Mateus 3
Diosta nooki yorem nokpo (MFY) vs ARIB
1 Huámechi taahuarimmet Juan Bautista áma yepsak mékka ánia see päria Judeapo, Diosta noki noksimeka
1 Naqueles dias apareceu João, o Batista, pregando no deserto da Judéia,
2 ínel jíaka:
2 dizendo: Arrependei-vos, porque é chegado o reino dos céus.
3 Ïri ájäria jü profeeta Isaíasta áa bétana nokakähui, ínel jíaka:
3 Porque este é o anunciado pelo profeta Isaías, que diz: Voz do que clama no deserto; Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas.
4 Juan camello bóata sánkokay, entok huakäbiata huikosakay; ä buäyeu éntok buere guöchim entok mumu sitörimtukay.
4 Ora, João usava uma veste de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
5 Huanäi jume Jerusalénpo, Judeapo, entok Jordán bathue mayoat jóakame sïmetakam áu yeu sájjak.
5 Então iam ter com ele os de Jerusalém, de toda a Judéia, e de toda a circunvizinhança do Jordão,
6 Bem Dios bejrim am yeu buíseko, áapo am batöay jum Jordán bathuepo.
6 e eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados.
7 Juebena pariserom entok saduseom áu yájjay, emo batö ïaaka. Juan am bíchaka ínel ámeu jiaahuak:
7 Mas, vendo ele muitos dos fariseus e dos saduceus que vinham ao seu batismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira vindoura?
8 ¡Jü enchim jíapsi kúaktiläu, júyata türim takä bénasi enchimmet jünakiachitunake!
8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento,
9 Katem enchim jiápsipo emo jábele: “Abrahamtatte yeu kat‑ria” ti éaka, bueïtuk ínenne enchimmeu jiaahua: Dios ímï tétampo ára áma yam kattua, jume Abrahamta üusim.
9 e não queirais dizer dentro de vós mesmos: Temos por pai a Abraão; porque eu vos digo que mesmo destas pedras Deus pode suscitar filhos a Abraão.
10 Entok kétchi, jume tépuam béjam jípuhua, júya nahuam chúktiä béchïbo; bueïtuk sïme júya kaa türik takame chúktiahuaka tájiu jímmaana.
10 E já está posto o machado á raiz das árvores; toda árvore, pois que não produz bom fruto, é cortada e lançada no fogo.
11 Lútüriapo, ínapone bäampo enchim batöa, jíapsi kúaktihuamta enchim jípunakë béchïbo; të hua íno sáu huéeme, katchanne júne ä bocham huériapo yúmala, Diosta bétana Áapo ino béppa chë úttiärata jípureka nésahue. Áapo, Espíritu Santoy enchim batönake, entok tájiyi.
11 Eu, na verdade, vos batizo em água, na base do arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu, que nem sou digno de levar-lhe as alparcas; ele vos batizará no Espírito Santo, e em fogo.
12 Jü tirijkom áy huijhuijtiahuame ä mámpo óorek; erata éntok tútenake, tirijkom éntok náu tójaka, báchiam ëeriahuäpo am ërianake; juka tirijko ótata éntok táanake, jum táijta kaa tutukëpo.
12 A sua pá ele tem na mão, e limpará bem a sua eira; recolherá o seu trigo ao celeiro, mas queimará a palha em fogo inextinguível.
13 Huanäi Jesús Galiléa buiära bétana huéeka Juantau yepsak, jum Jordán bathuepo, áapörik ä batö ïaaka.
13 Então veio Jesus da Galiléia ter com João, junto do Jordão, para ser batizado por ele.
14 Të Juan kaa báarey, ínel jíaka:
14 Mas João o impedia, dizendo: Eu é que preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim?
15 Të Jesús ä yómmiak, ínel jíaka:
15 Jesus, porém, lhe respondeu: Consente agora; porque assim nos convém cumprir toda a justiça. Então ele consentiu.
16 Jesús entok batösuhuaka, bäapo yeu simlataka jikau ä huey téhueka áu étapok. Huanäi juka Diosta Espíritu bitchak, áa béppa guókouta bénasi kóm huémta.|src="04JesusBaptismCN01656b.TIF" size="col" ref="Mt. 3:16"
16 Batizado que foi Jesus, saiu logo da água; e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito Santo de Deus descendo como uma pomba e vindo sobre ele;
17 Jíahui nooki téhueka bétana jíkkaijtuk, ínel jíaka:
17 e eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.