Mateus 21

Morokodo (MGC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mati Yësu vo lö'bö 'bënï ëtï ɔkɔnnï ku kara ra Yerusalema, zë ayinnï Betehege da Döku 'ba Olivo ani Yësu utu vo lö'bö 'bënï rïyö dagba.
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 Kö'du kise nenye aba iya henye, “Ï'bë'e zi daliŋɔ mati dagba komo'e nani, kandi aki'ja'e mokakya na kida wisi ënï aba dakapa nï, inga'e zë ika'e zë zi ma.
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 Ëzë vïdï maako iya kö'du maako, ayada'e zi mo ‘Yere ra omba zë mo akila zë tï'bë kandi.’”
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Kö'du ne o'dɔ rë nï, zi kö'du mati nëbï iya ne tayi tïnyö.
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 “Ayada zi gawo kyedre 'ba Ziyɔnɔ,
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Here vo lö'bö ne ï'bë o'dɔnnï kö'du ne te kaa mati Yësu ayada zi zë zi ko'dɔ mo.
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 Zë, ikannï mokakya ne wisi mo aba, o'bannï bɔngɔ 'bënnï dë zë Yësu ëkyï gbɔ dɔ mo.
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Vïdï kayo o'ba bɔngɔ 'bënnï da gërï, agamo'e ikyennï da ngora 'ba kaga o'bannï zë da gërï.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Vïdï kayo ne alagannï dagba komo Yësu, zë mati ëdï tayi 'bënnï ta gɔ mo, ayetonnï hë nnï gbögbö, iyannï henye,
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 Mati Yësu ödu mï Yerusalema, da vïdï kayo mï gawo kyedre ne biya na wïrï wïrï. Here vïdï ako'jonnï kö'du iyannï henye, “Mo 'bënï ëyï ra?”
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 Vïdï kayo aya'bannï da me'do iyannï henye, “Nenye nëbï Yësu ra, tëmï Nazereta mï Galilaya.”
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Yësu ï'bë ödu mï yëkëlu, ore vïdï mati ëdïnnï wakogo ne biya yaga. Mo adu'du da tarabiza 'ba vïdï 'ba kɔhi kutrë, gba'da 'ba vïdï mati ëdïnnï atu'bu kogo ëtï.
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 Mora iya zi zë henye, “Ëdï na yöru mï kö'du yöru, Wïrï iya ku henye, ‘Loko 'ba Wïrï ama ne ako'jo na loko 'ba mötu, ofɔ'e ku na wöru 'ba rakoho 'ba vo logo'e.’”
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Vo komoköndu vo ka'bo ëtï ayinnï zi mo mï yëkëlu 'ba Wïrï mo akɔ'jɔ zë gbɔ.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Kyedre 'ba vo karasa vo komoyandi 'ba vo kö'du kï'dï ëtï, ënyïnnï na kamo mati zë ongɔnnï kö'du ko'do mati Yësu ëdï ako'dɔ ne, gisisi ëdï hë nnï gbögbö mï yëkëlu, iyannï henye, “Wayeto zi Wisi a Dawidi.”
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 Zë ako'jo nï ha Yësu iyannï henye, “Owo kö'du mati ëdïnnï akiya ne ku?” Yësu aya'ba da me'do iya henye, “Ɔɔ, mowo ku. Gba ako'jo'e kö'du yöru nenye dë? ‘Ayandiye gisisi, gisisi ëtï zi wayeto ma laka kï'dï.’”
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Yësu ila zë ënyï ï'bë yaga tëmï gawo kyedre ne ko'do mï Beteniya.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 Tabi ta'ba 'bɔmo hulëhu mï gawo kyedre ŋbɔ da mïndö vere aba, Yësu na o'bo.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 Mo ongɔ kaga kyëlu dakapa gërï, ï'bë rɔ mo i'ja waako dë dɔ mo du yëyu mo. Mo iya zi kaga ne henye, “Ana lɔgɔ dekpe löhu.” Kandi kaga kyëlu ne akyïtru gbɔ.
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 Vo lö'bö 'bɔmo ongɔnnï kö'du ne iyannï henye, “Kaga kyëlu ne akyitru kandi ga a'di?”
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 Yësu ënyï aya'ba dɔ mo zi zë iya henye, “Mayada zi ye tïnyö, ëzë oma'e awïrï de 'e dë, atɔ'bɔ'e ko'dɔ wa mati mo'dɔ zi kaga kyëlu ne. Anza nje ma ne dë, atɔ'bɔ'e kpa zi kiya zi lutu nenye, ‘Ënyï rïyë u'du rë yï mï ranga, ako'dɔ rë nï.’
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 Ëzë oma'e, aki'ja'e wa mati akɔ'jɔ'e kö'du mo tëmï mötu.”
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Yësu ayi hulëhu mï yëkëlu, mo ayandi kö'du, kyedre 'ba vo karasa'e nnï vïdï kyedre ëtï ayinnï zi mo, ako'jonnï hɔ mo iyannï henye, “Ayada dero zi ze ëdï wa ne'e ko'dɔ kalakonda vala aba? Ëyï ra ï'dï kalakonda ne zi yï?”
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 Yësu aya'ba da me'do zi zë iya henye, “Ma kako'jo kö'du kölö ta he 'e, ëzë aya'ba'e dɔ mo ku zi ma makayada zi ye mëdï kö'du ne ko'dɔ kalakonda 'bëyï aba?
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 Kalakonda 'ba Yowani mati ëdï bapatisi kï'dï mo aba ne, ayi ta kila, kazi Wïrï kɔdɔ kazi vïdï?” Zë ayetonnï hë nnï wasa na ga rë nnï, iyannï henye, “Dakiya ze a'di?” Ëzë daya'ba'e dɔ mo diya'e kazi Wïrï, mo akiya zi ze henye, “Mora kö'du a'di oma'e dë mï Yowani?”
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 Ëzë diya'e henye, “Kazi vïdï, ze na tere, ga kö'du ze biya dasösu Yowani ra nëbï.”
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 Here zë aya'bannï dɔ mo zi Yësu, iya henye, “Dayɔlɔ ze dë.” Mo aya'ba dɔ mo zi zë iya henye, “Mayada dë zi ye kalakonda 'ba a'di ra mëdï kö'du nenye'e ko'dɔ mo aba.”
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 “Yaanya aba asösu'e kö'du a'di? Kadra maako aba kora ëdï gisi kora aba rïyö. Mo ënyï ï'bë zi ma kyedre ne iya zi mo henye, ‘Wisi ama ï'bë lɔɔ ko'dɔ mï yaka ndenye.’ Wisi aya'ba da me'do iya henye,
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 ‘Momba dë tï'bë,’ yaa, mo asösu dë nï ënyï ï'bë gbɔ.”
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 “'Bu ënyï ï'bë zi wisi agamo onyɔ kpa kö'du kölö ne. Wisi ënyï aya'ba da me'do iya henye, ‘Ɔɔ, kyedre ma tï'bë,’ lɔɔ ne ko'dɔ mo, 'de ï'bë dë.
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 Wisi ma vala tëmï gisi rïyö ne'e, o'dɔ wa mati 'bu mo omba?” Zë aya'bannï da me'do iyannï henye, “Wisi ma kyedre.” Yësu iya zi zë henye, “Mayada zi ye, vo 'be'bele kö'du nnï, vo rönyï ëtï, ëdï tï'bënnï damöku 'ba Wïrï dagba komo'e.
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 Yowani Bapatisi ayi zi yada zi ye gërï ma laka zi ye kïrï, oma e dë mï mo. Vo 'be'bele kö'du vo rönyï ëtï ra omannï mï mo. Mati ongɔ'e mo gbï le, kpa otɔ de 'e dë zi koma mï mo.”
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 Yësu iya henye, “Owo'e mala vere ne, vo kyeti kaŋo maako ïyï lu'ju mï yaka, o'dɔ resi kpo ta rɔ mo, ole wogo 'ba a'ji koto, uvö loko tɔrɔ 'ba bi kongɔ. Mo ila yaka ne zi vo lɔɔ'e, ï'bë gbɔ bi yingɔ.
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 Mati kadra 'ba wa toto ta yaka ɔkɔ ku, mo utu vo kalima 'bënïye zi vo lɔɔ'e ga kö'du zi mï 'bënï mati inye ne koba.”
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 “Vo lɔɔ ne'e ïrï vo kalima ne'e, u'bönnï ma kölö, ofonnï agamo, u'dunnï vere ṛï'dï aba.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 Kora vo kyeti yaka ne utu vo kalima löhu kyɔ ta da ma dagba, vo lɔɔ ko'dɔ ne'e o'dɔnnï zë kpa kaa ma dagba.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 Ndundu mo aba mo utu wisi 'bënï zi zë. Mo iya henye, ‘Tïnyö zë akoronnï wisi 'bama.’”
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 “Mati vo lɔɔ ne'e ongɔnnï wisi ne, iyannï henye, ‘Nenye wisi 'ba vo kyeti yaka ra. Ayi dofo'e mo, doba'e wa 'bɔmo.’
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 Zë ïrïnnï mo u'dunnï mo yaga tëmï yaka, ofonnï mo.”
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 Yësu ako'jo hë zë iya henye, “Yaanya aba ëzë vo kyeti yaka ne ayi, ako'dɔ a'di zi vo lɔɔ ne'e?”
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 Zë aya'bannï da me'do iyannï henye, “Mo akofo kora 'ba kö'du kyënyë ko'dɔ ne'e, akï'dï yaka ne zi vo lɔɔ ko'dɔ maako'e, mati akï'dïnnï zi mo wa mï yaka mï kadra ma laka.”
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 Yësu iya zi zë henye,
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 Yësu idra dɔ mo iya henye, “Mayada zi ye, damöku 'ba Wïrï akoba 'de kazi 'e, akï'dï zi vïdï mati akatanannï lɔgɔ ma laka.
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Vïdï mati alëpï da yïtö nenye, akolowe. Ëzë yïtö ne alëpï da vïdï akanzekpe vïdï nani.”
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Here kyedre 'ba vo karasa nnï Farasi ëtï owonnï mala a Yësu ne, ayɔlɔnnï mo ëdï ame'do kö'du nnï,
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 zë ayɔnzɔnnï zi mo kïrï. Mora zë erennï vïdï kayo mati omannï mï Yësu mo nëbï ra.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.