1 Pedro 5

Diosta nooki yorem nokpo (MFY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Huame yoiyöturi enchim násuk yeu púarimmeune jiokot jiaahua, ínapo két yöturitaka áme béuchi, éntok Cristotau jiokot máchiraata sikamta bíchakame, éntok jü két ujyória yeu ä machinakepo annakeme, enchimmeune ínel jiaahua:
1 Rogo, pois, aos presbíteros que há entre vós, eu, presbítero como eles, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e ainda coparticipante da glória que há de ser revelada:
2 Jume Diosta súaleka enchim násuk anemem suaya, am suaya kaa útteapo, enchim tü jiápsekä béchïbo ál‑la; kaa huaka béjtuahuamta huáatiaka, ál‑lem kaitat boobíchaka chíkti enchim jíapsimak ä yáanake.
2 pastoreai o rebanho de Deus que há entre vós, não por constrangimento, mas espontaneamente, como Deus quer; nem por sórdida ganância, mas de boa vontade;
3 Katem huame enchim suayäu úttiapo sau báare, ál‑lem ejemplotam mákka jume Jesucristota súaleme.
3 nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho.
4 Huanäi huaka am suayame béppa nésahuemta yeu machiakem huaka coronata ujyorik kaa momoyemta mabetnake.
4 Ora, logo que o Supremo Pastor se manifestar, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Alë bénasi, eme jübua yoyötume, jume yoiyöturim mámpo emo jípure. Éntok sïme nánancha emo nok jíkkajaka kaa béttek jíapsitem náu jípunake; bueïtuk:
5 Rogo igualmente aos jovens: sede submissos aos que são mais velhos; outrossim, no trato de uns com os outros, cingi-vos todos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, contudo, aos humildes concede a sua graça.
6 Júnentukem Dios útteakamta mámam bétuk emo jípure, áapörik enchim tóbnoktianakë béchïbo taahuata yúmako.
6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte,
7 Sïmeta huaka enchim kóm éähuem ä mámpo tójja, bueïtuk áapo enchim suaya.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Suamsem emo nüye, éntokem kaa kótche; bueïtuk hua enchim béj‑ri, jü diablo, leonta omtë bénasi, chíkola huerama, jábeta ä buänakeu jariaka.|src="32LionHK00046B.TIF" size="col" ref="1 P. 5:8"
8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar;
9 Huákärem béj‑reka óusi jápte, jíba bénasi Diosta súaleka, jünéaka jukai junëli huémta huame huate enchim hermanom sïme ániat anemmeu ayukähui.
9 resisti-lhe firmes na fé, certos de que sofrimentos iguais aos vossos estão-se cumprindo na vossa irmandade espalhada pelo mundo.
10 Të jü Dios sïme tü eäu tápuni, hua ä yü ujyória itom mik báreka itom núnukame Jesucristota béchïbo, chúkula kaa jaiki táapo enchim imï ániapo jiokot ansukäpo, áapo enchim tü tátabnake, enchim óusi éetuanake, enchim útteata máknake, éntok kaitat jáchin éaka enchim jíapsituanake.
10 Ora, o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de terdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar.
11 Áapörik béchïbotunake jü yörihuame, éntok jü nésayhuame jíbapo béchïbo. Júneltunake.
11 A ele seja o domínio, pelos séculos dos séculos. Amém!
12 Silvánotamak, hua tua yúmalasi hermanopo ín jípurëumakne kaa jaiki nokta enchimmeu jïojtek, enchimmeu nokaka jáchin enchim emo nünake bétana éntok hua én enchim boojoriau tua jü Diosta lútüriatukä bétana nokaka.
12 Por meio de Silvano, que para vós outros é fiel irmão, como também o considero, vos escrevo resumidamente, exortando e testificando, de novo, que esta é a genuína graça de Deus; nela estai firmes.
13 Jume Jesucristota súaleme Babiloniapo aneme enchimmak náu yeu púari, éntok Marcos ín üusi, enchim tebottua.
13 Aquela que se encontra em Babilônia, também eleita, vos saúda, como igualmente meu filho Marcos.
14 Emóem tebotua enchim emo nákë béchïbo.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz a todos vós que vos achais em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.