Atos 6

mfxl (MFXL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ye wode kaalizitay taybay gaanggii gaanggii yhanigodar, Girike doona odinttiza Ayihuditay Yihuda yelinttii yez Ayihuditayil afa oolleeza. Abis giiko, Girike doona odinttiza Ayihuditay, «Gallas gallas ingginttiza kathayir nu azinii yhayqqeez maachchitayir urqqiza» yeegeeza.
1 Naqueles dias, como crescesse o número dos discípulos, houve queixas dos gregos contra os hebreus, porque as suas viúvas teriam sido negligenciadas na distribuição diária.
2 Taphpho nam77ii hawaaritay woosa keeth as ubba xeegii, «Nuunii Xooss qaala odiza ashshii katha gishodayis nuus beezooya.
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião dos discípulos e disseram: Não é razoável que abandonemos a palavra de Deus, para administrar.
3 Yikkee, nu ishuntho, lo77o asita, Geeshsha Ayyanarannee ecetithar kumeez laappun asita yi ganccepp dooroytta; nuunii unttan yha oosayis shuumoda.
3 Portanto, irmãos, escolhei dentre vós sete homens de boa reputação, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais encarregaremos este ofício.
4 Zin nuunii, nu kuminth wode Xooss woosarannee qaala tamaarssor peeshshoda» yeegeeza.
4 Nós atenderemos sem cessar à oração e ao ministério da palavra.
5 Hawaaritay odeez oday as ubba ufaysseeza. Yey gishos, ammanorannee Geeshsha Ayyanar kumeez Isxifaanose, Filphoosa, Phirokoroosa, Niqaarone, Ximoona, Pharmmeenannee Ayihude ammano gelii maaqqeez Anxooka Niqoloosa maraxeeza.
5 Este parecer agradou a toda a reunião. Escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo; Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 Unttan hawaarita tiina ki7in, hawaaritay unttal afa kushe gaddii Xooss woosseeza.
6 Apresentaram-nos aos apóstolos, e estes, orando, impuseram-lhes as mãos.
7 Xooss qaalay dalggi dalggi yhanigeeza. Yerusalaame yez ammanizitay taybay gaanggii gaanggii qiteeza; qeesitayppekka gaamitay ammaneeza.
7 Divulgou-se sempre mais a palavra de Deus. Multiplicava-se consideravelmente o número dos discípulos em Jerusalém. Também grande número de sacerdotes aderia à fé.
8 Isxefaanose aadho keehatethayrannee wolqqar kumii as gancce orothibazitannee malabazita udiza.
8 Estêvão, cheio de graça e fortaleza, fazia grandes milagres e prodígios entre o povo.
9 Aylletithapp kezizitayis ginttinttiz Ayihude Woosa Keeth asay Qerenappennee Iskkinddireppe Kilqepennee Iisiyappe ye7eez pettii pettii asitay denddii Isxifaanosar palameeza.
9 Mas alguns da sinagoga, chamada dos Libertos, dos cirenenses, dos alexandrinos e dos que eram da Cilícia e da Ásia, levantaram-se para disputar com ele.
10 Zin Isxifaanose odinttitar yez ecetithannee Ayyana unttii eqinttodayis danda7ekkaya.
10 Não podiam, porém, resistir à sabedoria e ao Espírito que o inspirava.
11 Ye wode unttii, «Musenannee Xoossa E cazhodar si7eez» giz worddo markkatta denthitheeza.
11 Então subornaram alguns indivíduos para que dissessem que o tinham ouvido proferir palavras de blasfêmia contra Moisés e contra Deus.
12 Yey garkk udii woya gade cimitannee higge asitamaarita ezal afa denthitheeza. Isxifaanosena aykkii Shanggo tiina kanggeeza.
12 Amotinaram assim o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra ele, agarraram-no e o levaram ao Grande Conselho.
13 Ezal afa payideez worddo markkitay, «Yha athay yha Xooss karannee Muse higga mahii mahii cazhiza.
13 Apresentaram falsas testemunhas que diziam: Esse homem não cessa de proferir palavras contra o lugar santo e contra a lei.
14 E, ‹Yhay Naazirete Yesuusa, yha Xooss Kara laalloda; ma Muse nuus inggeez higga laammoda› yeegodar nuunii si7eez» yeegeeza.
14 Nós o ouvimos dizer que Jesus de Nazaré há de destruir este lugar e há de mudar as tradições que Moisés nos legou.
15 Shanggo shiiqol betteez as ubbay Isxifaanose dakkii be7adar e sinay kiitanchcho sino aaziza.
15 Fixando nele os olhos, todos os membros do Grande Conselho viram o seu rosto semelhante ao de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.