Apocalipse 20

Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Go-tɨ, mꞌoo malayka káre ḭ dɔra̰-tɨ uwə lakere ta boleɓe kɨ́ sɔ̰y-é goto ji-é-tɨ rəm, ɓá uwə sil kɨ́ boy ji-é-tɨ rəm tɔ.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Ḛ uwə Dragɔ̰, kɨ́ to ɓugə li, kɨ́ to Sú, kɨ́ to Sata̰ lé dɔɔ-é kəm ɓal ɓudɔgɨ.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Ḛ ilə-é boleɓe-tɨ kɨ́ sɔ̰y-é goto lé, utɨ ta-é ə tin̰ə ta-é lɔ̰y-lɔ̰y, kdɔ kadɨ ədɨ gin dow-je kɨ́ gay-gay kɨ́ dɔnangɨ-tɨ nè al ya sar kadɨ ɓal kɨ́ ɓudɔgɨ lé asɨ-né. Go né-é-tɨ kinlé ɓá tò kadɨ dꞌa kɔr-é kilə-é taá kaglo kɨ́ sḛ bè.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Mꞌoo kalikɔ̰ɓe-je, ə njékisɨ dɔ-tɨ-je lé dꞌadɨ-dé tɔ́gɨ kadɨ ꞌgangɨ-né ta. Mꞌoo dow-je kɨ́ ꞌgangɨ dɔ-dé kɔgɨ kdɔ ta lə Jeju kɨ́ ꞌpa dꞌadɨ dow-je rəm, kdɔ ta lə Lubə rəm, mꞌoo dḛ kɨ́ ꞌmbatɨ kɔsɨ dɔ-dé nangɨ nɔ̰̀ da̰-tɨ kɨ̀ nɔ̰̀ né-tɨ kɨ́ to takəm-é lé rəm, ɓá mꞌoo dḛ kɨ́ ꞌmbatɨ kadɨ ꞌtijə ndajɨ lə da̰ nɔ̰̀-dé-tɨ kɨ̀ ji-dé-tɨ lé rəm tɔ. Dḛ ꞌtəl dꞌisɨ kəm ə dꞌɔ̰̀ ɓe natɨ kɨ̀ Kristɨ ɓal ɓudɔgɨ.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Ḛ ɓá to tɔsɨ ndəl kində lo tḛḛ kɨ́ dɔsa̰y. Ngà ndəgɨ dow-je kɨ́ dꞌoy lé dꞌa tɔsɨ ndəl kində lo tḛḛ al ya sar kadɨ ɓal kɨ́ ɓudɔgɨ lé asɨ-né.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Njétɔsɨ ndəl kində lo tḛḛ kɨ́ dɔsa̰y lé ɓá ꞌto njénékumə̰-je; dḛ ꞌto njékaa njay-je ə koy kɨ́ njèkungɨ-tɨ joo ɔw kɨ̀ tɔ́gɨ dɔ-dé-tɨ al; dḛ dꞌa to njégugné-je lə Lubə, kɨ̀ ꞌlə Kristɨ ə dꞌa kɔ̰ɓe siə natɨ ɓal ɓudɔgɨ.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Lokɨ ɓal kɨ́ ɓudɔgɨ kin à kasɨ lé, dꞌa kɔr Sata̰ dangay-tɨ kilə-é taá;
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 rəmə ḛ à tḛḛ kdɔ kədɨ gin dow-je kɨ́ gay-gay kɨ́ kum dɔnangɨ-tɨ kɨ́ sɔ, adɨ to Gogɨ kɨ̀ Magogɨ, kdɔ kəw-dé kdɔ rɔ-né. Kɔr-dé asɨ-na̰ kɨ̀ nangra kɨ́ ta babo-tɨ bè.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Dḛ ꞌtḛḛ, ꞌtaa dɔnangɨ pəl-pəl, ə dꞌilə-na̰ ꞌgəə dɔ lokisɨ njékaa njay-je kɨ́ to ɓebo kɨ́ Lubə ində dan kəm-é-tɨ. Rəmə pər i dɔra̰-tɨ ya ree ró-dé rukɨ-rukɨ.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Sú kɨ́ to njèkədɨ-dé lé, dꞌilə-é dan pər-tɨ kɨ́ yal-é tò ɗikɨ-ɗikɨ; lo-é kinlé ɓá da̰ lé dḛ kɨ̀ njèkədta kɨ́ njèɓa rɔ-é njèpata kɨ́ ta Lubə-tɨ dꞌa̰-tɨ ə dꞌa kingə kɔ̰̀ ndɔɔ-je kɨ̀ kada-je ya kɨ̀ dɔ ɓal-ɓal.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Go-tɨ, mꞌoo kalikɔ̰ɓe kɨ́ boy kɨ́ nda ə mꞌoo njèkisɨ dɔ-tɨ tɔ. Dɔnangɨ kɨ̀ dɔra̰ ꞌgoto takəm-é-tɨ ə lo lə-dé goto ngá.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Ə ngan dow-je, kɨ̀ dow-je kɨ́ boy-boy kɨ́ dꞌoy lé, mꞌoo-dé dꞌa̰ kɨ̀ nja-dé taá nɔ̰̀ kalikɔɓe-tɨ ə mꞌoo mbete-je kɨ́ dow tḛḛ mḛḛ-é rəm, mbete káre kɨ́ rangɨ kɨ́ dow tḛḛ mḛḛ-é kɨ́ ḛ ɓá to mbete kɨ́ ri dow-je kɨ́ dꞌisɨ kəm tò-tɨ. Dow-je kɨ́ dꞌoy lé ꞌgangɨ ta dɔ-dé-tɨ kɨ̀ go kullə ra-dé-je kɨ́ ꞌndàngɨ mḛḛ mbete-je-tɨ kinlé.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Dow-je kɨ́ dꞌoy dan babo-tɨ lé man tḛḛ sə-dé, koy kɨ̀ lo kɨ́ koó dꞌin̰ə dow-je kɨ́ dꞌoy dꞌadɨ ꞌtḛḛ, ə ná̰-ná̰ ya ꞌgangɨ ta dɔ-é-tɨ kɨ̀ go kullə ra-é ra-é.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Koy kɨ̀ lo kɨ́ koó lé dꞌungɨ-dé dan pər-tɨ kɨ́ yal-é tò ɗikɨ-ɗikɨ. Pər kɨ́ yal-é tò ɗikɨ-ɗikɨ kinlé ɓá to koy kɨ́ njèkungɨ-tɨ joo.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Dow kɨ́ rá-rá kɨ́ ꞌndàngɨ ri-é mḛḛ mbete-tɨ kɨ́ ri dow-je kɨ́ dꞌisɨ kəm tò-tɨ kin al rəmə, dꞌa kilə-é dan pər-tɨ kɨ́ yal-é tò ɗikɨ-ɗikɨ kinlé.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.