João 1

mfxl (MFXL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Qaala Tiinapp yeza. Qaalaykka Xoossar yeza; ye Qaalay Xoosse.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Tiina Qaalay Xoossar yeza.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Xoossay ubba baz Qaala baggar medhdheeza. Medhintteez bazapp pettii bazkka e baggar medhinttekkabaz baaya.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Ezar de7o yeza; ye de7ay asis poo7o.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Poo7ay dhuma poo7iza; dhumay poo7ana gamekkaya.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Xoossii kiitteez, pettii Waannisa giz asii yeza.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Asii ubbay E baggar poo7a ammanod garkk E poo7os markka maaqqii ye7eeza.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 E poo7o bagga markattodayis ye7eezaypp attin fa ubbas poo7o baaya.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 As ubbas poo7isiza tuma poo7ay alame yi7iza.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Ezkka alamel yeza. Alamaykka medhdhintteezay e baggara, zin alamaykka eza erekkaya.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 E faasitayiko ye7eeza, zin eesitay eza ekkekkaya.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Zin E fana ekkeezitaysinnee E suntha ammaneezitayis Xooss na7ita maaqqad garkk mawute inggeeza.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Unttikka Xoossapp yelintteezaypp attin as yelinttiza wogay garkk dhiirath shenepp woy ashoppennee suuth shener yelinttekkaya.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Qaalay as maaqqeeza; aadho keehetitharannee tumatithar kumii nu gancce yezeeza. E adayis pettii na7a maaqqii ekkeez E bonchcha nu be7eeza.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Waannisa E bagga markkatteeza. Fa qaala dhoqqi uddii, «Taanii, ‹Taapp guyer yi7izay taapp tiin yeza gishos taapp aadhiza› gi markkatteezay yhaya» yeegeeza.
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Nuunii ubbitay E aadho keehetith kunithetithaypp anjjol afa anjjo ekkeeza.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Xoossay higge Muse baggar inggeeza, zin aadho keehetithinnee tumatithii Yesuusa Kiristtoosa baggar ye7eeza.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Xoossa aafer be7eez as oonkka baaya; fa Aday lanqqe yez pettii Na7ay aadda E fa ubbas Xooss maaqqeezay eza qoncce odeeza.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Yerusalaame yez Ayihuditay halaqitay, Qeesitaynnee Lewitay, «Neenii oonoo?» gi, Waannisa oyicod garkk eziko kiittin, Waannisa unttisi markkatteez markkatithay yhaya.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Waannisa, «Taanii Kiristtoosa baaya» yeegii, milxi udii markkatteezapp attin kaddibe7ekkaya.
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Unttikka, «Yeezin, ne oonoo? Ne Eelaasanee?» yeegii oyiceeza.
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Yeezin, «Ne oonoo? Nuunii nuna kiitteezitayis odod garkk ne nena oona gee?» yeegeeza.
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Waannisa mahii, «Nabe Isayaasa geezay garkk,
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Ma Ferisaawe asitay kiitteez asay
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 Waannisako, «Ne Kiristtoosa woy Eelaasa woy nabe baa ixiko, yeezin abis xammaqee?» gi oyiceeza.
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Waannisa mahii, «Taanii haathar xammaqiza, zin yi eroowa asii yi gancce eqqeeza.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 E taapp guyer yi7iza. Taanii hara attozin e caamma wodoro billodayis beezooya» yeegeeza.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Yeyi ubbay Yordanoose borkkapp seko pino, Bitaana katama, Waannisa xammaqiza aqayid haneeza.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Waannisa wonttitha gallas Yesuusa eeko ye7odar bi7ii, «Alame nagara baranchchiza Xooss Duray yhaya!
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Taanii, ‹Taapp guyer pettii asii ye7oda. E taapp tiin yeza gishos taapp aadhiza gi odeezay yhaya.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 E oonazako taanii erooya. Zin Isreele asayis eza qoncce kessodayis haathar xammaqttar ye7eeza» yeegeeza.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Waannisa yhay garkk yeegii markkatteeza: «Geeshsha Ayyanay salopp holle garkk wodhdhodarannee ezal shemppodar ta be7eeza.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Yeyi hanodaypp tiina ta eza erooya. Zin haathar xammaqodayis tana kiitteez Xoossay, ‹Geesha Ayyanay wodhdhii ezar yezin neenii be7adayinnee Geeshsha Ayyanar xammaqoday eza› yeegii taas odeeza.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Ta yeyi hanodar bi7ii, E Xooss Na7a maaqqeezana markkattiza» yeegeeza.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Ma wonttitha gallas Waannisa fa tamaaritaypp nam7itayir wolla eqqeeza.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Yesuusa aadhodar Waannisa bi7ii, «Xooss duray yhayshshe!» yeegeeza.
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Nam7i Waannisa tamaaritay Waannisa gizana si7ii Yesuusana kaalleeza.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Yesuusa fana kaallizita guye shirinttii bi7ii, «Yi ab koyinee?» yeegii oyiceeza.
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Yesuusa unttiko, «Yhana yi7ii bo7oytta» yeegeeza. Unttii yhanigii E yeza aqa be7eeza. Ye gallas sa7ay taphphii saate heera maaqqiz gishos e lanqqe peezheeza.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Waannisa geezana si7ii, Yesuusana kaalleez nam77ii tamaaritaypp pettay, Simoon Phixiroosa isha Indiraase.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Indiraase tiina fa isha Simoonar wolihellii, «Nuunii Kiristtoosa denggeeza» yeegeeza.
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Indiraase Simoona Yesuusako ke7eeza.
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Wonttitha gallas Yesuusa Galila biitta yhammadayis murtteeza. E Filphoosara denggii, «Tana kaalloba!» yeegeeza.
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Filphoosa, Indirasennee Phixiroosa yezeez Beetesayda gizi katamapp ye7eez asii.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Filphoosa Natina7eelara hellii, «Muse higge maxaafay gancce, ma nabitaykka ebaz xaafeez Yooseefa na7a Naazirete Yesuusa nu dengeeza» yeegeeza.
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Naatina7eela mahii, «Naazirete katamapp lo77o baz kezodayis danda7inee?» yeegeeza.
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Yesuusa Naatina7eela faako yi7izana bi7ii, «Gene baa tuma Isreele as yhaya!» yeegeeza.
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Naatina7eela Yesuusako, «Neenii tana aba eree?» yeegeeza.
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Naatina7eela mahii, «Asitamaarayyo, neenii Xooss Na7a! Neenii Isreele kaate!» yeegeeza.
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Yesuusa eeko, «Ta nena balase mithii oommo be7eeza geez gishos ne ammaninee? Neenii yhaypp aathibaz be7ada!» yeegeeza.
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Ma Yesuusa, «Taanii yinttis turo odiza; salo dooyinttin, Xooss kiitanchchitay As Na7a afa kezodarannee wodhdhodar yi be7ada» yeegeeza.
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.