2 Tessalonicenses 1
Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs NVI
1 Ma̰ Pol, jꞌisɨ natɨ kɨ̀ Silbḛ-je kɨ̀ Timote ɓá mꞌndàngɨ mbete kin mꞌadɨ-si sə̰i njékəwna̰-je kɨ́ ɓebo Tesalonikɨ-tɨ kɨ́ ꞌnami kàdɨ̀ Bɔbɨ-ji Lubə-tɨ rəm, ꞌnami kàdɨ̀ ꞌƁaɓe Jeju Kristɨ-tɨ rəm.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Kadɨ Bɔbɨ-ji Lubə dḛ kɨ̀ ꞌƁaɓe Jeju Kristɨ dꞌadɨ ramajɨ kɨ̀ lapiya lə-dé nà̰y sə-si.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Sə̰i ngankɔ̰-m-je kɨ́ njékadmḛḛ, tò kadɨ jꞌra oiyo Lubə taá-taá kdɔ ta lə-si, ə to tó-é kadɨ jꞌra bè, kdɔtalə kadmḛḛ lə-si kɨ́ ɔw kɨ kete-kete n̰a̰ rəm, ɓá ndigna̰ kɨ́ dan-si-tɨ lay kàrè ḭ dɔ madɨ-é-tɨ kɨ́ kete-kete rəm tɔ.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 Ɓəy ɓá dan njékəwna̰-je-tɨ kɨ́ gay-gay kɨ́ ꞌto njékəwna̰-je lə Lubə lé, sə̰i ya ɓá jḛ jꞌɔsɨ-né gajɨ rɔ-ji, kdɔ kuwə rɔ nga̰ lə-si, kɨ̀ kadmḛḛ lə-si dan né-je-tɨ lay ya kɨ́ to kulə kəm-na̰ ndoo-je, kɨ̀ kɔ̰̀-je kɨ́ tḛḛ dɔ-si-tɨ.
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 Né kin ɓá tɔjɨ ta kɨ́ gangɨ kɨ́ njururu lə Lubə, kdɔ kadɨ asi gakɨ kadɨ ooi kɔ̰ɓe liə kɨ́ ingəi-né kɔ̰̀ lé ya.
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 Kdɔtalə Lubə oo adɨ to né kɨ́ njururu kadɨ nꞌadɨ kɔ̰̀ dow-je kɨ́ njékadɨ-si kɔ̰̀ kin tɔ.
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 Ə sə̰i kɨ́ dꞌadɨ-si kɔ̰̀ lé, lokɨ ꞌƁaɓe Jeju à kḭ dɔra̰-tɨ kdɔ ree natɨ kɨ̀ malayka-je liə kɨ́ njétɔ́gɨ-je lé, Lubə à kadɨ ꞌtaai koo natɨ sə-ji.
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 Jeju à ree dan ndɔ̰ pər-tɨ kɨ́ ɔ̰̀ bilɨm-bilɨm, kdɔ kadɨ kɔ̰̀ dow-je kɨ́ njégə Lubə al, kɨ̀ dow-je kɨ́ njémbatɨ təl rɔ-dé go Poyta kɨ́ Majɨ-tɨ lə ꞌƁaɓe lə-ji Jeju.
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Dowbé-je kinlé né kɨ́ to kɨ́ à ra-dé lé, to tujɨ kɨ́ sartagangɨ kɨ́ à tḛḛ dɔ-dé-tɨ ngərəngɨ takəm ꞌƁaɓe-tɨ, kɨ̀ riɓa liə kɨ́ n̰a̰.
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 Ndɔ-é-tɨ kinlé, lokɨ ḛ à ree kdɔ kadɨ njékaa njay-je liə dꞌɔsɨ gajɨ-é ə kadɨ dow-je lay kɨ́ dꞌa kadɨ-é mḛḛ-dé dꞌoo kurə-é lé, sə̰i kàrè a ka̰i dan-dé-tɨ tɔ; kdɔtalə sə̰i ꞌndigi dɔ ta-je-tɨ kɨ́ sɔbɨ dɔ-é kɨ́ jꞌidə-si lé.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 Gin-é kin ɓá jꞌisɨ jꞌpa-né ta kɨ̀ Lubə taá-taá kdɔ ta lə-si, kdɔ kadɨ Lubə lə-ji adɨ panjiyə-si tuwə panjiyə dow-je kɨ́ ꞌndigɨ ta ɓa-tɨ liə rəm, kadɨ adɨ tɔ́gɨ-é ra sə-si dɔ kɔjra-je-tɨ kɨ́ majɨ-majɨ lay kɨ́ tò mḛḛ-si-tɨ rəm, ɓá dɔ kullə kadmḛḛ-tɨ lə-si rəm tɔ.
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 Bè kdɔ kadɨ kɨ̀ takul ramajɨ lə Lubə lə-ji kɨ̀ lə ꞌƁaɓe Jeju Kristɨ lé, ri ꞌƁaɓe lə-ji Jeju ingə-né kɔsgajɨ dan-si-tɨ rəm, ɓá kadɨ sə̰i kàrè ingəi-né kɔsgajɨ rɔ-é-tɨ rəm tɔ.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.