2 Tessalonicenses 3
mfxl (MFXL) vs VC
1 Wurssithal nu ishuntho, Goday qaalay yi gancce ellisii dalggoday garkkennee bonchchinttoday garkk nuus woossoytta.
1 Por fim, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja estimada, tal como acontece entre vós,
2 Yey garkkekka, qaala si7iz as ubbay ammanizita baaya yey gishos Xoossii zhucitayppennee iita asitaypp nuna ashshoday garkk nuus woossoytta.
2 e para que sejamos livres dos homens perversos e maus; porque nem todos possuem a fé.
3 Zini Goday ammaninttizaya; E yinttan minthathodannee Xalahepp naagoda.
3 Mas o Senhor é fiel, e ele há de vos dar forças e vos preservar do mal.
4 Nuunii yinttan kiittizay yhattekka tiinapekka yi oothodaya Godayil nu yinttal ammanintteeza.
4 Quanto a vós, temos plena certeza no Senhor de que estareis cumprindo e continuareis a cumprir o que vos prescrevemos.
5 Goday yi wozina Xooss siiqokonnee Kiristtoosa danda7ayko kaalitho.
5 Que o Senhor dirija os vossos corações para o amor de Deus e a paciência de Cristo.
6 Nu ishuntho, yi nuupp ekkeez kiita kaallozitayppennee ooso dosowa azaalla ammaniza asitaypp yi shaakinttoday garkk Goda Yesuus Kiristtoosa sunthayir yinttan nu azaziza.
6 Intimamo-vos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que eviteis a convivência de todo irmão que leve vida ociosa e contrária à tradição que de nós tendes recebido.
7 Nu aaziso garkk hanii yezodayis beezizana yi, yi ommas eriza. Nuunii yinttar yez wode ooso bili7ekkaya.
7 Sabeis perfeitamente o que deveis fazer para nos imitar. Não temos vivido entre vós desregradamente,
8 Nuunii ooppekka katha cere meekkaya. Nuus danda7intteezay garkk qammannee gallas daaburittar yenepp attin ooskka toofo maaqqekkaya.
8 nem temos comido de graça o pão de ninguém. Mas, com trabalho e fadiga, labutamos noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Nuunii yeya ootheezay, yinttis aaziso maaqqodayisipp attin yinttipp maadee oycodayis nuus mawute dhabin baaya.
9 Não porque não tivéssemos direito para isso, mas foi para vos oferecer em nós mesmos um exemplo a imitar.
10 Nu yinttar yeza wodekka, «Yhanttodayis koyowa as oonkka miippe» yeegii azazeeza.
10 Aliás, quando estávamos convosco, nós vos dizíamos formalmente: Quem não quiser trabalhar, não tem o direito de comer.
11 Nuunii yeya geezay, yi gancce pettii pettii azallitay yeza si7eez gishos. Ye asitay gelissowa aqo gelii harita ooso bilisinepp attin aba oothokka oothooya.
11 Entretanto, soubemos que entre vós há alguns desordeiros, vadios, que só se preocupam em intrometer-se em assuntos alheios.
12 Nuunii yey garkk asitay shempp wogar yessaday garkkennee paas beeziza baz fa kusher oothii demmaday garkk Goda Yesuus Kiristtoosa sunthar unttan azazizannee zoriza.
12 A esses indivíduos ordenamos e exortamos a que se dediquem tranqüilamente ao trabalho para merecerem ganhar o que comer.
13 Zini nu ishuntho, nu daabureeza gi lo77o ooso oothodayis azallipatte.
13 Vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Yhatti nuunii yha dabddaabbayid kiitteez kiitayis kiitinttoowa as oonkka yeziko ye atha eroytta. E yeellatoday garkk eepp shaakinttoytta.
14 Se alguém não obedecer ao que ordenamos por esta carta, notai-o e, para que ele se envergonhe, deixai de ter familiaridade com ele.
15 Zini eza ishe garkk seeroyttapp attin morkke garkk bi7ipate.
15 Porém, não deveis considerá-lo como inimigo, mas repreendê-lo como irmão.
16 Saro Goday, fa ommas yinttis ubba wodennee ubba baggar saro ingo. Goday yinttar ubbitayir maaqqo.
16 O Senhor da paz vos conceda a paz em todo o tempo e em todas as circunstâncias. O Senhor esteja com todos vós.
17 Taanii Phawuloosa, yha sarotha ta kusher xaafeeza. Ta kiita ubbayis mallay yhaya; taanii yey garkk xaafiza.
17 A saudação vai de meu próprio punho: PAULO. É esta a minha assinatura em todas as minhas cartas. É assim que eu escrevo.
18 Nu Goda Yesuus Kiristtoosa aadho keehatithay yinttar ubbitayir maaqqo.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.