Tito 3

Diosta nooki yorem nokpo (MFY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Amëhue am huatisauhue, jume gobierno tékilta jipureme entok yäuram nesahueme áme bétuk emo am jípunakë béchïbo, nesautam jonake entokim at jiapseka tékilta jonake.
1 Adverte-lhes que estejam sujeitos aos governadores e autoridades, que sejam obedientes, e estejam preparados para toda boa obra,
2 Kaabetachim juënak noknake, katim nássuäleromtunake, ál‑lam huatemmakim tülisi emo jipunake, simë yanti ehuamta bittteboka sïme yoremem bíchäpo.
2 que a ninguém infamem, nem sejam contenciosos, mas moderados, mostrando toda a mansidão para com todos os homens.
3 Bueïtuk ítapo ket bannaataka kaa susuakay, katte Diosta nésaupo rejtey, chikturataka, sïme juëna éerita bétuk ito jípureka. Kaa tühuapote jiápsay, éntok jita ito nat úkuleka, kaa bibit péehuaka, éntok huatem kaa bibit péaka.
3 Porque também nós éramos outrora insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias paixões e deleites, vivendo em malícia e inveja odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 Të juka Dios itom jínëukamta tü ehuamta itou yeu machiako, éntok sïme yoremem ä nákëhui,
4 Mas quando apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador e o seu amor para com os homens,
5 itom jínëuk, kaa lútula huëpo tuhuata itom yáakä béchïbo, ál‑la itom ä nak jiokolëpo, bajsiahuaka bemélasi tomtihuäpo, entok Espíritu Santopo bemélasi ä yahuakapo.
5 não em virtude de obras de justiça que nós houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou mediante o lavar da regeneração e renovação pelo Espírito Santo,
6 Jü, buéresi yüni itot ä chíbejtiakähui, Jesucristo itom jínëukamta bétana,
6 que ele derramou abundantemente sobre nós por Jesus Cristo, nosso Salvador;
7 bueïtuk lútula jíapsihuamta ä tü eäpo jípureka, amakte herenciata jípureka tahua, yü jíapsihuamta itom boobichä pámani.
7 para que, sendo justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
8 Ïri nooki huitti lútüria, Íachïri katë kom eaka, kutti am téjhua, bueïtuk jume Diosta súaleme tü tekilpom jíba emo jipunake. Ímëri türimme, éntok yoremem ania.
8 Fiel é esta palavra, e quero que a proclames com firmeza para que os que crêem em Deus procurem aplicar-se às boas obras. Essas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9 Të juka nokta kaa nau bataka huemta katë ä jikkaijbáare, entok juka nat tomti kat‑huamta bétana kia nokhuamta, entok juka leyta bétana nau nok nássuahuamta, bueïtuk kia bejja entok kaitapo yore ania.
9 Mas evita questões tolas, genealogias, contendas e debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.
10 Jü yoreme emo näikimtehuamta joamta, séjtuli entok guosa kuttílasi áu noksuka, pakunë yä tahuaria.
10 Ao homem faccioso, depois da primeira e segunda admoestação, evita-o,
11 Juneate hua ínëli áu nasontekame, Diosta bejre, entok bette noki at chuppe, juka bette nokta at chupe béchïbo.
11 sabendo que esse tal está pervertido, e vive pecando, e já por si mesmo está condenado.
12 Artemasta ö Tíquicota émou nee bíttuako. Emo bamijtuaka pueblo Nicópolispo inou yepsa, bueïtuk júmüne, sïme séberia tiempopo tahua báreka eiya.
12 Quando te enviar Ártemas, ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo a Nicópolis; porque tenho resolvido invernar ali.
13 Jü Zénas leyta yúmalasi täyame éntok Apoolojta, al‑leake am boo tojja, kayta ámeu bïnakë béchïbo.
13 Ajuda com empenho a Zenas, doutor da lei, e a Apolo, para que nada lhes falte na sua viagem.
14 Jume itomak aanim am áraunakë béchïbo, jum tü tékilta johuäpo. Bueïtuk jume jita ámeu bëyemmehui am anianakë béchïbo; bueïtukim ínëli huatem tuhuata joorianake.
14 Que os nossos também aprendam a aplicar-se às boas obras, para suprir as coisas necessárias, a fim de que não sejam infrutuosos.
15 Sïme jume ínomak aneme enchim tebotua. Jume Diostat ehuäpo itom nakemë tebotua, Diosta tü eäu enchimmaktunake. Júnentunake.
15 Saúdam-te todos os que estão comigo. Saúda aqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.