Marcos 2
Morokodo (MGC) vs AAI
1 Tapëtï ko'do yaa, Yësu ënyï ï'bë hulëhu mï Kaparanamo ehe kö'du yöyö apere rë nï iya mo ëdï liŋɔ.
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jesu matabir maiye na ana bar Capernaum titit ana veya, ana tur tasasar tit etei hinowar.
2 Vïdï kayo ayinnï ga bi kölö, ani bi ako ɔsɔ dë mï loko, gbï le yaga ha loko bi kpa anza dë. Yësu ëdï kö'du yöyö ne yëtï zi zë.
2 Naatu sabuw moumurih maiyow hiru’ay bar awan karatan tit in etawan awan auman bai daririr iwa’an. Naatu i busuruf binan hima hinowar.
3 Vïdï kora sowɔ ɔkɔnnï, ëdïnnï kora mati eŋe kyere akaŋo ne kïnjë kika mo zi Yësu.
3 Nati ana maramaim orot kwafe’en turan an uman murubin hi’abar Jesu isan hina.
4 Ga kö'du vïdï kayo, zë ɔ'bɔnnï dë zi kora ne kika mo zi mo. Here zë ïtïnnï bïngö ta komo lembe mbïyï bi mati Yësu ëdï. Mati ayëhunnï bi ne ku, zë izannï kora ne akaŋo, ëdï ako'do da laŋba.
4 Baise rou’ay gagamin orot bain run isan men karam, imih orot hibai hiyen Jesu batabat tafanamaim faifiy wan hitarayouw. Naatu orot ana emo’em auman murabamaim hiruru ra’iy.
5 Mati Yësu ongɔ hala ëdïnnï kö'du koma aba, iya zi kora keŋe ne henye, “Wisi ama, kö'du kyënyë 'bëyï ila ku.”
5 Naatu Jesu hai baitumatum i’itin ana maramaim orot an uman murubin isan eo, “Natu a bowabow kakafih anotanotawiyen.”
6 Vo komoyandi 'ba kö'du kï'dï maako'e mati ëdï alimannï ani ne, asösunnï kö'du,
6 Nati’imaim Ofafar bai’obaiyenayah afa hima’am hai notamaim hibabatiyih hio,
7 “Hala mo ame'do kaa nenye here?” Ne kö'du sawiya ra. Wïrï ra nje kölö atɔ'bɔ kila kö'du kyënyë.
7 “Orot aisim iti na’atube eo’o? Iti i baigigimen tur, God akisinamo bowabow kakafih enotanotawiyen, men yait ta.”
8 Kandi Yësu ayɔlɔ kö'du mati zë ëdïnnï asösu ne, here mo iya zi zë, “Ëdïye kö'du mahere ne sösu ga a'di?
8 Abisa isan hinotanot Jesu mar ta’imon so’ob, naatu eo, “Aisim nati na’atube kwanotanot?
9 Ma vala ra anza na kyigɔ zi kiya zi vo keŋe ne, ‘Ila yï ku tëmï kö'du kyënyë 'bëyï,’ kɔdɔ zi kiya henye, ‘Ënyï, ïnjë laŋba 'bëyï ne, ï'bë’?
9 Menatan i hamehamen? Orot an uman murubin ana abowabow kakafih notawiyen isan ana’o i hamehamen? Ai, anau ana ir nanu nab nanan i hamehamen?
10 Here zi ye yɔlɔ laka Wisi a Vïdï ëdï kalakonda 'ba dakaŋo nenye aba zi vïdï kila tëmï kö'du kyënyë, miya zi vo keŋe ne,
10 Baise ani’obaiyi kwanaso’ob, Orot Natun iti tafaramamaim ana fair i ema’ama bowabow kakafih notawiyen isan.” Naatu orot an uman murubin isan eo,
11 ‘Mëdï kiya zi yï, ënyï, ïnjë laŋba 'bëyï ne, ï'bë liŋɔ.’”
11 “Ayu au’uwi, kumisir a ir kunu kubai au bar kwen!”
12 Here mo ënyï ta da komo zë, ehe ïnjë laŋba ënï, ï'bë gbɔ. Zë biya na rakaga, zë ayetonnï Wïrï, iyannï henye, “Wa mahere ne, dongɔ dë gba kyere.”
12 Inu’in misir, ana ir tensamur bai nu nah yan foun hibat hi’itin remor tit in, nati’imaim sabuw etei hifofofor men kafaita naatu God hibora’ara’ah hio, “Aki sawar iti na’atube men a’itin!”
13 Yësu ï'bë hulëhu löhu da götï föfö 'ba Galilaya, vïdï kayo atɔtɔ rë nnï zi mo ani, mo ayeto zë yandi.
13 Jesu matabir na Galilee harew kukuf rewanamaim tit, rou’ay gagamin isan hina naatu i busuruf i’obaibiyih.
14 Mati mo ëdï tï'bë lasi aba, mo i'ja vo 'be'bele kö'du ru mo Lëvï wisi 'ba Alipayo, ëdï alima mï bi 'ba 'be'bele kö'du. Yësu iya zi mo henye, “Alö'bö ga ma.” Lëvï ënyï, ehe alö'bö gbɔ gɔ mo.
14 Nati’imaim remor inan kabay o’onayan Levi, Alpheus natun ana bowabow efanamaim ma’am itin isan eo, “Ayu kwi’ufnunu.” Levi misir Jesu i’ufunun hairi hin.
15 Mati Yësu ëdï wakonyo liŋɔ a Lëvï, vo 'be'bele kö'du kayo ehe vo kö'du kyënyë kayo ko'dɔ'e mati alö'bönnï ga Yësu ne, ma kayo tëmï zë adrɔ'bo rë nnï mo aba, ehe vo lö'bö 'bɔmo ëtï wakonyo ga bi kölö.
15 Nati ufunamaim Jesu Levi ana bar wanawanan kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sinafuyah moumurih maiyow Jesu hi’ufunun bairi hinan ana bai’ufununayah bairi himare bay hi’aa, naatu sabuw kakafih afa moumurih maiyow auman hibi’ufunun.
16 Vo komoyandi 'ba vo kö'du kï'dïye ru zë Farasi ne, i'jannï Yësu ëdïnnï wakonyo ga bi kölö vo kö'du kyënyë ëtï ehe vo 'be'bele kö'du'e. Here zë ako'jonnï ha vo lö'bö 'bɔmo'e, “Kö'du a'di mo onyo wa vïdï mahere ne ëtï?”
16 Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ayamaim hima’ama hi’itin hina ana bai’ufununayah hibatiyih, “Aisim sabuw nati na’atube bairi te’aa?”
17 Yësu owo kö'du 'bëzë ne, aya'ba dɔ mo zi zë, iya henye, “Vïdï mati rë zë na laka kazi kɔɔ, ombannï dakatörö dë, nje zë ma na rakɔɔ. Mayi dë ga kö'du vïdï laka'e, mayi ga kö'du vïdï kyënyë'e.”
17 Jesu nowar naatu iyafutih eo, “Sabuw aurih sawow en adanafur orot boro men hinakok, baise sabuw iyab sawusawuwih adanafur orot boro hinakok. Ayu men sabuw gewasih isah anamih, baise kakafih isah.”
18 Vo lö'bö 'ba Yowani Bapatisi ehe Farasiye ëdïnnï hë nnï koro. Vïdï maako'e ayinnï zi Yësu, ako'jonnï hɔ mo, “Kö'du a'di vo lö'bö 'ba Yowani Bapatisi ehe Farasiye ëdïnnï hë nnï koro, mora vo lö'bö 'bëyïye oronnï hë nnï dë gɔ mo?”
18 Veya ta John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee bairi hiyoyohar isan, sabuw afa hina Jesu biyan hitit hibatiy, “Aisim John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee hai bai’ufununayah bairi teyoyohar baise o a bai’ufununayah i en?”
19 Yësu aya'ba da me'do zi zë iya henye, “Omba 'be'e yingɔ mati ëdïnnï bi 'ba oze ne, zi tï'bënnï kazi wakonyo? Anza here dë. Ëzë kora vo mbara ëdï gba zë aba, zë ɔ'bɔnnï dë zi ko'dɔ here.
19 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot sabuw tabin ana yasisir isan nanawan hinanan boro amurumurubih hinamatabir? Aiyab! Tabin boubun isan nanawan sabuw nati’imaim boro men hinayoharamih.
20 Kadra mo atɔkɔ ëzë oba kora vo mbara ku 'de kazi zë akoro hë nnï 'da.”
20 Baise veya enan tabin boubun boro biyahimaim hinabosair imaibo hinayohar.
21 “Vïdï maako uru bɔngɔ ma kyïyï dë zi kɔ'jɔ bɔngɔ ma kɔɔ. Ëzë o'dɔ here, ma kyïyï ne aya'ba tisiwa aba, ehe akire bɔngɔ ma kɔɔ ne, ehe ako'dɔ ogo kyedre.
21 Na’atube faifuw boubun reban men karam hinab faifuw atamanin hinafitimih, anayabin faifuw boubun nakaro’om faifuw atamanin boro natakweb mahar nara’at.
22 Vïdï maako odrɔ a'ji ma kyïyï dë gbï mï lɔsɔ wana ma kɔɔ. Ëzë o'dɔ here, a'ji ne akiha lɔsɔ wana, ehe a'ji 'dö lɔsɔ wana aba akayaŋa rë nnï. Mora laka zi kope a'ji ma kyïyï gbï mï lɔsɔ wana ma kyïyï.”
22 Na’atube men yait ta wine boubun bai, wine ana koukufet atamaninamaim ririmih, anayabin wine boubun nagadid nayen koukufet boro nataseb, naatu wine, koukufet hairi boro hai yabih en hinamatar. Imih wine boubun i boro koukufet boubunamaim hinarir saise hairi boro gewasih hinabat.”
23 Mï ko'do 'ba ralawo aba, Yësu ëdï atï'bë kpuru tëmï yaka 'ba nyenyo. Mati vo lö'bö 'bɔmo'e ëdï atï'bënnï mo aba ne, ayetonnï da nyenyo ne kowe zi konyo.
23 Baiyarir ana veya Jesu ana bai’ufununayah bairi sanabey wanawanan hiremor hinan naatu hibusuruf sanabey hirut,
24 Farasiye iyannï zi Yësu henye, “Ongɔ te, kö'du a'di vo lö'bö 'bëyïye ëdïnnï kö'du mati ï'bë dë ga kö'du kï'dï 'ba ko'do 'ba ralawo ne ko'dɔ gɔ mo?”
24 Pharisee Jesu hi’u, “Kwi’itin aisim it ata Baiyarir ana ofafar o abai’ufununayah te’a’astu’ub?”
25 Yësu ënyï, aya'ba dɔ mo zi zë iya henye, “Ako'jo'e kö'du mati Dawidi o'dɔ mï kadra nani dë, mati mo omba wa zi konyo mï kadra mati mo vïdï 'bënï ëtï na o'bo ne?
25 Jesu iyafutih eo, “David ana orot bairi aa himomorob ana veya abisa sisinaf kwaiyab kwa’itin? Ana orot bairi aa himomorob ana veya
26 Here mo ï'bë mï loko a Wïrï ehe onyo mangɔlɔ'bɔ mati ï'dï zi Wïrï ne. Kö'du ne o'dɔ rë nï mï kadra mati Abiyata ra na vo karasa ma kyedre. Ëdï mï kö'du kï'dï 'beze nje vo karasa'e ra akonyonnï mangɔlɔ'bɔ ne, mora Dawidi onyo, ehe ï'dï kpa zi vïdï 'bënïye.”
26 in God ana bar wanawanan run naatu faraw kakafiyin bai eaan. Iti mamatar i Abiathar Firis Gagamin ma’am ana veya. It ata ofafar eo i firis akisihimo iti rafiy hinaa, baise David eaan naatu ana orot turin itih hi’aa.”
27 Yësu aya'ba gɔ mo zi zë iya henye, “O'dɔ ko'do 'ba ralawo ne kö'du vïdï, o'dɔ vïdï dë kö'du ko'do 'ba ralawo.
27 Naatu Jesu ana tur yomanin baisawarin isan iti na’atube eo, “Baiyarir i orot ana gewasin isan matar, baise orot i men Baiyarir isan ni’akiramih.
28 Here Wisi a Vïdï ëdï gbï na Yere 'ba ko'do ralawo.”
28 Imih Orot Natun i Baiyarir Tamah anababatun.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.