Mateus 1
mfxl (MFXL) vs NVI
1 Dawute na7a Afraame na7a maaqqeez Yesuus Kiristtoosa yeletith.
1 Registro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão:
2 Afraame Isaaqa yeleeza;
2 Abraão gerou Isaque; Isaque gerou Jacó; Jacó gerou Judá e seus irmãos;
3 Yihuda Ti7imaaripp Paaresannee Zaara yeleeza;
3 Judá gerou Perez e Zerá, cuja mãe foi Tamar; Perez gerou Esrom; Esrom gerou Arão;
4 Raame Aminadaba yeleeza;
4 Arão gerou Aminadabe; Aminadabe gerou Naassom; Naassom gerou Salmom;
5 Salmoona Ra7aabppe Boo7eeza yeleeza;
5 Salmom gerou Boaz, cuja mãe foi Raabe; Boaz gerou Obede, cuja mãe foi Rute; Obede gerou Jessé;
6 Issaye kaata Dawite yeleeza;
6 e Jessé gerou o rei Davi. Davi gerou Salomão, cuja mãe tinha sido mulher de Urias;
7 Solomone Robi7aama yeleeza;
7 Salomão gerou Roboão; Roboão gerou Abias; Abias gerou Asa;
8 Asaafe Iyosaafexe yeleeza;
8 Asa gerou Josafá; Josafá gerou Jorão; Jorão gerou Uzias;
9 Oozanee Iyo7ataame yeleeza;
9 Uzias gerou Jotão; Jotão gerou Acaz; Acaz gerou Ezequias;
10 Hiziqasa Minaase yeleeza;
10 Ezequias gerou Manassés; Manassés gerou Amom; Amom gerou Josias;
11 Iyosaasa Ikonaanarannee e ishita yeleez ya laythate Isreele asay di7inttii Baabiloone biitta yhanigeeza.
11 e Josias gerou Jeconias e seus irmãos, no tempo do exílio na Babilônia.
12 Baabiloone biitta Isreele asay di7inttii yhanigeezaypp guye Ikonaana Salatiyaale yeleeza.
12 Depois do exílio na Babilônia: Jeconias gerou Salatiel; Salatiel gerou Zorobabel;
13 Zerubaabela Abdiyu yeleeza;
13 Zorobabel gerou Abiúde; Abiúde gerou Eliaquim; Eliaquim gerou Azor;
14 Azoora Sadooqe yeleeza;
14 Azor gerou Sadoque; Sadoque gerou Aquim; Aquim gerou Eliúde;
15 Eliyuuda Alaazara yeleeza;
15 Eliúde gerou Eleazar; Eleazar gerou Matã; Matã gerou Jacó;
16 Yayqqooba Yooseefa yeleeza;
16 e Jacó gerou José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus, que é chamado Cristo.
17 Yikkee, yeletithii Afraamepp Dawute hellodayis taphpho oydde. Dawutepp yhanigii Baabiloone di7a hellodayis taphpho oydde. Baabiloone di7aypp yhanigii Kiristtoosa hellodayis taphpho oyddii yeletithi maaqqiza.
17 Assim, ao todo houve catorze gerações de Abraão a Davi, catorze de Davi até o exílio na Babilônia e catorze do exílio até o Cristo.
18 Yesuus Kiristtoosa yelintto taarikay yhaypp kaalliza. E indat Mayrama Yooseefas oyccinttii yezar Yooseefar wolla aqekkazar geeshsha Ayyanapp woddexeeza.
18 Foi assim o nascimento de Jesus Cristo: Maria, sua mãe, estava prometida em casamento a José, mas, antes que se unissem, achou-se grávida pelo Espírito Santo.
19 Yooseefa geesh as maaqqeez gisho izo asii ododay garkk koyekkazay gishos geemar ashshodayis qoppeeza.
19 Por ser José, seu marido, um homem justo, e não querendo expô-la à desonra pública, pretendia anular o casamento secretamente.
20 E ye qofayil yezin Xoossa kiitanchchay abukkar ees benttii, «Dawute na7a, Yooseefa, Mayrama woddexeezay geesha Ayyanapp maaqqeez gisho izo ekkodayis yashittippe» yeegeeza.
20 Mas, depois de ter pensado nisso, apareceu-lhe um anjo do Senhor em sonho e disse: "José, filho de Davi, não tema receber Maria como sua esposa, pois o que nela foi gerado procede do Espírito Santo.
21 Iza dhiirath na7a yeloda, E woyita u nagaraypp ashshizay gisho e suntha ne Yesuusa gi xeegoda.
21 Ela dará à luz um filho, e você deverá dar-lhe o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos seus pecados".
22 Goday nabay doonar,
22 Tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que o Senhor dissera pelo profeta:
23 «Yeezako wudirtta wodexxoda; dhiirath na7a yeloda; e sunthay Amanu7eela ginttinttoda» geezay polinttoday garkk yha ubbay haneeza. Amanu7eela guusayis birshshithay «Xoossay nuuri yeza» guussii.
23 "A virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e lhe chamarão Emanuel" que significa "Deus conosco".
24 Yooseefa genttapp barkkii Goday kiitanchchay kiitteezay garkk Mayramo fa kara kanggeeza.
24 Ao acordar, José fez o que o anjo do Senhor lhe tinha ordenado e recebeu Maria como sua esposa.
25 Zin fa bayra na7a yelod gatho izo bochchekaya; yelintteez na7akka Yesuusa gi xeegeeza.
25 Mas não teve relações com ela enquanto ela não deu à luz um filho. E ele lhe pôs o nome de Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.