Atos 6
mfxl (MFXL) vs NTLH
1 Ye wode kaalizitay taybay gaanggii gaanggii yhanigodar, Girike doona odinttiza Ayihuditay Yihuda yelinttii yez Ayihuditayil afa oolleeza. Abis giiko, Girike doona odinttiza Ayihuditay, «Gallas gallas ingginttiza kathayir nu azinii yhayqqeez maachchitayir urqqiza» yeegeeza.
1 Algum tempo depois, o número de judeus que se tornaram seguidores de Jesus aumentou muito, e os que tinham sido criados fora da terra de Israel começaram a se queixar dos que tinham sido criados em Israel. A queixa deles era que as viúvas do seu grupo estavam sendo esquecidas na distribuição diária de dinheiro.
2 Taphpho nam77ii hawaaritay woosa keeth as ubba xeegii, «Nuunii Xooss qaala odiza ashshii katha gishodayis nuus beezooya.
2 Então os doze apóstolos reuniram todo o grupo de seguidores e disseram: — Não está certo nós deixarmos de anunciar a palavra de Deus para tratarmos de dinheiro.
3 Yikkee, nu ishuntho, lo77o asita, Geeshsha Ayyanarannee ecetithar kumeez laappun asita yi ganccepp dooroytta; nuunii unttan yha oosayis shuumoda.
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de confiança, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, e nós entregaremos esse serviço a eles.
4 Zin nuunii, nu kuminth wode Xooss woosarannee qaala tamaarssor peeshshoda» yeegeeza.
4 Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.
5 Hawaaritay odeez oday as ubba ufaysseeza. Yey gishos, ammanorannee Geeshsha Ayyanar kumeez Isxifaanose, Filphoosa, Phirokoroosa, Niqaarone, Ximoona, Pharmmeenannee Ayihude ammano gelii maaqqeez Anxooka Niqoloosa maraxeeza.
5 Todos concordaram com a proposta dos apóstolos. Então escolheram Estêvão, um homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, um não judeu que antes tinha se convertido ao Judaísmo.
6 Unttan hawaarita tiina ki7in, hawaaritay unttal afa kushe gaddii Xooss woosseeza.
6 Esses homens foram levados aos apóstolos, que oraram e puseram as mãos sobre a cabeça deles.
7 Xooss qaalay dalggi dalggi yhanigeeza. Yerusalaame yez ammanizitay taybay gaanggii gaanggii qiteeza; qeesitayppekka gaamitay ammaneeza.
7 A palavra de Deus continuava a se espalhar. Em Jerusalém o número dos seguidores de Jesus crescia cada vez mais, e era grande o número de sacerdotes judeus que aceitavam a fé cristã.
8 Isxefaanose aadho keehatethayrannee wolqqar kumii as gancce orothibazitannee malabazita udiza.
8 Estêvão, um homem muito abençoado por Deus e cheio de poder, fazia grandes maravilhas e milagres entre o povo.
9 Aylletithapp kezizitayis ginttinttiz Ayihude Woosa Keeth asay Qerenappennee Iskkinddireppe Kilqepennee Iisiyappe ye7eez pettii pettii asitay denddii Isxifaanosar palameeza.
9 Mas ficaram contra ele alguns membros da “Sinagoga dos Homens Livres ”, que era a sinagoga dos judeus que tinham vindo das cidades de Cirene e Alexandria. Estes e outros judeus da região da Cilícia e da província da Ásia começaram a discutir com Estêvão.
10 Zin Isxifaanose odinttitar yez ecetithannee Ayyana unttii eqinttodayis danda7ekkaya.
10 Mas o Espírito de Deus dava tanta sabedoria a Estêvão, que ele ganhava todas as discussões.
11 Ye wode unttii, «Musenannee Xoossa E cazhodar si7eez» giz worddo markkatta denthitheeza.
11 Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer
12 Yey garkk udii woya gade cimitannee higge asitamaarita ezal afa denthitheeza. Isxifaanosena aykkii Shanggo tiina kanggeeza.
12 Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior .
13 Ezal afa payideez worddo markkitay, «Yha athay yha Xooss karannee Muse higga mahii mahii cazhiza.
13 Então arranjaram alguns homens para dizerem mentiras a respeito dele. Essas pessoas afirmaram o seguinte: — Este homem não para de falar contra o nosso santo Templo e contra a
14 E, ‹Yhay Naazirete Yesuusa, yha Xooss Kara laalloda; ma Muse nuus inggeez higga laammoda› yeegodar nuunii si7eez» yeegeeza.
14 Nós o ouvimos quando ele dizia que esse Jesus de Nazaré vai destruir o Templo e mudar todos os costumes que Moisés nos deu.
15 Shanggo shiiqol betteez as ubbay Isxifaanose dakkii be7adar e sinay kiitanchcho sino aaziza.
15 Todos os que estavam sentados na sala do Conselho Superior olhavam firmemente para Estêvão e viram que o rosto dele parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.