Colossenses 4

Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sə̰i ꞌɓa ɓə-je, ɓə-je lə-si lé, ꞌrai sə-dé né kɨ́ njururu rəm, ꞌrai kɨ̀ kɔrkəm-na̰ al rəm, ə kadɨ ꞌgəi kɨ́ sə̰i ya kàrè ꞌƁa-si isɨ dɔra̰-tɨ nɔ̰ɔ̰ tɔ.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Uwəi rɔ-si nga̰ mḛḛ ta-tɨ kɨ́ pa kɨ̀ Lubə, isi kəm mḛḛ-é-tɨ ə ꞌrai-né oiyo Lubə.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 ꞌPai ta kɨ̀ Lubə kdɔ ta lə-ji tɔ; kadɨ Lubə tḛḛ tarəbɨ kilə mbḛ Poyta kɨ́ Majɨ nɔ̰̀-ji-tɨ, kdɔ kadɨ mꞌpa ta lə Kristɨ kɨ́ to ta kɨ́ tò lo ɓɔyɔ-é-tɨ, kɨ́ ta-é ɓá dꞌilə-m-né sil kinlé
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 ə kadɨ mꞌpa ta-é aa yə́rə́rə́ titɨ kɨ́ tò kadɨ mꞌpa-né lé ya.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Indəi kəmkaa dɔ panjiyə-si-tɨ kɨ rɔ njékadmḛḛ al-je-tɨ. In̰əi dɔkaglo adi dəə kɔgɨ kare al.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Kadɨ ta-je lə-si lay ya to ta-je kɨ́ majɨ-majɨ tokɨ né kɨ́ katɨ tò-tɨ bè, kdɔ kadɨ dow kɨ́ rá-rá kɨ́ dəjɨ-si ta rəmə, ꞌgəi lo kiləi-é-tɨ.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Tisikɨ kɨ́ to ngonkɔ̰-m kɨ́ mꞌində-é dan kəm-m-tɨ rəm, to ngonnjèkullə kɨ́ tɔgrɔ-tɨ lə ꞌƁaɓe rəm, ɓá to madkullə lə-m mḛḛ kullə-tɨ lə ꞌƁaɓe rəm kin ya à kɔr-si poy né-je lay kɨ́ sɔbɨ dɔ-m.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Gin-é kin ɓá mꞌulə-é-né rɔ-si-tɨ bè, kdɔ kadɨ ꞌgəi-né ta kɨ́ sɔbɨ dɔ kisɨ-ji nè kin rəm, ɓá kadɨ ɔw sɔl mḛḛ-si rəm tɔ.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Mꞌulə-é natɨ kɨ̀ Onejim kɨ́ to njèka̰ dɔ ndi-é-tɨ kɨ́ to ngonkɔ̰-m kɨ́ mꞌində-é dan kəm-m-tɨ, ḛ to kɨ́ dan-si-tɨ. Dḛ dꞌa kɔr-si poy né-je lay kɨ́ dəə nè.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Aristarkɨ kɨ́ to madɨ dangay lə-m ra-si lapiya, ɓá Markɨ kɨ́ to nojɨ Barnabasɨ ra-si lapiya tɔ. Ḛ lé mꞌun ndu mꞌadɨ-si kdɔ ta liə ngá; kinə tḛḛ rɔ-si-tɨ rəmə, uwəi-é rɔ-si-tɨ majɨ.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Jeju kɨ́ ꞌɓa-é Justusɨ kin ra-si lapiya tɔ. Dan jipɨ-je-tɨ kɨ́ nè lé, dḛ kin ya par ɓá ꞌra sə-m kullə kɨ́ sɔbɨ dɔ kɔ̰ɓe lə Lubə, dḛ ɓá ꞌto njésɔl mḛḛ-m-je.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Epaprasɨ kɨ́ to kɨ́ dan-si-tɨ, ra-si lapiya. Ḛ to ngonnjèkullə lə Jeju Kristɨ, kɨ́ in̰ə ta rɔ kdɔ ta lə-si al, mḛḛ ta-tɨ kɨ́ pa kɨ̀ Lubə, kdɔ kadɨ asi gakɨ rəm, kadɨ ꞌgəi-né né kɨ́ mḛḛ Lubə ndigɨ majɨ ə a̰i-né gərərə.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Mꞌpa ta kɨ́ dɔ-é-tɨ bè kdɔ ḛ adɨ rɔ-é kɔ̰̀ n̰a̰ kdɔ ta lə-si rəm, kdɔ dḛ kɨ́ Laodise rəm, ɓá kdɔ dḛ kɨ́ Iyerapolisɨ-tɨ rəm tɔ.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Dɔktur Lukɨ kɨ́ mꞌində-é dan kəm-m-tɨ ra-si lapiya, ɓá Demasɨ kàrè ra-si lapiya rəm tɔ.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 ꞌRai lapiya ngankɔ̰-ji-je kɨ́ njékadmḛḛ-je kɨ́ dꞌisɨ Laodise rəm, ɓá ꞌrai lapiya Nimpa kɨ̀ njékəwna̰-je kɨ́ mḛḛ kəy-tɨ liə rəm tɔ.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Lokɨ sə̰i ꞌndói mbete kin dan-si-tɨ rəmə, ꞌrai lay kadɨ tokɨ ndó dan njékəwna̰-je-tɨ kɨ́ Laodise tɔ, ə sə̰i kàrè kadɨ ꞌndói mbete kɨ́ à kḭ Laodise ree rɔ-si-tɨ tɔ.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Idəi Arsipɨ kadɨ tɔsɨ kəm-é dɔ kullə-tɨ kɨ́ ingə rɔ ꞌƁaɓe-tɨ kin, kdɔ kadɨ ra kullə-é majɨ.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Ma̰ Pol ya mꞌndàngɨ kɨ̀ ji-m mꞌpanè lapiya lə-si. Adi mḛḛ-si ole dɔ sil-tɨ lə-m. Kadɨ ramajɨ lə Lubə nà̰y sə-si!Pol isɨ kəy dangay-tɨ isɨ ndàngɨ mbete|alt="Paul en prison écrit une lettre" src="CN02069C.TIF" size="col" copy="David C. Cook" ref="4:18"
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.