1 Pedro 5

Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Beɓa ꞌngatɔ́gɨ-je kɨ́ dꞌisɨ dan-si-tɨ lé, ma̰ kɨ́ mꞌto ꞌngatɔ́gɨ madɨ-dé mꞌulə dingəm mḛḛ-dé-tɨ. Ma̰ lé, kɔ̰̀-je kɨ́ Kristɨ ingə kàrè mꞌa̰ lo-é-tɨ mꞌoo kɨ̀ kəm-m rəm, ɓá riɓa liə kɨ́ Lubə à tɔjɨ ndaa-tɨ rəsɨ lé kàrè mꞌa ka̰ lo-é-tɨ rəm tɔ.
1 Eis a exortação que dirijo aos anciãos que estão entre vós; porque sou ancião como eles, fui testemunha dos sofrimentos de Cristo e serei participante com eles daquela glória que se há de manifestar.
2 Mꞌulə dingəm mḛḛ-dé-tɨ mꞌpanè: Uli batɨ-je lə Lubə kɨ́ ində-si ta-dé-tɨ; uli-dé kɨ̀ mḛḛ ndigɨ lə-si kɨ̀ gangɨ-é kɨ́ nəl Lubə ya ɓɨ titɨ né kɨ́ dow uwə-si kɨ́ lə njètɔ́gɨ-tɨ bè al rəm, ꞌrai kɨ kullə là al rəm, ngà uli-dé kɨ̀ mḛḛnda ka̰y.
2 Velai sobre o rebanho de Deus, que vos é confiado. Tende cuidado dele, não constrangidos, mas espontaneamente; não por amor de interesse sórdido, mas com dedicação;
3 Batɨ-je kɨ́ Lubə ində-si ta-dé-tɨ kinlé, ꞌrai ngar dɔ-dé-tɨ al, ngà ꞌtəli néndajɨ kadɨ ꞌndajɨ.
3 não como dominadores absolutos sobre as comunidades que vos são confiadas, mas como modelos do vosso rebanho.
4 Beɓa lokɨ njèkul batɨ-je kɨ́ boy à ree lé, sə̰i a kingəi jɔgɨ riɓa kɨ́ ndole-é à goto al.
4 E, quando aparecer o supremo Pastor, recebereis a coroa imperecível de glória.
5 Bè ya tɔ, sə̰i basa-je kàrè uləi dɔ-si gin tɔ́gɨ-tɨ lə ꞌngatɔ́gɨ-je tɔ. Sə̰i lay ya ꞌsɔli dɔ-si lɔm-lɔm nɔ̰̀-na̰-tɨ. Kdɔ Lubə ɔsɨ ta njékində kàdɨ̀-dé-je, ngà ḛ ramajɨ kɨ́ njésɔl dɔ-dé-je.
5 Semelhantemente, vós outros que sois mais jovens, sede submissos aos anciãos. Todos vós, em vosso mútuo tratamento, revesti-vos de humildade; porque Deus resiste aos soberbos, mas dá a sua graça aos humildes {Pr 3,34}.
6 Ə́n ə́ ꞌsɔli dɔ-si nɔ̰̀ Lubə-tɨ kɨ́ tɔ́gɨ-é asɨ gakɨ kin, kdɔ kadɨ kaglo kɨ́ mḛḛ-é ndigɨ ə itə dɔ-si kɨ taá.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo oportuno.
7 Né-je lay kɨ́ mḛḛ-si a̰ kə́kə́kə́ kdɔ lé, in̰əi mḛḛ ji-é-tɨ, kdɔtalə ḛ to njèkoo go-si.
7 Confiai-lhe todas as vossas preocupações, porque ele tem cuidado de vós.
8 Indəi kəmkaa dɔ rɔ-si-tɨ. Isi kəm dɔ rɔ-si-tɨ. Njèba lə-si kɨ́ to Sú isɨ ijə rɔ tokɨ ɓɔl bè, ilə gəə dɔ-si, isɨ sangɨ dow kɨ́ nꞌa tujɨ-é.Ɓɔl|alt="Le lion" src="hk00046c.tif" size="col" copy="Horace Knowles" ref="5:8"
8 Sede sóbrios e vigiai. Vosso adversário, o demônio, anda ao redor de vós como o leão que ruge, buscando a quem devorar.
9 ꞌNdángi-é ə a̰i gərərə dɔ kadmḛḛ-tɨ lə-si, ə kadɨ ꞌgəi kɨ́ kɔ̰̀-je kɨ́ isi ingəi kinlé, ngankɔ̰-si-je kɨ́ njékadmḛḛ dꞌisɨ dꞌingə kəl lo-je-tɨ kɨ́ rangɨ dɔnangɨ-tɨ nè bè ya tɔ.
9 Resisti-lhe fortes na fé. Vós sabeis que os vossos irmãos, que estão espalhados pelo mundo, sofrem os mesmos padecimentos que vós.
10 Go kɔ̰̀-je-tɨ kɨ́ tò kadɨ à kingəi kaglo sḛ ɓəy kinlé, Lubə kɨ́ to njèramajɨ mḛḛ né-je-tɨ lay kɨ́ ɓa-si kɨ̀ takul Kristɨ, kdɔ kadɨ ingəi riɓa liə kɨ́ à to sartagangɨ lé, à təl kində-si ɗɨrə̀-tɨ kɨ́ mbaa sɔ rəm, à mbusɨ nja-si rəm, à kadɨ-si tɔ́gɨ rəm, ɓá à ra sə-si kadɨ a̰i lo ka̰-si-tɨ gərərə rəm tɔ.
10 O Deus de toda graça, que vos chamou em Cristo à sua eterna glória, depois que tiverdes padecido um pouco, vos aperfeiçoará, vos tornará inabaláveis, vos fortificará.
11 Ḛ ya tɔ́gɨ to ꞌliə kɨ̀ dɔ ɓal-ɓal! Amḛn!
11 A ele o poder na eternidade! Amém.
12 Kɨ̀ takul ngonkɔ̰-m Silbḛ kɨ́ to njèka̰ dɔ ndi-é-tɨ, ɓá mꞌndangɨ-né ta-je kɨ́ sḛ kin mꞌadɨ-si, kdɔ kulə-né dingəm mḛḛ-si-tɨ rəm, kdɔ kidə-si-né rəsɨ kɨ́ ramajɨ lə Lubə kɨ́ a̰i dɔ-tɨ kinlé ḛ ya to ramajɨ kɨ́ tɔgrɔ-tɨ.
12 Por meio de Silvano, que estimo como a um irmão fiel, vos escrevi essas poucas palavras. Minha intenção é de admoestar-vos e assegurar-vos que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 Njékəwna̰-je kɨ́ Lubə mbətɨ-dé kɨ́ dꞌisɨ ɓebo Babilɔ̰n-tɨ ꞌra-si lapiya rəm, ɓá Markɨ kɨ́ mꞌoo-é kɨ ngon mḛḛ-m bè kin kàrè ra-si lapiya tɔ.
13 A igreja escolhida de Babilônia saúda-vos, assim como também Marcos, meu filho.
14 ꞌRai-na̰ lapiya kuwə-na̰ kàdɨ̀-na̰-tɨ kdɔ ndigɨ kɨ́ ꞌndigi-na̰. Sə̰i lay kɨ́ ꞌnami kàdɨ̀ Kristɨ-tɨ lé, kadɨ lapiya nà̰y sə-si!
14 Saudai-vos uns aos outros com o ósculo afetuoso. A paz esteja com todos vós que estais em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.