1 João 1

Morokodo (MGC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dayöru zi ye kö'du me'do 'ba dïdï, mati ëdï kyere biyeto aba. Dowo ze ku, dongɔ ze ku komo ze aba. Ɔɔ, dongɔ ze ku, kala ze ise rɔ mo ku.
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 Mati dïdï nenye alaya ku, dongɔ ze, here da me'do kö'du mo ehe yada zi ye kö'du 'ba dïdï ŋburu ŋburu mati 'Bu o'dɔ na yɔlɔ zi ze.
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 Wa mati dongɔ kowo mo aba, dayöyö ze kpa zi ye, here zi ye re 'e drɔkɔ ze aba mï mötu 'ba ga bi kölö mati dëdï mo aba, Wïrï ehe Wisi ɔmo Yësu Korisitɔ.
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 Dayöru ze henye zi rakyenyi 'beze kinde.
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 Yaanya aba kö'du kise mati dowo ze kazi Wisi ɔmo, ehe yöyö mo ëdï henye, Wïrï bikanyi ra, biköndu ako anza dë mï mo.
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 Ëzë diya ze henye, ze na radrɔko mo aba, mora mï kadra kölö ne zɔ lima mï biköndu, ze ne 'dö ndɔndɔ kiga mï me'do 'beze kpa kö'du ko'dɔ 'beze aba.
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 Mora ëzë dalima ze mï bikanyi, kaa mo ëdï mï bikanyi, here datëdï ze mï lima kölö oka maako aba, ehe yama 'ba Yësu, Wisi ɔmo o'dɔ ze ku ŋbala tëmï kö'du kyënyë.
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 Ëzë diya ze danza kö'du kyënyë aba, do'ba re ze ku, ani kö'du tïnyö ako anza dë mï ze.
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 Mora ëzë dayasi kö'du kyënyë 'beze zi Wïrï, mo akasesi kö'du kï'dï ënï ako'dɔ wa mati ëdï laka, mo akila ze tëmï kö'du kyënyë 'beze, maŋbala biya tëmï kö'du ko'dɔ kyënyë 'beze.
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 Ëzë diya ze henye, do'dɔ kö'du kyënyë dë, do'dɔ ze Wïrï yada zi tëdï na vo ndɔndɔ, me'do 'bɔmo anza dë mï ze.
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.