Mateus 11

Morokodo (MGC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mati Yësu inde kö'du nenye'e yada mo zi vo lö'bö 'bënï 'butë dɔmorïyö ne'e, mo ila bi nani ï'bë kö'du yandi yëtï aba mï gawo 'ba Galilaya'e.
1 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 roube’aten tur bitih ufunamaim efan nati itumar naatu na Galilee wanawanan bar merar afa imaim sabuw i’obaibiyih naatu binan.
2 Mati Yowani Bapatisi owo mï kamba, kö'du Korisitɔ ëdï ako'dɔ ne, mo utu kya 'ba vo lö'bö 'bënïye zi mo.
2 John Baptist dibur bar ma’am Jesu bowabow bigan nowar, basit ana bai’ufununayah orot afa iyunih hin Jesu hibatiy.
3 Zë ako'jonnï ha Yësu iyannï henye, “Ayada zi ze, yï ra kora ma omba tayi kɔdɔ dida ze bi vïdï maako?”
3 “Ku’o anowar, John isa eo anonowaraban o iti ina, ai aki boro orot tabo isan anama anakaif?”
4 Yësu aya'ba da me'do iya henye, “Ï'bë'e a'ba'e hulëhu ayada'e zi Yowani kö'du ma ëdï akowo'e kongɔ mo aba.
4 Jesu iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itin naatu kwanonowar i John ana tur kwana’owen.
5 Vo komoköndu atɔ'bɔ bi kongɔ, vo keŋe atɔ'bɔ lasi, zë ma ëdïnnï na riti kazi kɔɔ mönyu o'dɔ zë ŋbala, vo mbilikïsï owo kö'du, yöku vïdï ënyïnnï löhu na dïdï, kö'du yöyö laka ëdï yëti mo zi vo leriye.
5 Matah fim higewasin, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, sabuw biyah kokom ani’anih etei higewasin, tainih gugurih tur tenonowar, murumurubih hiyawas maiye timimisir, naatu Tur Gewasin i yababan sabuw isah tibibinan.
6 Rakyenyi ëdï zi zë ma anza nnï dë dajijï aba ga kö'du ma.”
6 Orot yait ayu asisinaf isan erekasiy auman ebitumatum, i boro men baigegewasin nab.”
7 Mati vo lö'bö a Yowani ëdï atï'bënnï, Yësu ame'do kö'du mo zi vïdï kayo: “Mati ï'bë'e yaga zi Yowani mï da lïpï, a'di ra omba'e zi kongɔ? Rakïdë 'ba mbili loma mï buluku?
7 John ana bai’ufununayah hinan ufut, Jesu sabuw ibatiyih, “Arar yan kwatit kwanan John abisa sisinaf itinamih kwanot kwan? Kotar wadar i’inuwas inu’in itinamih kwan?
8 A'di ra ï'bë'e yaga zi kongɔ? Vïdï kora usu rë nï mï bɔngɔ laka? Vïdï ma usu rë nnï kaa mahere ne alimannï mï loko kyedre a yere.
8 Ai abisa itinamih kwan? Orot eabur gewas batabat itinamih kwan? Baise sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
9 Ayada'e zi ma a'di ra ï'bë'e yaga zi kongɔ? Nëbï ra? Ɔɔ ongɔ'e ndra ta da nëbï.
9 Kwa’o anowar, abisa itinamih kwan, dinab orot? Turobe, baise a tur ao’owen iti orot i dinab etei natabirih.
10 Here kö'du yöru ra iya kö'du ga kö'du mo, ‘Ma kutu vo lö'bö ama dagba komo yï zi gërï yëhu zi bi yï.’
10 Anayabin iti orot John isan i Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum.
11 Ma yada zi ye tïnyö, Yowani Bapatisi ëdï kyedre ta da vïdï maako, mo maako ma tisiwa mï damöku 'ba Wïrï kyedre ta da Yowani.
11 “Anababatun a tur ao’owen John Baptist baibin hitatoub wanawanahimaim i orot gagamin ta hitoub hiyai. Baise orot yait mar ana aiwobomaim ebikek boro John nan natabir.
12 Mï kadra ma Yowani Bapatisi ayëtï kö'du 'bënï le mï ko'do nenye damöku 'ba Wïrï ëdï tövu kyedre kyigɔ aba. Kora vo wehe ko'dɔ'e ï'dï rë nnï zi kuru mo na gbörökötö.
12 John Baptist bibinan ana veya na iti boun titit, sabuw fairih i mar ana aiwob bain isan hai fairamaim hibiturafef.
13 Here le mï kadra 'ba Yowani nëbïye biya kö'du kï'dï 'ba Mosa ame'do kö'du 'ba damöku.
13 Anayabin Dinab oro’orot naatu ofafar bukamaim hikikirum i hima hio inan John natit.
14 Ëzë omba'e zi koma mï kö'du kise 'bëzë, Yowani mo Eliya, ma kö'du tayi 'bɔmo ayëtï.
14 Imih iti tur inanowar bainamih inakokok na’at basit kubai, anayabin dinab orot Elijah matabir maiye namih hio kikirum, i John ana efan bai na titika.
15 Owo'e kö'du ne ëzë ëdïye mbili aba!”
15 Imih o yait tain nama’am na’at tur inanowar.
16 “Yaanya aba, kaa a'di ma kiya ga kö'du vïdï ma ëdïnnï mï ko'do ma ndenye ne? Zë kaa gisisi ma ëdïnnï alima mï bi 'ba wakogo. Gbɔngɔ ma kölö akagbögbö hë nnï zi maako'e akiya.
16 “Itinin boro abisa’amaim iti boun ana sabuw isah anao kwanowar, sabuw iti boun hai itinin i kek gidigidih ahar efanamaim tema, hai ofonah bairi fafowamih tibi’afa’afa na’atube.
17 ‘Henye, dɔlɔ kudï 'ba rakoze zi ye,
17 ‘Aki tabin ana ew atatabor,
18 Mati Yowani ayi, mo oro hë nï uwë a'ji dë vïdï biya iyannï henye, ‘Mo ëdï dakyikyi aba.’
18 “John nan ana veya’amaim i yohar naatu harew fokarih men tom, naatu sabuw etei hio, iti orot i yoyom koun hiyen ema’am.
19 Mati Wisi a Vïdï ayi, mo onyo wa, uwë a'ji. Mora vïdï iyannï henye, ongɔ'e bi te da kora ne. Mo onyo wa takanyi. Uwë a'ji kpa takanyi mo aboka 'ba vo 'be'bele kö'du'e vo kö'du kyënyë ko'dɔ'e ëtï. Mora kö'du yɔlɔ a Wïrï ëdï na yada zi tëdï tïnyö tëmï wa ma o'dɔ rë nï.”
19 Baise Orot Natun nan i bay eaa, harew fokarin tom, sabuw etei hio, ’Iti orot kwa’itin, anaa, anatom kakafin! Kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah bairi hiof tema’am.’ Baise God ana so’ob i turobe sinafumaim tit yabin emamatar.”
20 Vïdï ma mï gawo ma Yësu o'dɔ kö'du ko'do kyedre ënï mï zë ne, 'de otɔ dë nnï dë tëmï kö'du kyënyë 'bënnï, here mo iya zë na kyënyë.
20 Bar merar moumurih maiyow Jesu ina’inanen moumurih na’in sinaf, baise sabuw men hikokok boro hai kakafihine hisisinaf dogor baikitabir hitab, imih Jesu yan so’ar iuwih eo.
21 “Atëdï zi ye kyënyë Korɔzini! Atëdï zi ye kyënyë Beteseyida! Ëzë kö'du ko'do ma o'dɔ mï ye ne o'dɔ mï Tiyere, Sidoni aba kani vïdï nani usunnï bɔngɔ 'ba lubë ku rë nnï zi yada henye ere zë otɔnnï dë nnï ku tëmï kö'du kyënyë 'bënnï.
21 “Kwa Chorazin sabuw bai’akir kakafin boro kwanab, naatu kwa Bethsaida sabuw bai’akir kakafin boro kwanab! Iti ina’inan kwa biyamaim asisinaf, Taiya sabuw naatu Sidon sabuw wanawanahimaim atasisinaf na’at, marasika boro ar faifuw kakafih hita’osen, yuh wah gao hitarab, hai kakafihine dogor baikitabir hitabaika.
22 Ma yada zi ye henye, mï ko'do 'ba vurë aba, Wïrï akila vïdï 'ba Tiyere, Sidoni aba tada'e.
22 Baise a tur aowen, baibatebat ana veya’amaim Taiya sabuw naatu Sidon sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa abai kwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.
23 Yï Kaparanamo! Omba'e zi re 'e kïnjë komorïyë? Aku'du'e akaŋo mï wa'do 'ba gehena. Ëzë kö'du ko'do ma o'dɔ mï ye ne mo'dɔ mï Sɔdɔmo, atëdï zɔ kadra ndenye aba.
23 Naatu kwa Capernaum sabuw wab yen maramaim inu’in boro nare moroboyah hai efanamaim na’in. Ina’inan iti boun kwa biyamaim asisinaf marasika Sodom sabuw biyahimaim ata sisinaf na’at, iti boun ana veya i boro tama.
24 Akatɔ'bɔ yɔlɔ'e henye, mï ko'do 'ba vurë aba Wïrï rasösu ndra kö'du Sɔdɔmo tada'e!”
24 Baise a tur ao’owen, baibatebat ana veya, Sodom sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa a baikwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.”
25 Mï kadra nani Yësu iya henye, “'Bu Yere 'ba komorïyë dakaŋo aba! Mo'dɔ öwö'dï zi yï ga kö'du zi vo kazi kö'du yɔlɔ'e, wa ma oho kazi vo kö'du yɔlɔ'e vo yandi ëtï ayada ku zi gisisiye.
25 Nati ana veya’amaim Jesu yoyoban eo, “Tamai mar tafaram ana Regah a merar ayiyi, anayabin not gewasih sabuw so’oso’obayah hai notamaim ibun wa’ir ma’am natunat bereberefiy biyahimaim iwa’an ebirerereb.
26 Ɔɔ, 'bu, nenye hala wa ma omba kani zi rë nï ko'dɔ.
26 Turobe Tamai, abisa kokokomaim isinaf temamatar imih gewasin.
27 'Bu ma ï'dï wa ku biya zi ma. Vïdï maako ayɔlɔ Wisi dë nje 'Bu. Vïdï maako ayɔlɔ 'bu dë nje Wisi, zë ma Wisi inzi zi nnï yada.”
27 “Sawar etei’imak i ayu Tamai itu. Men yait ta so’ob ayu i God Natun, naatu men yait ta so’ob God i ayu Tamai, imih sabuw iyab ayu arurubinih boro ani’obaiyih i auman hiso’ob God i ayu Tamai.
28 “Ayiye zi ma 'e biya ma na riti kazi wayeto kïnjë makï'dïye alawo.
28 “Kwa iyabowat bit kwa’abar tun rarabi, kwana ayu biyau, ayu boro efan anit kwaniyarir.
29 O'dɔ 'e lɔɔ 'bama, ayandi 'e kazi ma, ga kö'du ma vo watɔwɔ raya'ba aba. Here aki'ja'e ralawo.
29 Ayu au bai’obaiyen hamehamen kwanab kwani’ufunun, anayabin ayu i taiyuwu ayara’iyu anutanub, imih kwanan ayu biyu’umaim boro biya tuniwa’an.
30 Lɔɔ 'bama ayeto dë. Kïnjë mo na pëlë.”
30 Anayabin ayu au bai’obaiyen i kiririn imih an bi’obaiyi i boro hamehamen.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.