kadɨ ingəi tɔ́gɨ ꞌtḛḛi-né kɔgɨ ta né-je-tɨ lay kɨ́ ɔw kɨ̀ ra né kinlé rəm, kadɨ a̰i-né takəm Ngon lə dow-tɨ rəm tɔ.»
36 Imih mata toniwa’an mar etei kwanayoyoban, saise fair kwanab sawar iti hinamamatar wanawanahimaim kwanahaiw kwan Orot Natun nanamaim kwanabat.”
37 Kada lé, Jeju ndó dow-je né takəy-tɨ lə Lubə ə ndɔɔ rəmə, lo tò-é tò dɔ mbal-tɨ kɨ́ ꞌɓa-é mbal ka̰ kagɨ Olibiye-je-tɨ tɔ.
37 Jesu veya etei Tafaror Baremaim na sabuw bi’obaibiyih, baise rabirab en Olive Oyawemaim inu’in.
38 Dow-je lay ya ꞌtḛḛ kɨ̀ ndɔge ra-tɨ dꞌɔw rɔ-é-tɨ takəy-tɨ lə Lubə kdɔ koo ta liə.
38 Baise mar etei mar auman sabuw i tena Tafaror Baremaim eo tema tenonowar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.